Translation of "Erfolgt automatisch" in English

Der Betrieb erfolgt automatisch, die Teleskope entscheiden selbsttätig über die richtige Beobachtungsstrategie.
The operation occurs unattended — the telescopes decide the appropriate observation strategy automatically.
Wikipedia v1.0

Diese Berichtigung des anderen Vertragsstaates erfolgt jedoch nicht automatisch.
The downward adjustment by the other Contracting State on the basis of Article 9, second paragraph, is referred to as the ‘corresponding adjustment’ and, when granted, effectively prevents that the same profit is taxed twice.
DGT v2019

Dies erfolgt automatisch durch das Steuergerät des Automatikgetriebes.
This is done automatically by the control unit of the automatic transmission.
DGT v2019

Diese Anpassung erfolgt automatisch und bedarf nicht der Zustimmung von Rat und Parlament.
This automatic adjustment does not require the approval of Council and Parliament.
TildeMODEL v2018

Die Abschreibung erfolgt automatisch nach den Buchführungsvorschriften der Kommission.
The depreciation is automatic based on accounting rules of the Commission.
TildeMODEL v2018

Die wöchentliche Ziehung erfolgt automatisch mittels eines zertifizierten Zufallsgenerators.
The weekly draw was an automated draw using a certified Random Number Generator.
WikiMatrix v1

Somit erfolgt die Verschiebung automatisch mit der Schrägstellung der Verbindungsglieder.
Thus, the movement occurs automatically with the inclination of the connecting members.
EuroPat v2

Eine „Bereinigung" der Daten erfolgt automatisch zu Beginn der Auf­bereitung.
An 'automatic' cleaning of the data takes place in the beginning of processing the data.
EUbookshop v2

Eine Erstattung der durch die Teilnahme am Bewerbungsverfahren entstandenen Kosten erfolgt nicht automatisch.
Applying for an advertised job vacancy is the most common procedure in Norway, but sending a spontaneous application is also possible.
EUbookshop v2

An diesen Stellen erfolgt dann automatisch die zusätzliche Feuchtung.
At these locations, additional damping will then automatically occur.
EuroPat v2

Die Umsetzung aus dem Motiv in das Stickprogramm erfolgt automatisch.
The conversion from motif to embroidery program is done automatically.
EuroPat v2

Die Presseneinstellung erfolgt automatisch nach Programm, nachdem die Werte eingestellt sind.
The press adjustment takes place automatically according to a program, once the values are set or adjusted.
EuroPat v2

Die Ermittlung und Auswertung erfolgt vorzugsweise automatisch.
Determination and evaluation are preferably automatic.
EuroPat v2

Das Einschwenken erfolgt automatisch durch das Federelement 22, wie in Fig.
Pivoting occurs automatically by the biasing action of the spring element 22, as is shown in FIG.
EuroPat v2

Der Radialvorschub erfolgt automatisch und beträgt 0,3 mm pro Umdrehung der Gewindespindel.
The radial feed is effected automatically, and conforms to 0.3 mm per turn of the threaded spindle.
EuroPat v2

Dies erfolgt automatisch sobald die Mähmaschine in ihre Arbeitsstellung geschwenkt worden ist.
This automatically occurs whenever the mower is swung into its working position.
EuroPat v2

Das Reinigungssystem erfolgt automatisch, so daß keine Teile demontiert werden müssen.
The cleaning system works automatically so that no components have to be disassembled.
EuroPat v2

Das Kuppeln und Entkuppeln erfolgt automatisch.
The coupling and decoupling takes place automatically.
EuroPat v2

Mithin erfolgt automatisch ohne weitere Vorkehrungen eine Rückspeisung in die Batterie nach Fig.
As a result energy is automatically--without any further measures--refed into the battery in FIG.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 12, wobei die Anpassung automatisch erfolgt.
The method according to claim 12 wherein the adjustment is made automatically.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass das Anpassen automatisch erfolgt.
The method of claim 17, wherein said adjusting is automatic.
EuroPat v2

Das Anlegen des bzw. der Messer erfolgt schließlich automatisch durch Einleiten des Mediumdruckes.
The adjustment of the knife or knives is finally carried out automatically by introducing the pressure of the medium.
EuroPat v2

Die Rückbewegung erfolgt automatisch bei Entlüftung der Steuerkammer.
The return movement is automatic, when the control chamber is vented.
EuroPat v2

Das Hochschwenken erfolgt automatisch bei einer Rückwärtsfahrt des Kraftfahrzeugs.
This upward tilting occurs automatically when the vehicle is driven in reverse.
EuroPat v2

Diese Überprüfung erfolgt automatisch durch die Kamera und die Bildauswerteeinheit.
This check ensues automatically with the camera and the image evaluation unit.
EuroPat v2

Die Arretierung der Palettenaufnahme in ihren beiden Endstellungen erfolgt vorzugsweise automatisch.
Locking of the pallet receptacle in its two end positions is carried out preferably automatically.
EuroPat v2

Hierdurch wird sichergestellt, daß eine Anpassung an die jeweilige Interferenzsituation automatisch erfolgt.
This ensures that an adjustment to the respective interference situation is automatically achieved.
EuroPat v2