Translation of "Alle ergebnisse" in English
Sie
veröffentlichen
jährlich
alle
Ergebnisse
der
nationalen
Überwachung
der
Rückstände
im
Internet.
They
shall,
on
an
annual
basis,
publish
all
results
of
national
residue
monitoring
on
the
Internet.
DGT v2019
Jeden
Tag
werden
neue
Erhebungen
veröffentlicht,
und
alle
enthalten
verschiedene
Ergebnisse.
Every
day,
survey
after
survey
appears,
and
they
all
contain
different
results.
Europarl v8
Auch
basieren
lange
nicht
alle
Ergebnisse
bei
den
Staatsfinanzen
auf
strukturellen
Maßnahmen.
Nor
by
any
means
are
all
results
in
the
sphere
of
public
finances
based
on
structural
measures.
Europarl v8
Selbstverständlich
sind
Ihnen
auch
alle
wissenschaftlichen
Ergebnisse
zugänglich.
All
the
scientific
results
will,
of
course,
also
be
accessible
to
you.
Europarl v8
Es
muss
versucht
werden,
alle
Ergebnisse
zu
überwachen.
It
is
important
to
try
to
monitor
all
the
outcomes.
Europarl v8
Alle
Ergebnisse
stammen
von
anonymen
Quellen
und
können
deshalb
unmöglich
verifiziert
werden.
All
of
its
findings
are
based
on
anonymous
sources
and
are
therefore
impossible
to
verify.
Europarl v8
Alle
Ergebnisse
und
alle
Beiträge
sollten
veröffentlicht
werden.
All
the
outcomes
and
all
the
contributions
should
be
put
into
the
public
domain.
Europarl v8
Alle
Ergebnisse
der
präklinischen
Sicherheitsuntersuchungen
sind
auf
die
pharmakologischen
Effekte
von
NovoSeven
zurückzuführen.
All
findings
in
the
preclinical
safety
programme
were
related
to
the
pharmacological
effect
of
NovoSeven.
EMEA v3
Alle
Ergebnisse
der
präklinischen
Sicherheitsuntersuchungen
sind
auf
die
pharmakologischen
Effekte
von
rFVIIa
zurückzuführen.
All
findings
in
the
preclinical
safety
programme
were
related
to
the
pharmacological
effect
of
rFVIIa.
EMEA v3
Alle
Ergebnisse
sind
Durchschnittswerte
aus
Studien
mit
verblindeten
Beurteilern.
All
results
are
average
results
obtained
in
blinded
reader
studies.
EMEA v3
Die
Ergebnisse
und
alle
Zusammenfassungen
dieser
Ergebnisse
werden
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
The
results,
and
any
summaries
of
them,
shall
be
made
publicly
available.
JRC-Acquis v3.0
April
1982
wurden
alle
Ergebnisse
und
eine
vollständige
Dokumentation
der
Tests
freigegeben.
The
tests
were
announced
the
following
year,
but
the
full
results
and
documentation
of
the
tests
were
not
declassified
until
April
30,
1982.
Wikipedia v1.0
Es
ist
ermutigend,
dass
alle
Seiten
die
Ergebnisse
offenbar
akzeptieren.
Encouragingly,
all
sides
appear
to
accept
the
results.
News-Commentary v14
Alle
Ergebnisse
sind
in
einem
unabhängigen
Versuch
zu
bestätigen.
The
results
should
be
confirmed
in
an
independent
experiment.
DGT v2019
Alle
Ergebnisse
in
Tabelle
6.3.1.1
eintragen
(wie
weiter
unten
gezeigt).
Record
all
results
in
the
Table
6.3.1.1
as
shown
below.
DGT v2019
Die
Kommission
beachtete
alle
entsprechenden
Ergebnisse
des
IWF-Berichts,
die
relevant
waren.
The
Commission
did
not
disregard
any
relevant
findings
of
the
IMF
in
this
report
which
were
relevant.
DGT v2019
Alle
ermittelten
Ergebnisse
sind
durch
ein
geeignetes
statistisches
Verfahren
zu
bewerten.
All
observed
results
should
be
evaluated
by
an
appropriate
statistical
method.
DGT v2019
Nachstehend
werden
für
alle
Schwerpunktbereiche
die
Ergebnisse
und
die
nächsten
Schritte
ausgeführt.
In
the
following,
"achievements"
and
"next
steps"
for
all
pillars
are
described.
TildeMODEL v2018
Liegen
alle
Ergebnisse
wie
geplant
vor,
so
ist
auch
das
Projektziel
erreicht.
The
effect
of
producing
all
planned
outputs
will
mean
that
the
project
objective
is
reached.
EUbookshop v2
Dieser
Computer
könnte
alle
Ergebnisse
der
Nachforschungen
über
Wayne
Enterprises
enthalten.
This
computer
could
contain
all
my
father's
research
into
Wayne
Enterprises.
OpenSubtitles v2018
Wie
ihr
wisst,
sind
alle
Ergebnisse
endgültig.
As
you
know,
all
grades
are
final.
OpenSubtitles v2018
Alle
verfügbaren
Ergebnisse
bestätigen
diese
Tatsache.
All
the
evidence
available
to
us
over
whelmingly
confirms
this
fact.
EUbookshop v2
Ich
konnte
alle
dieser
Ergebnisse
bis
auf
eins
ausmachen.
I
have
accounted
for
the
results
of
all
of
them,
except
for
one.
OpenSubtitles v2018
Meine
Theorie
erfasste
alle
möglichen,
medizinischen
Ergebnisse.
My
theory
accounted
for
all
the
medical
outcomes.
OpenSubtitles v2018
Transferieren
Sie
alle
Forschungs-
ergebnisse
in
Ihre
Holomatrix.
I
want
you
to
transfer
all
of
that
research
into
your
holo-matrix.
OpenSubtitles v2018