Translation of "Erfolgreiche klage" in English

Es handelt sich hier um die erste erfolgreiche Klage nach Artikel 175 EWG-Vertrag.
The case is also the first successful action brought on the basis of Article 175, and contains a useful example of what constitutes an invitation to act and what does not constitute a definition of position, even if the Court did not make any theoretical analysis of the problems in this area.
EUbookshop v2

Selbst eine erfolgreiche Klage führt nicht immer zur Rehabilitierung des Verleumdeten.
Even a successful action may not bring redress.
ParaCrawl v7.1

Jede davon abweichende Auslegung würde außerdem bedeuten, dass beispielsweise eine erfolgreiche Klage einer Partei keine praktischen Auswirkungen für diese Partei hätte, wenn ein Gerichtsurteil aufgrund des Ablaufens der Frist für den Abschluss der Ausgangsuntersuchung nicht umgesetzt werden kann.
Furthermore, it is noted that any other interpretation would mean that, for example, a successful legal action brought by one party would be without any practical effect for that party if the expiry of the time limit to conclude the original investigation would not permit the implementation of a judgment of the General Court.
DGT v2019

Jede davon abweichende Auslegung würde außerdem bedeuten, dass beispielsweise eine erfolgreiche Klage des Wirtschaftszweigs der Union keine praktischen Auswirkungen für diese Partei hätte, wenn ein EuG-Urteil aufgrund des Ablaufs der Frist für den Abschluss der Ausgangsuntersuchung nicht umgesetzt werden kann.
Furthermore, it is noted that any other interpretation would mean that, for example, a successful legal action brought by the Union industry would be without any practical effect for that party if the expiry of the time limit to conclude the original investigation would not permit the implementation of a judgment of the General Court.
DGT v2019

Zu diesen Hindernissen gehört, dass Arbeitnehmern die Informationen fehlen, die sie für eine erfolgreiche Klage auf gleiches Entgelt benötigen, insbesondere Angaben zur Höhe der Löhne und Gehälter von Gruppen von Arbeitnehmern, die eine gleiche oder gleichwertige Arbeit verrichten.
These obstacles include employees lacking the information they need to make a successful equal pay claim and in particular information about the pay levels for categories of employees who perform the same work or work of equal value.
DGT v2019

Jede davon abweichende Auslegung würde außerdem bedeuten, dass eine erfolgreiche Klage des Wirtschaftszweigs der Union keine praktischen Auswirkungen für diese Partei hätte, wenn akzeptiert wird, dass ein Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union aufgrund des Ablaufens der Frist für den Abschluss der Ausgangsuntersuchung nicht durchgeführt werden kann.
Furthermore, it is noted that any other interpretation would mean that a successful legal action brought by the Union industry would be without any practical effect for that party if it is accepted that the expiry of the time-limit to conclude the original investigation would not allow for the implementation of a judgment of the Court of Justice of the European Union.
DGT v2019

Apologeten behauptet auch, dass der Mangel an Russlands Zustimmung zur Schlichtung mit ausländischen Investoren in der Krim wird eine erfolgreiche Klage gegen Russland verhindern.
Apologists also claim that the lack of Russia’s consent to arbitration with foreign investors in the Crimea will prevent a successful claim against Russia.
ParaCrawl v7.1

Das ist die erste erfolgreiche Klage gegen einen chinesischen Diplomaten in Übersee durch einen Falun Gong Praktizierenden.
This is the first case of a successful lawsuit against Chinese diplomatic officials overseas in name of one Falun Gong practitioner.
ParaCrawl v7.1

Die Praktizierenden verkündeten, dass der Oberste Gerichtshof von Ontario am 3. Februar 2004 das Urteil gegen Pan Xinchun, dem stellvertretenden chinesischen Generalkonsul von Toronto, gefällt und ihn wegen Verleumdung für schuldig befunden hat.Das ist die erste erfolgreiche Klage gegen einen chinesischen Diplomaten in Übersee durch einen Falun Gong Praktizierenden.
The practitioners announced that Ontario Superior Court of Justice issued the verdict on February 3, 2004 and found Pan Xinchun, Deputy Chinese Consul General in Toronto, guilty of libel. This is the first case of a successful lawsuit against Chinese diplomatic officials overseas in name of one Falun Gong practitioner.
ParaCrawl v7.1

In anderen Fällen erhielten erfolgreiche Kläger eine finanzielle Entschädigung für erlittene materielle und moralische Schäden.
In other cases, successful plaintiffs have been awarded monetary compensation for both material and moral damage.
EUbookshop v2

Beide Männer sind berühmt wegen ihrer erfolgreichen Klage gegen den ehemaligen chilenischen Diktator Augusto Pinochet.
Both of these men are famous for successfully filing complaints against Chilean dictator Augusto Pinochet.
ParaCrawl v7.1

Die holländische Gruppe Urgenda und beinahe 900 Nebenkläger legten erfolgreich Klage gegen die niederländische Regierung ein und zwangen sie, eine striktere Klimapolitik zu verfolgen.
The Dutch group Urgenda and nearly 900 co-plaintiffs successfully sued the Dutch government, forcing it to adopt more stringent climate policies.
News-Commentary v14

In diesem Falle schwankt die Antwort auf die Frage, ob seine Klage erfolgreich sein wird, sehr von einem Lande zum anderen.
In such a case, the answer to the question whether he may sue successfully varies very much from one country to the other.
EUbookshop v2

Nach erfolgreicher Klage vor dem Landesverfassungsgerichtshof in Münster wurde die Stadt am 1. Juli 1976 wieder selbständig.
After a successful complaint in the federal state's constitutional court in Münster, the city became independent again on 1 July 1976, but lost Hitdorf to Leverkusen.
WikiMatrix v1

Schließlich stelle der Umstand, daß das Gericht des Urteilsstaates Erwä­gungen darüber angestellt habe, welche Sicherheit der erfolgreiche Kläger leisten müs­se, damit die Entscheidung in diesem Staat für vollstreckbar erklärt werden könne, als solcher für das Gericht des Vollstreckungsstaates kein Hindernis für die Aussetzung dar.
Finally, the fact that the court of the State in which judgment was given had considered what security should be provided by the successful plaintiff as a condi­tion to declaring the judgment enforceable in that State was not, of itself, a reason for the enforcing court not to order a stay.
EUbookshop v2