Translation of "Erfragen von" in English
Gelegentlich
erfragen
wir
Informationen
von
Ihnen
über
Umfragen
oder
Wettbewerbe.
From
time-to-time,
We
may
request
information
from
you
via
surveys
or
contests.
ParaCrawl v7.1
Wir
erfassen
zudem
keine
Daten
oder
erfragen
persönliche
Informationen
von
Kindern
unter
13
Jahren.
We
also
do
not
collect
or
solicit
personal
information
about
children
under
the
age
of
13.
ParaCrawl v7.1
So
hängt
die
Entscheidung,
Informationen
über
ein
bestimmtes
Wort
zu
erfragen,
insbesondere
von
der
Bedeutung
ab,
die
diesem
Wort
entsprechend
der
Aufgabe
beigemessen
wird.
Of
particular
interest
is
the
fact
that
the
decision
to
ask
for
information
about
a
certain
word
is
dependent
on
the
importance
attributed
to
the
word,
in
view
of
the
task
at
hand.
EUbookshop v2
Unseres
Erachtens
sind
drei
Punkte
wesentlich,
um
als
attraktiver
Arbeitgeber
anerkannt
zu
sein:
Vorsorge
und
Prävention,
Aus-
und
Weiterbildung
sowie
das
Erfragen
von
Feedback.
In
our
view,
three
points
are
key
to
being
recognized
as
an
attractive
employer:
foresight
and
prevention,
further
education
and
training,
asking
for
feedback.
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
etwaige
Kosten
bei
Ihrer
Bank
zu
erfragen,
da
diese
von
Bank
zu
Bank
unterschiedlich
ausfallen.
Please
enquire
about
any
costs
with
your
bank
as
these
vary
from
bank
to
bank.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
bei
PayPal
keine
Postadresse
angeben,
an
die
wir
die
Spendenquittung
schicken
können,
erfragen
wir
diese
von
Ihnen
per
E-Mail.
If
you
have
not
provided
PayPal
with
a
postal
address
to
which
we
can
send
the
receipt,
we
will
ask
for
this
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig
hervorzuheben,
dass
in
unserem
Unterrichtsrahmen
die
Bewertung
von
konzeptuellen
Inhalten
eines
Bereichs
das
Erfragen
und
Sammeln
von
Erklärungen
über
Fakten
und
konkrete
Situationen
(verbal,
schriftlich,
als
Zeichnung
usw.)
erfordert.
It
is
important
to
highlight
that,
in
our
teaching
framework,
the
assessment
of
the
conceptual
contents
of
an
area
requires
asking
for
and
gathering
explanations
on
facts
and
concrete
situations
(verbally,
in
writing,
with
a
drawing,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
ich
nun
zu
erfragen
suchen,
von
anderen
Samanas
und
Brahmanas,
wenn
an
diesem
Tag
ich
zu
lernen
erlangte,
welches
Wohl
zu
finden,
hier
und
jenseits?
Why
should
I
now
try
to
ask
From
other
samanas
and
brahmanas
When
this
day
I
came
to
learn
What
weal
is
here
and
hereafter?
ParaCrawl v7.1
Wir
erfragen
Kontaktdaten
von
Ihnen
und
leiten
diese
an
den
Zahlungsabwickler
weiter,
um
die
Transaktion
zu
ermöglichen.
We
collect
contact
information
from
you
that
we
pass
through
to
the
payment
processor
to
facilitate
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
eine
Brochüre
des
Muni
Zugangsführers
erfragen
von
dem
Muni
Accessible
Services
Programs
(Telefon:
415-923-6142).
You
may
request
a
copy
of
the
Muni
Access
Guide
from
Muni
Accessible
Services
Programs
(Tel:
415-923-6142).
ParaCrawl v7.1
Denkbare
Anwendungsmöglichkeiten
auf
der
Erde
sind
laut
Buchheim
die
Unterstützung
von
Ingenieuren,
Forschern
und
Ärzten,
das
KI-basierte
Erfragen
von
Symptomen
oder
das
Begleiten
von
älteren,
alleinlebenden
Personen
im
Alltag.
According
to
Buchheim,
possible
applications
on
Earth
are
the
support
of
engineers,
researchers
and
doctors,
AI-based
enquiries
about
medical
symptoms
and
everyday
assistance
for
elderly
people
living
alone.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
für
Signalisierungsnachrichten
sind
Nachrichten
zum
Aufbau
oder
Abbau
einer
Kommunikationsverbindung
oder
zum
Erfragen
von
Nutzerdaten
von
einer
Netzwerkkomponente.
Examples
of
signaling
messages
are
messages
for
setting
up
or
clearing
down
a
communication
connection
or
for
inquiring
user
data
from
a
network
component.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
ist
bei
den
zuständigen
Militärbehörden
unbedingt
zu
erfragen,
ob
die
von
der
ausländischen
Privatperson
erwünschten
Grundbesitz
sich
außerhalb
der
militärischen
Verbotszone
oder
der
Sicherheitszone
befinden.
For
this
reason
it
is
to
be
inquired
at
the
responsible
military
authorities
absolutely
whether
from
the
foreign
private
person
desired
landed
property
outside
of
the
military
prohibited
area
or
the
security
zone
are.
ParaCrawl v7.1
Führen
Sie
den
Ping-Test
mit
der
IP
unseres
Mailservers
aus
(erfragen
Sie
von
uns
die
korrekte
IP
und
den
Servernamen).
Perform
a
ping
on
our
mail
server
IP
(ask
us
for
the
correct
IP
and
the
mailserver-name).
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
Sie
bei
piroth.kommunikation
GmbH
erfragen,
welche
Daten
von
piroth.kommunikation
GmbH
über
Sie
verarbeitet
werden,
woher
diese
Daten
stammen,
wozu
sie
verwendet
und
an
wen
sie
übermittelt
werden.
Naturally
you
can
ask
piroth.kommunikation
GmbH
which
of
your
data
is
or
has
been
collected,
where
the
data
was
collected,
how
it
is
used,
and
if
it
was
shared
with
another
company.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
haben
wir
unseren
Generalkonsul
aus
humanitären
Gründen
gebeten,
weitere
Erkundigungen
bezüglich
des
Falles
Ihrer
Mutter
anzustellen,
Informationen
über
ihre
Situation
zu
erfragen
und
von
den
betreffenden
Behörden
die
Erlaubnis
für
einen
Besuch
Ihrer
Familie
einzuholen.
Accordingly,
we
have
asked
our
Consulate-General
in
Shanghai
to
make
further
inquiries
on
humanitarian
grounds,
about
your
mother's
case,
asking
for
information
on
her
situation
and
that
the
relevant
authorities
allow
family
members
to
visit
her."
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
die
entsprechenden
Kosten
bei
Ihrem
Zahlungsanbieter
zu
erfragen,
da
diese
von
Anbieter
zu
Anbieter
unterschiedlich
ausfallen.
Please
enquire
about
the
relevant
cost
with
your
payment
service
provider
as
these
vary
from
provider
to
provider.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jederzeit
erfragen,
welche
Daten
von
HS
Hotelbetriebs
GmbH
erfasst,
gespeichert,
wozu
sie
verwendet
und
an
wen
sie
übermittelt
werden.
You
can
enquire
at
any
time
which
data
are
collected
and
stored
by
HS
HotelbetriebsgesmbH,
for
which
purposes
they
are
used
and
to
whom
they
are
transmitted.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
Sie
bei
HOTEL
SCHWARZBRUNN
GMBH
erfragen,
welche
Daten
von
HOTEL
SCHWARZBRUNN
GMBH
über
Sie
verarbeitet
werden,
woher
diese
Daten
stammen,
wozu
sie
verwendet
und
an
wen
sie
übermittelt
werden.
Naturally
you
can
ask
HOTEL
SCHWARZBRUNN
GMBH
which
of
your
data
is
or
has
been
collected,
where
the
data
was
collected,
how
it
is
used,
and
if
it
was
shared
with
another
company.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
Sie
bei
Spa
&
Vitalresort
Wellnesshotel
Eggerwirt
erfragen,
welche
Daten
von
Spa
&
Vitalresort
Wellnesshotel
Eggerwirt
über
Sie
verarbeitet
werden,
woher
diese
Daten
stammen,
wozu
sie
verwendet
und
an
wen
sie
übermittelt
werden.
Naturally
you
can
ask
Spa
&
Vitalresort
Wellnesshotel
Eggerwirt
which
of
your
data
is
or
has
been
collected,
where
the
data
was
collected,
how
it
is
used,
and
if
it
was
shared
with
another
company.
ParaCrawl v7.1