Translation of "Kürzlich erfolgt" in English

Die ergänzenden Auszahlungen der EFSF und des IWF sind ebenfalls kürzlich erfolgt.
The complementary disbursements made by the EFSF and the IMF were also recently concluded.
TildeMODEL v2018

Die Einführung von Marihuana in diesem Bereich ist im Vergleich zu anderen Orten kürzlich erfolgt.
The introduction of marihuana into this area is recent as compared to other localities.
WikiMatrix v1

Da die rechtliche Entflechtung der Verteilernetzbetreiber in vielen Mitgliedstaaten erst kürzlich erfolgt ist, wäre es derzeit wohl unverhältnismäßig, eine eigentumsrechtliche Entflechtung zur Pflicht zu machen.
As the legal unbundling of DSOs took place in many Member States only recently, it would seem disproportionate now to impose ownership unbundling.
TildeMODEL v2018

In einem kürzlich verabschiedetem Gesetz erfolgt eine Konkretisierung von § 2095 des Zivilgesetzbuches, indem als vierte Arbeitnehmerkategorie die Gruppe der Manager genannt wird.
Recently an Act has been passed which clarifies art. 2095 of the Civil Code including "cadres" as a fourth category of employee.
EUbookshop v2

Nach dem kürzlich unterzeichneten Kooperationsabkommen erfolgt der Vertrieb der CIS KD-Serie von Mitsubishi Electric Europe mit Wirkung ab dem 1. Oktober 2012 in allen europäischen Ländern über STEMMER IMAGING.
The recently signed agreement appoints STEMMER IMAGING as the distribution channel for the Mitsubishi Electric Europe CIS KD series in all European countries starting from 1 October 2012.
ParaCrawl v7.1

Der Schnell-Scan stellt eine wertvolle Option für kürzlich erfolgtes Löschen dar.
Quick scan presents a valuable option for recent deletions.
ParaCrawl v7.1