Translation of "Ergebnisse heranziehen" in English
Für
politische
Analysen
sollte
die
Kommission
in
ihrer
Berichterstattung
auch
die
Ergebnisse
der
Substitutionsmethode
heranziehen.
For
the
purposes
of
policy
analysis
the
Commission
should
also,
in
its
reporting,
present
results
using
the
substitution
method.
DGT v2019
Sie
kann
hierbei
außerdem
die
Ergebnisse
von
Studien
heranziehen,
die
von
Interessengruppen
durchgeführt
worden
sind.
It
may
also
use
of
the
findings
of
studies
carried
out
by
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Alternativ
lassen
sich
die
Ergebnisse
einer
benutzerdefinierten
Ergebniskombination
für
die
Reduzierung
der
Ergebnisse
heranziehen.
Alternatively,
it
is
possible
to
use
the
results
of
a
user-defined
result
combination
for
the
results
reduction.
ParaCrawl v7.1
Als
Basis
für
die
Bewertung
von
Fähigkeiten,
Qualifikationen
und
beruflichen
Bildungsmaßnahmen
sollten
diese
Fachleute
von
der
Wirtschaft
nachvollziehbare
"Ergebnisse"
heranziehen.
Industry
measurable
“outcomes”
should
be
used
by
them
as
the
basis
for
evaluating
skills,
qualifications
and
training.
TildeMODEL v2018
In
der
Tabelle
in
Abschnitt
7.3
schließen
die
Kosten
zum
einen
die
finanzielle
Unterstützung
für
Systeme
zur
Erfassung
vertraulicher
Meldungen
ein
und
decken
zum
anderen
Workshops/Konferenzen,
die
für
die
EU-Behörden
organisiert
werden,
Aus-
und
Weiterbildung
des
betreffenden
Personals,
die
Veröffentlichung
von
Jahresberichten
über
die
Tätigkeit
und
die
erzielten
Ergebnisse
sowie
die
Heranziehung
externer
Sachverständiger
zur
Begutachtung
der
Prozesse
und
Ergebnisse
des
zentralen
ECCAIRS-Büros.
In
the
table
from
section
7.3
the
costs,
on
the
one
hand,
ensure
financial
support
to
confidential
reporting
systems
and,
on
the
other
hand,
include
workshops/conferences
organised
for
the
EU
authorities,
education
and
training
of
involved
staff,
the
publication
of
annual
reports
about
the
activity
and
its
results
and
the
invitation
of
external
experts
to
review
the
processes
and
progress
of
the
ECCAIRS
central
office.
TildeMODEL v2018