Translation of "Durch erfahrungen" in English
Durch
unterschiedliche
Erfahrungen
wurden
unterschiedliche
Länder
und
unterschiedliche
Nationalitäten
geprägt.
Different
countries
and
different
nationalities
have
been
shaped
by
different
experiences.
Europarl v8
Ich
ergänze
ihn
durch
Erfahrungen
aus
Deutschland.
I
can
amplify
what
she
said
with
some
comments
on
the
German
experience.
Europarl v8
Beides
wird
durch
die
Erfahrungen
mit
der
Erweiterung
in
Spanien
und
Portugal
belegt.
We
already
have
experience
of
both
from
enlargement
to
Spain
and
Portugal.
Europarl v8
Dieser
Eindruck
kann
sich
durch
negative
persönliche
Erfahrungen
der
Muslime
noch
verstärken.
This
is
liable
to
be
reinforced
by
any
negative
experiences
that
Muslims
may
suffer
themselves.
News-Commentary v14
Jede
dieser
Behauptungen
wird
allerdings
durch
die
Erfahrungen
in
Skandinavien
widerlegt.
But
each
of
these
propositions
is
refuted
by
the
Nordic
experience.
News-Commentary v14
Gever
Tulley
lehrt
Kinder
wichtige
Erfahrungen
durch
basteln.
Gever
Tulley
teaches
life
lessons
through
tinkering
TED2013 v1.1
Diese
Einschätzung
wird
durch
die
Erfahrungen
im
Libanon
gestützt.
Lebanon’s
experience
supports
this
assessment.
News-Commentary v14
Durch
eigene
Erfahrungen
mit
der
Sklaverei
kenne
ich
die
Schrecken
dieser
Sitte.
Trust
me.
My
own
recent
experience
with
slavery
has
taught
me
the
horrors
of
that
institution.
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich
durch
meine
gemachten
Erfahrungen
und
da
sind
sie.
I
know
from
past
experience
and
here
it
is.
OpenSubtitles v2018
Durch
seine
Erfahrungen
im
Trojanischen
Krieg
wurde
Achilles
ein
weiser
Mann.
Due
to
the
experience
War
of
Troy,
Achilles
has
become
a
sensible
man,
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Erfahrungen
durch
telepathische
Verbindungen
teilen.
We're
able
to
share
our
experiences
through
a
telepathic
link.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
durch
mich
Erfahrungen
sammeln.
Fair
enough.
You
can
live
through
me.
OpenSubtitles v2018
Hier
haben
wir
Erfahrungen
durch
die
privaten
Organisationen.
Here
we
have
gained
experience
from
private
organizations.
EUbookshop v2
Bei
den
meisten
vonihnen
erklärt
sich
dies
durch
schlechte
Erfahrungen
in
ihrer
Schulzeit.
But
the
main
reason,
in
many
cases,
can
be
tracedback
to
adverse
experience
from
the
time
they
were
at
school.
EUbookshop v2
Mulvany
qualifizierte
sich
durch
praktische
Erfahrungen
zum
Ingenieur.
Mulvany
qualified
through
practical
experience
as
an
engineer.
WikiMatrix v1
Außerdem
müssen
wir
den
Wunsch
fördern,
durch
Erfahrungen
zu
lernen“.
Moreover,
we
need
to
stimulate
the
desire
to
do,
to
learn
by
experience.”
EUbookshop v2
Europa
muss
den
Nutzender
nationalen
Forschungsprogramme
durch
den
Austauschvon
Erfahrungen
und
Ergebnissenmaximieren.
It
will
prepare
the
ground
forjoint
activities
by
exploring
structures
andintellectual
property
problems.
EUbookshop v2
Geprägt
wurden
seine
Arbeiten
durch
seine
Erfahrungen
im
Ersten
Weltkrieg
und
seiner
Krankheit.
Many
of
his
works
were
inspired
by
his
experiences
in
the
First
World
War
and
his
illness.
WikiMatrix v1
Diese
Er
kenntnis
vira
auch
durch
die
Erfahrungen
der
Seilprüfstelle
bei
Betriebsmessungen
bestätigt.
This
conclusion
is
also
confirmed
by
experience
gathered
by
the
Rope-Testing
Station
during
service
measurements.
EUbookshop v2
Erstens
kann
die
öffentliche
Akzeptanz
durch
persönliche
Erfahrungen
verbessert
werden.
Third,
public
acceptance
may
be
improved
by
the
use
of
carefully
designed
information,
thus
overcoming
individual
barriers
or
user
lock-ins
against
implementing
new
technologies
and
changing
behaviour.
EUbookshop v2
Der
Alltag
der
ostdeutschen
Bevölkerung
ist
allerdings
durch
andere
Erfahrungen
bestimmt.
For
the
people
living
in
eastern
Germany,
however,
the
experience
of
everyday
life
is
somewhat
different.
EUbookshop v2
Die
Zielsetzungen
des
Ausschusses
werden
seinerzeit
durch
die
Erfahrungen
der
jüngsten
Vergangenheit
diktiert.
These
objectives
were
dictated
by
what
had
happened
in
the
very
recent
past.
EUbookshop v2
Sie
ist
gefiltert
durch
unsere
eigenen
Erfahrungen.
It's
filtered
through
our
own
experiences.
OpenSubtitles v2018
Das
Gehirn
ist
also
formbar
und
neuronale
Verbindungen
können
sich
durch
Erfahrungen
ändern.
And
what
this
just
means
is
that
your
brain
is
plastic
and
that
the
neurons
can
change
how
they
talk
to
each
other
with
experience.
QED v2.0a