Translation of "Erfahrungen vorweisen" in English

Wir können leistungsfähige und erfolgreiche Erfahrungen vorweisen, die Sie überzeugen werden.
We can convince you of efficient and successful experiences.
ParaCrawl v7.1

Die Dozenten müssen in ihrem Fachgebiet herausragende Kompetenzen und Erfahrungen vorweisen.
FUBiS instructors must have demonstrated outstanding competence and experience in their particular discipline.
ParaCrawl v7.1

Muss ich bereits Erfahrungen mit China vorweisen können?
Do I need to have prior experience with China before applying?
CCAligned v1

Die Alexander Keller AG kann über 45 Jahre Erfahrungen bei Firmenumzügen vorweisen.
Alexander Keller AG can rely on more than 45 years of experience during company moves.
ParaCrawl v7.1

Die Dozierenden müssen in ihrem Fachgebiet herausragende Kompetenzen und Erfahrungen vorweisen.
FUBiS instructors must have demonstrated outstanding competence and experience in their particular discipline.
ParaCrawl v7.1

Wie soll man eine Politik rational begründen, ohne unwiderlegbare Erfahrungen vorweisen zu können?
But, because of the impact NIT will and already does have in our society, blindly launching reforms that concern the entire educational system would be almost irresponsible.
EUbookshop v2

Obwohl China eine ganze Reihe positiver Erfahrungen vorweisen kann, da es in den letzten 25 Jahren 400 Millionen seiner Bürger aus extremer Armut herausgeholfen hat, so darf dennoch nicht über die enormen sozialen und wirtschaftlichen Ungleichheiten und auch nicht über den alarmierenden Raubbau an der natürlichen Umwelt, die Einschränkung von Grundfreiheiten und die niedrigen Beschäftigungsstandards hinweggesehen werden.
Although China has a raft of positive experience through lifting 400 million of its own citizens out of extreme poverty over the past 25 years, we must nevertheless concentrate on the enormous social and economic inequities, as well as the alarming degradation of the natural environment, the restriction of fundamental freedoms and low employment standards.
Europarl v8

Sie ignorieren die Schwachpunkte älterer Frauen, die auf den Arbeitsmarkt zurückkehren müssen, ohne zeitgemäßes „Job-Training“ durchlaufen zu haben oder Fertigkeiten und Erfahrungen vorweisen zu können.
They ignore the incapacity of older women who must return to the job market without up-to-date job training, skill, or experience.
ParaCrawl v7.1

Ein guter District Sales Manager muss ergebnis- und kundenorientiert sein, starke Führungsqualitäten besitzen und beeindruckende Erfahrungen im Einzelhandel vorweisen können.
To be a great District Sales Manager you need to be results-driven and customer-focused, with strong leadership skills and impressive retail experience.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die notwendigen Erfahrungen nicht vorweisen können, können Sie dennoch die Prüfung ablegen und ein Associate of (ISC)2 werden, bis Sie die nötigen Erfahrungen gesammelt haben.
If you do not have the required experience, you may still sit for the exam and become an Associate of (ISC)2 until you have gained the required experience.
ParaCrawl v7.1

Neben den strikt agronomischen Aspekten kann die Franciacorta hinsichtlich der Umgebung unterschiedliche Erfahrungen vorweisen, die in Richtung Nachhaltigkeit und „Fürsorge für das Territorium“ gehen, von denen einige nationale und internationale Spitzenpositionen beanspruchen können.
In addition to the more strictly agronomic aspects, Franciacorta can boast of different experiences relating to cultivation that tend towards sustainability and “taking care” of the territory, for which it has received national and international awards.
ParaCrawl v7.1

Gerade für die filmische Umsetzung bieten die Lebenden Museen den Vorteil, dass die Darsteller und Akteure Besucher und Kameras bestens kennen und teilweise auch schon Erfahrungen mit Filmproduktionen vorweisen können (Reportagen für das ZDF, Dokumentationen, Halbdokumentarische Spielfilme).
Especially for filming the Living Museums have the advantage that the actors are used to visitors and cameras and some even have experience with film productions (documentaries and semi-documentary movies).
ParaCrawl v7.1

In erster Linie sind Administration, Buchhaltung, Sachbearbeitung, Korrespondenz, Finanz- und Rechnungswesen ihre Aufgaben und da kann sie langjährige berufliche Erfahrungen vorweisen.
Her primary duties are office administration, accounting, loan administration and correspondence, which allow her to demonstrate her many years of job experience.
ParaCrawl v7.1

Die unternehmensinterne Engineering-Abteilung verfügt nicht nur über geeignete theoretische Konzepte zur Optimierung, sondern kann auch umfangreiche praktische Erfahrungen vorweisen.
BMA's internal Engineering department has both suitable theoretical concepts for optimisation and extensive experience in the field.
ParaCrawl v7.1

Richard Downes ist ein Berufsbergmann, der sowohl bei Betrieben als auch im Management Erfahrungen vorweisen kann.
Mr. Downes is a career miner who has experience in both operations and management.
ParaCrawl v7.1

Es genügt nicht, einfach ein paar Erfahrungen vorweisen zu können, wie tief diese auch sein mögen.
It is not enough just to have experiences, however deep these may be.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt regt lokale Verwaltungen an, sich national und international mit Partnern zu vernetzen, die auf dem Gebiet der Integration wertvolle Erfahrungen vorweisen können.
The project encourages local governments to build networks with partners at the national and international level with proven valuable experience in the field of integration.
ParaCrawl v7.1

Arbeitnehmer, die eine entsprechende Vorbildung oder praktische Erfahrung vorweisen können, sind deutlich im Vorteil.
Employees who can demonstrate appropriate training or hands-on experience have a clear-cut advantage.
ParaCrawl v7.1

Herr Roth kann in der globalen Mineralexplorationsbranche eine 25-jährige Erfahrung vorweisen, insbesondere bei Gold-Kupfer-Silber-Lagerstätten.
Mr. Roth has over 25 years of global mineral exploration experience, particularly with gold-copper-silver deposits.
ParaCrawl v7.1