Translation of "Erfolgreiche klage" in English
Es
handelt
sich
hier
um
die
erste
erfolgreiche
Klage
nach
Artikel
175
EWG-Vertrag.
The
case
is
also
the
first
successful
action
brought
on
the
basis
of
Article
175,
and
contains
a
useful
example
of
what
constitutes
an
invitation
to
act
and
what
does
not
constitute
a
definition
of
position,
even
if
the
Court
did
not
make
any
theoretical
analysis
of
the
problems
in
this
area.
EUbookshop v2
Selbst
eine
erfolgreiche
Klage
führt
nicht
immer
zur
Rehabilitierung
des
Verleumdeten.
Even
a
successful
action
may
not
bring
redress.
ParaCrawl v7.1
Jede
davon
abweichende
Auslegung
würde
außerdem
bedeuten,
dass
beispielsweise
eine
erfolgreiche
Klage
einer
Partei
keine
praktischen
Auswirkungen
für
diese
Partei
hätte,
wenn
ein
Gerichtsurteil
aufgrund
des
Ablaufens
der
Frist
für
den
Abschluss
der
Ausgangsuntersuchung
nicht
umgesetzt
werden
kann.
Furthermore,
it
is
noted
that
any
other
interpretation
would
mean
that,
for
example,
a
successful
legal
action
brought
by
one
party
would
be
without
any
practical
effect
for
that
party
if
the
expiry
of
the
time
limit
to
conclude
the
original
investigation
would
not
permit
the
implementation
of
a
judgment
of
the
General
Court.
DGT v2019
Jede
davon
abweichende
Auslegung
würde
außerdem
bedeuten,
dass
beispielsweise
eine
erfolgreiche
Klage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
keine
praktischen
Auswirkungen
für
diese
Partei
hätte,
wenn
ein
EuG-Urteil
aufgrund
des
Ablaufs
der
Frist
für
den
Abschluss
der
Ausgangsuntersuchung
nicht
umgesetzt
werden
kann.
Furthermore,
it
is
noted
that
any
other
interpretation
would
mean
that,
for
example,
a
successful
legal
action
brought
by
the
Union
industry
would
be
without
any
practical
effect
for
that
party
if
the
expiry
of
the
time
limit
to
conclude
the
original
investigation
would
not
permit
the
implementation
of
a
judgment
of
the
General
Court.
DGT v2019
Zu
diesen
Hindernissen
gehört,
dass
Arbeitnehmern
die
Informationen
fehlen,
die
sie
für
eine
erfolgreiche
Klage
auf
gleiches
Entgelt
benötigen,
insbesondere
Angaben
zur
Höhe
der
Löhne
und
Gehälter
von
Gruppen
von
Arbeitnehmern,
die
eine
gleiche
oder
gleichwertige
Arbeit
verrichten.
These
obstacles
include
employees
lacking
the
information
they
need
to
make
a
successful
equal
pay
claim
and
in
particular
information
about
the
pay
levels
for
categories
of
employees
who
perform
the
same
work
or
work
of
equal
value.
DGT v2019
Jede
davon
abweichende
Auslegung
würde
außerdem
bedeuten,
dass
eine
erfolgreiche
Klage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
keine
praktischen
Auswirkungen
für
diese
Partei
hätte,
wenn
akzeptiert
wird,
dass
ein
Urteil
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
aufgrund
des
Ablaufens
der
Frist
für
den
Abschluss
der
Ausgangsuntersuchung
nicht
durchgeführt
werden
kann.
Furthermore,
it
is
noted
that
any
other
interpretation
would
mean
that
a
successful
legal
action
brought
by
the
Union
industry
would
be
without
any
practical
effect
for
that
party
if
it
is
accepted
that
the
expiry
of
the
time-limit
to
conclude
the
original
investigation
would
not
allow
for
the
implementation
of
a
judgment
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union.
DGT v2019
Apologeten
behauptet
auch,
dass
der
Mangel
an
Russlands
Zustimmung
zur
Schlichtung
mit
ausländischen
Investoren
in
der
Krim
wird
eine
erfolgreiche
Klage
gegen
Russland
verhindern.
Apologists
also
claim
that
the
lack
of
Russia’s
consent
to
arbitration
with
foreign
investors
in
the
Crimea
will
prevent
a
successful
claim
against
Russia.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
erste
erfolgreiche
Klage
gegen
einen
chinesischen
Diplomaten
in
Übersee
durch
einen
Falun
Gong
Praktizierenden.
This
is
the
first
case
of
a
successful
lawsuit
against
Chinese
diplomatic
officials
overseas
in
name
of
one
Falun
Gong
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Die
Praktizierenden
verkündeten,
dass
der
Oberste
Gerichtshof
von
Ontario
am
3.
Februar
2004
das
Urteil
gegen
Pan
Xinchun,
dem
stellvertretenden
chinesischen
Generalkonsul
von
Toronto,
gefällt
und
ihn
wegen
Verleumdung
für
schuldig
befunden
hat.Das
ist
die
erste
erfolgreiche
Klage
gegen
einen
chinesischen
Diplomaten
in
Übersee
durch
einen
Falun
Gong
Praktizierenden.
The
practitioners
announced
that
Ontario
Superior
Court
of
Justice
issued
the
verdict
on
February
3,
2004
and
found
Pan
Xinchun,
Deputy
Chinese
Consul
General
in
Toronto,
guilty
of
libel.
This
is
the
first
case
of
a
successful
lawsuit
against
Chinese
diplomatic
officials
overseas
in
name
of
one
Falun
Gong
practitioner.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Fällen
erhielten
erfolgreiche
Kläger
eine
finanzielle
Entschädigung
für
erlittene
materielle
und
moralische
Schäden.
In
other
cases,
successful
plaintiffs
have
been
awarded
monetary
compensation
for
both
material
and
moral
damage.
EUbookshop v2
Beide
Männer
sind
berühmt
wegen
ihrer
erfolgreichen
Klage
gegen
den
ehemaligen
chilenischen
Diktator
Augusto
Pinochet.
Both
of
these
men
are
famous
for
successfully
filing
complaints
against
Chilean
dictator
Augusto
Pinochet.
ParaCrawl v7.1
Die
holländische
Gruppe
Urgenda
und
beinahe
900
Nebenkläger
legten
erfolgreich
Klage
gegen
die
niederländische
Regierung
ein
und
zwangen
sie,
eine
striktere
Klimapolitik
zu
verfolgen.
The
Dutch
group
Urgenda
and
nearly
900
co-plaintiffs
successfully
sued
the
Dutch
government,
forcing
it
to
adopt
more
stringent
climate
policies.
News-Commentary v14
In
diesem
Falle
schwankt
die
Antwort
auf
die
Frage,
ob
seine
Klage
erfolgreich
sein
wird,
sehr
von
einem
Lande
zum
anderen.
In
such
a
case,
the
answer
to
the
question
whether
he
may
sue
successfully
varies
very
much
from
one
country
to
the
other.
EUbookshop v2
Nach
erfolgreicher
Klage
vor
dem
Landesverfassungsgerichtshof
in
Münster
wurde
die
Stadt
am
1.
Juli
1976
wieder
selbständig.
After
a
successful
complaint
in
the
federal
state's
constitutional
court
in
Münster,
the
city
became
independent
again
on
1
July
1976,
but
lost
Hitdorf
to
Leverkusen.
WikiMatrix v1
Schließlich
stelle
der
Umstand,
daß
das
Gericht
des
Urteilsstaates
Erwägungen
darüber
angestellt
habe,
welche
Sicherheit
der
erfolgreiche
Kläger
leisten
müsse,
damit
die
Entscheidung
in
diesem
Staat
für
vollstreckbar
erklärt
werden
könne,
als
solcher
für
das
Gericht
des
Vollstreckungsstaates
kein
Hindernis
für
die
Aussetzung
dar.
Finally,
the
fact
that
the
court
of
the
State
in
which
judgment
was
given
had
considered
what
security
should
be
provided
by
the
successful
plaintiff
as
a
condition
to
declaring
the
judgment
enforceable
in
that
State
was
not,
of
itself,
a
reason
for
the
enforcing
court
not
to
order
a
stay.
EUbookshop v2