Translation of "Erfahrungen vertiefen" in English

Etablierte Wissenschaftler können ihre Erfahrungen vertiefen, Forschungskooperationen ausbauen oder eine Professur anstreben.
Established researchers can gain experience, develop research collaborations or work towards a professorship.
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig, die Theorie im Lichte der Erfahrungen zu vertiefen und auszuweiten.
It is necessary to deepen and extend theory in the light of experience.
ParaCrawl v7.1

Die vier beteiligten EU-Mitgliedstaaten haben klar ihren Wunsch zum Ausdruck gebracht, die Erfahrungen zu vertiefen, die im Rahmen des ersten CADSES-Programms gesammelt wurden.
The four Member States concerned have declared their clear intention to develop further the experience gained under the first CADSES programme.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht zahlreicher Philosophen muß der Mensch keine neuen Welten mehr erobern, sondern vielmehr lernen, seine Möglichkeiten abzuschätzen, seine Fähigkeiten auszuschöpfen und seine Erfahrungen zu vertiefen.
Many philosophers believe that it is no longer our task to conquer worlds, but rather to gauge our possibilities, tap our potential and broaden our experience.
TildeMODEL v2018

Die Wahl pflichtfächer sollen den Schülern keine Berufsausbildung vermitteln, sondem bereits vorhandene Erfahrungen und Kenntnisse vertiefen.
The optional subjects are not designed to give pupils vocational training but to improve the experience and knowledge they already have.
EUbookshop v2

Mit der Nutzung von LegacyFx.com erklären Sie sich damit einverstanden, unsere Coockies zu nutzen, um Ihre Erfahrungen zu vertiefen.
By using LegacyFx.com you agree to use out coockies to enchance your experience.
CCAligned v1

In Kooperation mit der CETYS Universität in Mexiko und der Providence Universität in Taiwan haben die Studierenden die Chance auf drei Kontinenten mit internationalen KollegInnen zu studieren, ihre interkulturellen Erfahrungen zu vertiefen und sich fachlich weiterzuentwickeln.
In cooperation with CETYS University in Mexico and Providence University in Taiwan, students have the opportunity to study with international colleagues on three continents, to deepen their intercultural experience and to further their professional development.
ParaCrawl v7.1

Die abschließende Diskussionsrunde gab Gelegenheit, das Gehörte und Gesehene zu vertiefen, Erfahrungen auszutauschen und das Potenzial dieser Technologie zu diskutieren.
The final round of discussions provided an opportunity to talk about what was seen and heard in greater depth, to share experiences, and to discuss the potential of this technology.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte meine gesammelten Erfahrungen vertiefen und möglichst viel von meinen Kollegen lernen, die zum Teil deutlich mehr Erfahrungen in der „zivilen Welt“ sammeln konnten als ich!
My aim is to consolidate all the experience I’ve gained and learn as much as possible from my colleagues, some of whom have significantly more experience in the “civilian world” than I do!
CCAligned v1

Bei dem Workshop Nachhaltigkeitsmanagement in der Filmproduktion, den die Film Commission Hamburg Schleswig-Holstein veranstaltet hat, konnten Produktions- und Herstellungsleiter, Produzenten und Regisseure ihre Erfahrungen vertiefen, die sie bereits bei der Produktion ihrer ersten nachhaltigen Filmprojekte gesammelt haben.
At the workshop sustainability management in film production which was organized by the Film Commission Hamburg Schleswig-Holstein, production managers and line producers, producers and directors could deepen their experiences that they already made by producing sustainable film projects. The workshop … Read more
CCAligned v1

Wir halten es deswegen für wichtig, auch im Austausch mit Unternehmen, die nicht zu unseren Mandanten zählen, unsere Erfahrungen zu vertiefen und weiterzugeben.
We therefore find it important to gain additional and share our experience through an exchange of ideas with also such enterprises which are not our clients.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, Kenntnisse zu vertiefen, Erfahrungen auszutauschen und die verschiedenen Kompetenzen in Verbindung mit Parkplatzfragen zu erweitern.
The aim is to advance knowledge, share experiences and enhance the various skills connected with car parking.
ParaCrawl v7.1

Diese Frauen sind wirklich zu allem bereit, denn sie wollen ihre sexuellen Erfahrungen vertiefen und dem Mann als Lustobjekt dienen.
These women are really ready for anything, because they want to deepen their sexual experiences and serve the man as a pleasure object.
ParaCrawl v7.1

Unter der Leitung von zwei international renommierten Künstlern des Videotanzes, Philippe Decouflé und Thierry de Mey, bot der Videotanz-Workshop 2000 zwölf ausgewählten Teilnehmern die Möglichkeit, ihre Kenntnisse und Erfahrungen zu vertiefen und zu erweitern.
Led by two internationally renowned video dance artists, Philippe Decouflé and Thierry de Mey, the Video Dance Workshop 2000 offered 12 selected participants expert tuition and experience in the genre.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das entscheidende Jahr, in dem Sie Ihre bisherigen Erfahrungen und Experimente vertiefen und eine fokussierte Praxis verfolgen.
This is the crucial year where you consolidate your previous experience and experiments and pursue a focused practice.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie spannende Erfahrungen und vertiefen Sie Ihre social skills beim Teambuilding im Grünen oder knüpfen Sie wertvolle Kontakte bei einem Get-together auf der Sonnenterrasse.
Make exciting experiences and deepen your social skills in team building in the countryside or make valuable contacts during a get-together on the sun terrace.
ParaCrawl v7.1

Yoga kann die religiösen Erfahrungen Gläubiger vertiefen, aber auch diese sind keine Bedingung für den Yoga.
Yoga may even deepen the religious experience, but it is not of any condition to practise yoga.
ParaCrawl v7.1

Ziel eines Praktikums bei der BAW ist es, die im Studium bereits erworbenen theoretischen Kenntnisse anhand praktischer Erfahrungen zu vertiefen.
The objective of an internship at the BAW is to enhance the theoretical knowledge that has already been acquired by means of practical experience.
ParaCrawl v7.1

In der PPP sehen wir erste Brüche, die sich mit der Zeit und den damit verbundenen Erfahrungen vertiefen werden.
Cracks are opening up inside the PPP that will widen with time and experience.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Studierende, die ihre Ausbildung bei der Hamburg Süd gemacht haben, (aber auch ausgewählte Externe) in den Semesterferien auf den Schiffen der Hamburg Süd fahren, um ihre theoretischen Kenntnisse durch praktische Erfahrungen zu vertiefen.
Moreover, students who have completed their training at Hamburg Süd (and also selected non-company candidates) can travel on Hamburg Süd vessels during their school semester breaks to deepen their theoretical knowledge through hands-on experience.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie spannende Erfahrungen und vertiefen Sie Ihre social skills beim Teambuilding im Grünen oder knüpfen Sie wertvolle Kontakte bei einem Grillabend auf der Sonnenterrasse.
Create exciting experiences and strengthen your social skills in team building in the countryside or make valuable contacts during a barbecue on the sun terrace.
ParaCrawl v7.1

Den begonnenen Dialog mit unserem neuen Zuhause "Köln" möchten wir vertiefen, Erfahrungen von unseren Gastspielreisen in andere Länder und Kulturen mit nach Köln bringen und gleichzeitig unser neues Zuhause in der Welt präsentieren.
We would like to add a new dimension to the dialog we have begun with our new home „Cologne“ and bring our experiences from our tours to other countries and cultures here while presenting our new home to the world.
ParaCrawl v7.1