Translation of "Ergeben ein bild" in English

Andere Daten ergeben ein ähnliches Bild.
Other data provide a similar picture.
News-Commentary v14

Die diesbezüglichen Bemühungen seit 1992 ergeben ein gemischtes Bild.
Since 1992 work on this issue has continued and monitoring has shown mixed results.
TildeMODEL v2018

Die jüngsten haushaltspolitischen Entwicklungen und –aussichten ergeben ein uneinheitliches Bild.
Recent budgetary policy developments and prospects present a mixed picture.
TildeMODEL v2018

Die Fortschritte ergeben allerdings ein uneinheitliches Bild.
However, progress has been mixed.
TildeMODEL v2018

Neuere Statistiken zum Fremdsprachenlernen im Vereinigten Königreich ergeben ein gemischtes Bild.
Recent statistics on foreign language learning in the UK present a mixed picture.
TildeMODEL v2018

Zahlen über die erwartete künftige Mobilität von Arbeitnehmern ergeben ein ähnliches Bild.
Figures for workers' expected future mobility show a similar theme and in both cases there are marked differences between Member States,
TildeMODEL v2018

Die Meldungen über die einzelnen Länder in diesem Kapitel ergeben ein gemischtes Bild.
The reports on individual countries in this chapter demonstrate a mixed picture.
EUbookshop v2

Die Nuancen bei der Strahlungsintensität ergeben ein Schwarz-Weiß-Bild desbeobachteten Bereichs.
In a way, it is the intensity of the light providing the black and white picture of what is observed.
EUbookshop v2

Die Volumenindizes für den Pro-Kopf-IK ergeben ein etwas anderes Bild als die BIP-Indizes.
GDP and AIC per capita can be expected to be highly correlated, since AIC represents a share of 67 percent of GDP on average.
EUbookshop v2

Vergleiche auf internationaler Ebene ergeben ein stark differenziertes Bild.
International comparisons reveal considerable disparities.
EUbookshop v2

Die offiziellen Statistiken ergeben ein recht uneinheitliches Bild der wirtschaftlichen Lage.
The economic picture which emerges from the official statistics is quite mixed.
EUbookshop v2

Beige kombiniert mit Gold ergeben ein schickes, "teures" Bild.
Beige combined with gold create a rich, chic, in a word, "expensive" image.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse ergeben ein ambivalentes Bild (s. Übersicht 4).
The findings draw an ambivalent picture (see Chart 4).
ParaCrawl v7.1

Sauber verlegte Schläuche oder HardTubes ergeben ein beeindruckendes Bild.
Neatly laid hoses or HardTubes make for an impressive picture.
ParaCrawl v7.1

Erst alle Faktoren zusammen ergeben ein schlüssiges Bild.
Only all of the factors together produce a coherent picture.
ParaCrawl v7.1

Diese Ergebnisse zu den ersten beiden Zielen ergeben ein zwiespältigen Bild.
The results with regard to the first two goals yield a conflicting picture.
ParaCrawl v7.1

Zusammen ergeben sie ein überführendes Bild.
Put together, they paint a damning whole picture.
ParaCrawl v7.1

Dies und die Architektur der Hafenstadt ergeben gemeinsam ein wunderbares Bild.
This and the port and the architecture of the Hanseatic city make a truly marvellous image.
ParaCrawl v7.1

Diese Messpunkte ergeben ein Bild der Umgebung in Form von einer Punktewolke.
These measuring points result in an image of the surroundings in the form of a point cloud.
ParaCrawl v7.1

Beide Profile zusammen ergeben wieder ein Bild en face.
Both profiles together result again in a single picture 'en face'.
ParaCrawl v7.1

Ich muss Ihnen da ernsthaft widersprechen, denn die Zahlen ergeben ein vollständig anderes Bild.
I feel duty bound to vigorously contradict your statement, as the figures paint a completely different picture.
Europarl v8

Seit Mitte letzten Jahres ergeben Umfrageindikatoren ein ermutigendes Bild hinsichtlich der Aussichten für einen Aufschwung.
Survey indicators have been sending out encouraging signals for the prospects of a recovery since the middle of last year.
TildeMODEL v2018

Die Veränderungen der Marktanteile im Handel mit Werken verstorbener Künstler ergeben ein ähnlich gemischtes Bild.
The changes in market shares for trade in the works of deceased artists show a similarly mixed picture.
TildeMODEL v2018

Die Unterschiede nach Bildungsniveau ergeben ein ähnliches Bild, wobei zweifellos ein Zusammen­hang zwischen beiden besteht.
The greatest differences are found in the best paid oc­cupations and this is to be related to the same pattern found when looking at pay differences by educational level.
EUbookshop v2

Die Umfragen in der Bauwirtschaft ergeben ein anderes Bild mit großen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten.
A different picture is painted by construction surveys that reveal huge differences among Member States.
EUbookshop v2