Translation of "Ergeben ein bild" in English
Andere
Daten
ergeben
ein
ähnliches
Bild.
Other
data
provide
a
similar
picture.
News-Commentary v14
Die
diesbezüglichen
Bemühungen
seit
1992
ergeben
ein
gemischtes
Bild.
Since
1992
work
on
this
issue
has
continued
and
monitoring
has
shown
mixed
results.
TildeMODEL v2018
Die
jüngsten
haushaltspolitischen
Entwicklungen
und
–aussichten
ergeben
ein
uneinheitliches
Bild.
Recent
budgetary
policy
developments
and
prospects
present
a
mixed
picture.
TildeMODEL v2018
Die
Fortschritte
ergeben
allerdings
ein
uneinheitliches
Bild.
However,
progress
has
been
mixed.
TildeMODEL v2018
Neuere
Statistiken
zum
Fremdsprachenlernen
im
Vereinigten
Königreich
ergeben
ein
gemischtes
Bild.
Recent
statistics
on
foreign
language
learning
in
the
UK
present
a
mixed
picture.
TildeMODEL v2018
Zahlen
über
die
erwartete
künftige
Mobilität
von
Arbeitnehmern
ergeben
ein
ähnliches
Bild.
Figures
for
workers'
expected
future
mobility
show
a
similar
theme
and
in
both
cases
there
are
marked
differences
between
Member
States,
TildeMODEL v2018
Die
Meldungen
über
die
einzelnen
Länder
in
diesem
Kapitel
ergeben
ein
gemischtes
Bild.
The
reports
on
individual
countries
in
this
chapter
demonstrate
a
mixed
picture.
EUbookshop v2
Die
Nuancen
bei
der
Strahlungsintensität
ergeben
ein
Schwarz-Weiß-Bild
desbeobachteten
Bereichs.
In
a
way,
it
is
the
intensity
of
the
light
providing
the
black
and
white
picture
of
what
is
observed.
EUbookshop v2
Die
Volumenindizes
für
den
Pro-Kopf-IK
ergeben
ein
etwas
anderes
Bild
als
die
BIP-Indizes.
GDP
and
AIC
per
capita
can
be
expected
to
be
highly
correlated,
since
AIC
represents
a
share
of
67
percent
of
GDP
on
average.
EUbookshop v2
Vergleiche
auf
internationaler
Ebene
ergeben
ein
stark
differenziertes
Bild.
International
comparisons
reveal
considerable
disparities.
EUbookshop v2
Die
offiziellen
Statistiken
ergeben
ein
recht
uneinheitliches
Bild
der
wirtschaftlichen
Lage.
The
economic
picture
which
emerges
from
the
official
statistics
is
quite
mixed.
EUbookshop v2
Beige
kombiniert
mit
Gold
ergeben
ein
schickes,
"teures"
Bild.
Beige
combined
with
gold
create
a
rich,
chic,
in
a
word,
"expensive"
image.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
ergeben
ein
ambivalentes
Bild
(s.
Übersicht
4).
The
findings
draw
an
ambivalent
picture
(see
Chart
4).
ParaCrawl v7.1
Sauber
verlegte
Schläuche
oder
HardTubes
ergeben
ein
beeindruckendes
Bild.
Neatly
laid
hoses
or
HardTubes
make
for
an
impressive
picture.
ParaCrawl v7.1
Erst
alle
Faktoren
zusammen
ergeben
ein
schlüssiges
Bild.
Only
all
of
the
factors
together
produce
a
coherent
picture.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergebnisse
zu
den
ersten
beiden
Zielen
ergeben
ein
zwiespältigen
Bild.
The
results
with
regard
to
the
first
two
goals
yield
a
conflicting
picture.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
ergeben
sie
ein
überführendes
Bild.
Put
together,
they
paint
a
damning
whole
picture.
ParaCrawl v7.1
Dies
und
die
Architektur
der
Hafenstadt
ergeben
gemeinsam
ein
wunderbares
Bild.
This
and
the
port
and
the
architecture
of
the
Hanseatic
city
make
a
truly
marvellous
image.
ParaCrawl v7.1
Diese
Messpunkte
ergeben
ein
Bild
der
Umgebung
in
Form
von
einer
Punktewolke.
These
measuring
points
result
in
an
image
of
the
surroundings
in
the
form
of
a
point
cloud.
ParaCrawl v7.1
Beide
Profile
zusammen
ergeben
wieder
ein
Bild
en
face.
Both
profiles
together
result
again
in
a
single
picture
'en
face'.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
Ihnen
da
ernsthaft
widersprechen,
denn
die
Zahlen
ergeben
ein
vollständig
anderes
Bild.
I
feel
duty
bound
to
vigorously
contradict
your
statement,
as
the
figures
paint
a
completely
different
picture.
Europarl v8
Seit
Mitte
letzten
Jahres
ergeben
Umfrageindikatoren
ein
ermutigendes
Bild
hinsichtlich
der
Aussichten
für
einen
Aufschwung.
Survey
indicators
have
been
sending
out
encouraging
signals
for
the
prospects
of
a
recovery
since
the
middle
of
last
year.
TildeMODEL v2018
Die
Veränderungen
der
Marktanteile
im
Handel
mit
Werken
verstorbener
Künstler
ergeben
ein
ähnlich
gemischtes
Bild.
The
changes
in
market
shares
for
trade
in
the
works
of
deceased
artists
show
a
similarly
mixed
picture.
TildeMODEL v2018
Die
Unterschiede
nach
Bildungsniveau
ergeben
ein
ähnliches
Bild,
wobei
zweifellos
ein
Zusammenhang
zwischen
beiden
besteht.
The
greatest
differences
are
found
in
the
best
paid
occupations
and
this
is
to
be
related
to
the
same
pattern
found
when
looking
at
pay
differences
by
educational
level.
EUbookshop v2
Die
Umfragen
in
der
Bauwirtschaft
ergeben
ein
anderes
Bild
mit
großen
Unterschieden
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
A
different
picture
is
painted
by
construction
surveys
that
reveal
huge
differences
among
Member
States.
EUbookshop v2