Translation of "Erfolgreich erledigt" in English

Diese Aufgaben haben wir erfolgreich erledigt.
We have successfully carried out this function.
Europarl v8

Ich glaube, das wurde beides erfolgreich erledigt.
I believe that both of those missions have been accomplished.
OpenSubtitles v2018

Die Mauer hatte ihre Aufgabe erfolgreich erledigt und das magische Königreich Stormhold versteckt.
The wall had successfully done its job of hiding the magical kingdom of Stormhold.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Bestätigung, ob er die Operation erfolgreich erledigt hat.
We have no way of confirming if he successfully completed his operation. Keep calling him!
OpenSubtitles v2018

Und dieses Vertrauen zahlt sich aus: Die Konsolidierung kann nun innerhalb eines Tages erfolgreich erledigt werden.
And this trust pays off: consolidation can now be performed successfully within a single day.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung der Empfehlungen wird Sache der Kommission sein, wobei sie vom Parlament und vom Rat mitgetragen und politisch unterstützt werden muss, wenn diese Aufgabe erfolgreich erledigt werden soll.
The implementation of the recommendations will be up to the Commission, and it will need to be followed up and receive political support from Parliament and the Council if it is to carry out this task successfully.
Europarl v8

Das EDM-Modul unseres Versandautomationssystems VAS-II hat somit die Feuertaufe erfolgreich bestanden, und unsere Kunden können diese Aufgabe als erfolgreich erledigt ansehen.
The EDM module in our shipping automation system VAS-II has therefore successfully passed the test and our customers can consider their task successfully completed.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen auch verstehen, dass, es sei denn die Arbeit erfolgreich erledigt wird, sie ersetzt werden.
They must also understand that unless the job is done successfully, they will be replaced.
ParaCrawl v7.1

Diamanten kaufen ist kein leichter Auftrag, aber wenn es Vertrauen gibt, dann ist der erste Schritt erfolgreich erledigt.
Buying diamonds is not an easy task, but if trust is present, then the first step is completed successfully.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle Hausaufgaben erfolgreich erledigt wurden, dann können diese neuen Systeme integraler Bestandteil einer digitalisierten Arbeitsumgebung und -philosophie sein.
If homework has been done successfully, these new systems can be an integral part of a digitalized work environment and work philosophy.
ParaCrawl v7.1

Mainoni: Arbeitspensum erfolgreich erledigt, "Während zahlreiche Großereignisse und Events den arbeitsintensiven Teil der EU-Ratspräsidentschaft überschattet haben, konnte Österreich und vor allem das BMVIT im Forschungs- und Technologiebereich viele Erfolge erzielen und mehrere gemeinsame Projekte konkretisieren", zieht Forschungsstaatssekretär am Ende des halbjährigen EU-Vorsitzes zufrieden Bilanz.
Mainoni: Work programme successfully completed, “Austria and above all the Ministry for Transport, Innovation and Technology has achieved a lot of success in the field of research and technology and given shape to several joint projects”, said a satisfied State Secretary for Research at the end of the six-month EU Presidency.
ParaCrawl v7.1

Terre des hommes dankt alle Partner (Glückskette und terre des hommes Netherlands), MitarbeiterInnen und Freiwilligen, und alle Personen, die direkt oder indirekt am Erfolg unseres Einsatz mitgewirkt haben…weil, wenn man uns nicht mehr braucht, heißt das, dass wir unsere Arbeit erfolgreich erledigt haben.
Terre des hommes would like to thank our partners (Swiss Solidarity and terre des hommes Netherlands), staff, volunteers, and all those who participated directly or indirectly in the success of this project…because we consider our work accomplished when we are no longer needed.
ParaCrawl v7.1

Er hat alles so überaus erfolgreich erledigt: zahlreiche internationale Trainings für Aktivisten, Trainings für Trainer und zwei Ausgaben des Handbuches für gewaltfreie Kampagnen belegen, was Javier in diesen zehn Jahren erreicht hat.
He has done so very successfully – numerous international trainings for activists, trainings of trainers and two issues of the Handbook for Nonviolent Campaigns stand for Javier's achievements in those ten years.
ParaCrawl v7.1

Wenn wie dies erfolgreich erledigt haben, dann wird uns die Aktivierung des 7. Tores noch weiter in die Grössere Realität hinein katapultieren.
If we have successfully done this, the 7th Gate Activation itself will catapult us deeper into the Greater Reality.
ParaCrawl v7.1

Sind diese Aufgaben erfolgreich erledigt, geht die Malware bereits dazu über, das nächste Ziel zu erreichen: das Stehlen von Kreditkartendaten des kompromittierten Users.
After these tasks are successfully carried out, the malware can start working towards its next goal: stealing the victim's credit card details.
ParaCrawl v7.1

Moldawien hat seine Aufgaben erfolgreich erledigt, indem es alle Kriterien des Aktionsplans für die Liberalisierung der Visabestimmungen erfüllt und einmal mehr bewiesen hat, dass gute Beziehungen mit der EU für das Land eine Priorität darstellen.
"Moldova has successfully done its homework, by meeting all the criteria of the Visa Liberalisation Action Plan and proving once again that good relations with the EU are a priority for the country.
ParaCrawl v7.1