Translation of "Erfahrungen vertiefen" in English
Etablierte
Wissenschaftler
können
ihre
Erfahrungen
vertiefen,
Forschungskooperationen
ausbauen
oder
eine
Professur
anstreben.
Established
researchers
can
gain
experience,
develop
research
collaborations
or
work
towards
a
professorship.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
notwendig,
die
Theorie
im
Lichte
der
Erfahrungen
zu
vertiefen
und
auszuweiten.
It
is
necessary
to
deepen
and
extend
theory
in
the
light
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
beteiligten
EU-Mitgliedstaaten
haben
klar
ihren
Wunsch
zum
Ausdruck
gebracht,
die
Erfahrungen
zu
vertiefen,
die
im
Rahmen
des
ersten
CADSES-Programms
gesammelt
wurden.
The
four
Member
States
concerned
have
declared
their
clear
intention
to
develop
further
the
experience
gained
under
the
first
CADSES
programme.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
zahlreicher
Philosophen
muß
der
Mensch
keine
neuen
Welten
mehr
erobern,
sondern
vielmehr
lernen,
seine
Möglichkeiten
abzuschätzen,
seine
Fähigkeiten
auszuschöpfen
und
seine
Erfahrungen
zu
vertiefen.
Many
philosophers
believe
that
it
is
no
longer
our
task
to
conquer
worlds,
but
rather
to
gauge
our
possibilities,
tap
our
potential
and
broaden
our
experience.
TildeMODEL v2018
Die
Wahl
pflichtfächer
sollen
den
Schülern
keine
Berufsausbildung
vermitteln,
sondem
bereits
vorhandene
Erfahrungen
und
Kenntnisse
vertiefen.
The
optional
subjects
are
not
designed
to
give
pupils
vocational
training
but
to
improve
the
experience
and
knowledge
they
already
have.
EUbookshop v2
Mit
der
Nutzung
von
LegacyFx.com
erklären
Sie
sich
damit
einverstanden,
unsere
Coockies
zu
nutzen,
um
Ihre
Erfahrungen
zu
vertiefen.
By
using
LegacyFx.com
you
agree
to
use
out
coockies
to
enchance
your
experience.
CCAligned v1
In
Kooperation
mit
der
CETYS
Universität
in
Mexiko
und
der
Providence
Universität
in
Taiwan
haben
die
Studierenden
die
Chance
auf
drei
Kontinenten
mit
internationalen
KollegInnen
zu
studieren,
ihre
interkulturellen
Erfahrungen
zu
vertiefen
und
sich
fachlich
weiterzuentwickeln.
In
cooperation
with
CETYS
University
in
Mexico
and
Providence
University
in
Taiwan,
students
have
the
opportunity
to
study
with
international
colleagues
on
three
continents,
to
deepen
their
intercultural
experience
and
to
further
their
professional
development.
ParaCrawl v7.1
Die
abschließende
Diskussionsrunde
gab
Gelegenheit,
das
Gehörte
und
Gesehene
zu
vertiefen,
Erfahrungen
auszutauschen
und
das
Potenzial
dieser
Technologie
zu
diskutieren.
The
final
round
of
discussions
provided
an
opportunity
to
talk
about
what
was
seen
and
heard
in
greater
depth,
to
share
experiences,
and
to
discuss
the
potential
of
this
technology.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meine
gesammelten
Erfahrungen
vertiefen
und
möglichst
viel
von
meinen
Kollegen
lernen,
die
zum
Teil
deutlich
mehr
Erfahrungen
in
der
„zivilen
Welt“
sammeln
konnten
als
ich!
My
aim
is
to
consolidate
all
the
experience
I’ve
gained
and
learn
as
much
as
possible
from
my
colleagues,
some
of
whom
have
significantly
more
experience
in
the
“civilian
world”
than
I
do!
CCAligned v1
Bei
dem
Workshop
Nachhaltigkeitsmanagement
in
der
Filmproduktion,
den
die
Film
Commission
Hamburg
Schleswig-Holstein
veranstaltet
hat,
konnten
Produktions-
und
Herstellungsleiter,
Produzenten
und
Regisseure
ihre
Erfahrungen
vertiefen,
die
sie
bereits
bei
der
Produktion
ihrer
ersten
nachhaltigen
Filmprojekte
gesammelt
haben.
At
the
workshop
sustainability
management
in
film
production
which
was
organized
by
the
Film
Commission
Hamburg
Schleswig-Holstein,
production
managers
and
line
producers,
producers
and
directors
could
deepen
their
experiences
that
they
already
made
by
producing
sustainable
film
projects.
The
workshop
…
Read
more
CCAligned v1
Wir
halten
es
deswegen
für
wichtig,
auch
im
Austausch
mit
Unternehmen,
die
nicht
zu
unseren
Mandanten
zählen,
unsere
Erfahrungen
zu
vertiefen
und
weiterzugeben.
We
therefore
find
it
important
to
gain
additional
and
share
our
experience
through
an
exchange
of
ideas
with
also
such
enterprises
which
are
not
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
Kenntnisse
zu
vertiefen,
Erfahrungen
auszutauschen
und
die
verschiedenen
Kompetenzen
in
Verbindung
mit
Parkplatzfragen
zu
erweitern.
The
aim
is
to
advance
knowledge,
share
experiences
and
enhance
the
various
skills
connected
with
car
parking.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frauen
sind
wirklich
zu
allem
bereit,
denn
sie
wollen
ihre
sexuellen
Erfahrungen
vertiefen
und
dem
Mann
als
Lustobjekt
dienen.
These
women
are
really
ready
for
anything,
because
they
want
to
deepen
their
sexual
experiences
and
serve
the
man
as
a
pleasure
object.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Leitung
von
zwei
international
renommierten
Künstlern
des
Videotanzes,
Philippe
Decouflé
und
Thierry
de
Mey,
bot
der
Videotanz-Workshop
2000
zwölf
ausgewählten
Teilnehmern
die
Möglichkeit,
ihre
Kenntnisse
und
Erfahrungen
zu
vertiefen
und
zu
erweitern.
Led
by
two
internationally
renowned
video
dance
artists,
Philippe
Decouflé
and
Thierry
de
Mey,
the
Video
Dance
Workshop
2000
offered
12
selected
participants
expert
tuition
and
experience
in
the
genre.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
entscheidende
Jahr,
in
dem
Sie
Ihre
bisherigen
Erfahrungen
und
Experimente
vertiefen
und
eine
fokussierte
Praxis
verfolgen.
This
is
the
crucial
year
where
you
consolidate
your
previous
experience
and
experiments
and
pursue
a
focused
practice.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
spannende
Erfahrungen
und
vertiefen
Sie
Ihre
social
skills
beim
Teambuilding
im
Grünen
oder
knüpfen
Sie
wertvolle
Kontakte
bei
einem
Get-together
auf
der
Sonnenterrasse.
Make
exciting
experiences
and
deepen
your
social
skills
in
team
building
in
the
countryside
or
make
valuable
contacts
during
a
get-together
on
the
sun
terrace.
ParaCrawl v7.1
Yoga
kann
die
religiösen
Erfahrungen
Gläubiger
vertiefen,
aber
auch
diese
sind
keine
Bedingung
für
den
Yoga.
Yoga
may
even
deepen
the
religious
experience,
but
it
is
not
of
any
condition
to
practise
yoga.
ParaCrawl v7.1
Ziel
eines
Praktikums
bei
der
BAW
ist
es,
die
im
Studium
bereits
erworbenen
theoretischen
Kenntnisse
anhand
praktischer
Erfahrungen
zu
vertiefen.
The
objective
of
an
internship
at
the
BAW
is
to
enhance
the
theoretical
knowledge
that
has
already
been
acquired
by
means
of
practical
experience.
ParaCrawl v7.1
In
der
PPP
sehen
wir
erste
Brüche,
die
sich
mit
der
Zeit
und
den
damit
verbundenen
Erfahrungen
vertiefen
werden.
Cracks
are
opening
up
inside
the
PPP
that
will
widen
with
time
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Studierende,
die
ihre
Ausbildung
bei
der
Hamburg
Süd
gemacht
haben,
(aber
auch
ausgewählte
Externe)
in
den
Semesterferien
auf
den
Schiffen
der
Hamburg
Süd
fahren,
um
ihre
theoretischen
Kenntnisse
durch
praktische
Erfahrungen
zu
vertiefen.
Moreover,
students
who
have
completed
their
training
at
Hamburg
Süd
(and
also
selected
non-company
candidates)
can
travel
on
Hamburg
Süd
vessels
during
their
school
semester
breaks
to
deepen
their
theoretical
knowledge
through
hands-on
experience.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
spannende
Erfahrungen
und
vertiefen
Sie
Ihre
social
skills
beim
Teambuilding
im
Grünen
oder
knüpfen
Sie
wertvolle
Kontakte
bei
einem
Grillabend
auf
der
Sonnenterrasse.
Create
exciting
experiences
and
strengthen
your
social
skills
in
team
building
in
the
countryside
or
make
valuable
contacts
during
a
barbecue
on
the
sun
terrace.
ParaCrawl v7.1
Den
begonnenen
Dialog
mit
unserem
neuen
Zuhause
"Köln"
möchten
wir
vertiefen,
Erfahrungen
von
unseren
Gastspielreisen
in
andere
Länder
und
Kulturen
mit
nach
Köln
bringen
und
gleichzeitig
unser
neues
Zuhause
in
der
Welt
präsentieren.
We
would
like
to
add
a
new
dimension
to
the
dialog
we
have
begun
with
our
new
home
„Cologne“
and
bring
our
experiences
from
our
tours
to
other
countries
and
cultures
here
while
presenting
our
new
home
to
the
world.
ParaCrawl v7.1