Translation of "Kürzlich erfolgt" in English
Die
ergänzenden
Auszahlungen
der
EFSF
und
des
IWF
sind
ebenfalls
kürzlich
erfolgt.
The
complementary
disbursements
made
by
the
EFSF
and
the
IMF
were
also
recently
concluded.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
von
Marihuana
in
diesem
Bereich
ist
im
Vergleich
zu
anderen
Orten
kürzlich
erfolgt.
The
introduction
of
marihuana
into
this
area
is
recent
as
compared
to
other
localities.
WikiMatrix v1
Da
die
rechtliche
Entflechtung
der
Verteilernetzbetreiber
in
vielen
Mitgliedstaaten
erst
kürzlich
erfolgt
ist,
wäre
es
derzeit
wohl
unverhältnismäßig,
eine
eigentumsrechtliche
Entflechtung
zur
Pflicht
zu
machen.
As
the
legal
unbundling
of
DSOs
took
place
in
many
Member
States
only
recently,
it
would
seem
disproportionate
now
to
impose
ownership
unbundling.
TildeMODEL v2018
In
einem
kürzlich
verabschiedetem
Gesetz
erfolgt
eine
Konkretisierung
von
§
2095
des
Zivilgesetzbuches,
indem
als
vierte
Arbeitnehmerkategorie
die
Gruppe
der
Manager
genannt
wird.
Recently
an
Act
has
been
passed
which
clarifies
art.
2095
of
the
Civil
Code
including
"cadres"
as
a
fourth
category
of
employee.
EUbookshop v2
Nach
dem
kürzlich
unterzeichneten
Kooperationsabkommen
erfolgt
der
Vertrieb
der
CIS
KD-Serie
von
Mitsubishi
Electric
Europe
mit
Wirkung
ab
dem
1.
Oktober
2012
in
allen
europäischen
Ländern
über
STEMMER
IMAGING.
The
recently
signed
agreement
appoints
STEMMER
IMAGING
as
the
distribution
channel
for
the
Mitsubishi
Electric
Europe
CIS
KD
series
in
all
European
countries
starting
from
1
October
2012.
ParaCrawl v7.1
Der
Schnell-Scan
stellt
eine
wertvolle
Option
für
kürzlich
erfolgtes
Löschen
dar.
Quick
scan
presents
a
valuable
option
for
recent
deletions.
ParaCrawl v7.1