Translation of "Thema vertiefen" in English
Zu
dieser
späten
Stunde
möchte
ich
allerdings
dieses
Thema
nicht
weiter
vertiefen.
However,
at
this
time
of
night
I
do
not
wish
to
go
any
deeper
into
the
question.
Europarl v8
Eine
Kommission
des
Bundestages
wurde
beauftragt,
dieses
Thema
zu
vertiefen.
A
bundestag
parliamentary
committee
has
been
given
the
task
of
conducting
further
study
into
his
matter.
EUbookshop v2
Sitzen
fest,
wie
wir
in
das
Thema
vertiefen.
Sit
tight
as
we
delve
into
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
dieses
Thema
vertiefen.
Let
me
explore
this
topic
in
more
depth.
ParaCrawl v7.1
Workshops
sind
sinnvoll,
um
ein
im
Unterricht
behandeltes
Thema
zu
vertiefen.
Workshops
are
useful
if
you
want
to
explore
a
classroom
topic
in
more
depth.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
daran
interessiert,
dieses
Thema
zu
vertiefen?
Are
you
interested
to
deepen
this
topic?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Thema
vertiefen
möchten
und
weitere
Informationen
brauchen,
zögern
Sie
bitte
nicht,
If
you
want
to
deepen
the
subject
and
want
more
information,
do
not
hesitate
to
contact
us
using
the
form
below.
CCAligned v1
Jetzt
das
Thema
„Gewohnheiten
verändern“
vertiefen
und
auf
Amazon.de
weitere
informative
Literatur
entdecken!
Now
deepen
the
topic
"changing
habits"
and
discover
more
informative
literature
on
Amazon.de!
CCAligned v1
Ich
will
ja
zunächst
dieses
Thema
vertiefen
und
nicht
ein
stapeldickes
Angebot
von
neuen
Themen
präsentieren.
I
want
to
deepen
this
topic
first
and
not
present
a
stack-thick
offer
of
new
topics.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Website
geben
wir
in
das
Thema
zu
vertiefen,
ich
liebe
es.
When
you
enter
your
site,
we
delve
into
the
subject,
I
love
it.
ParaCrawl v7.1
Tiefpassfilter
setze
ich
ansonsten
als
bekannt
voraus
und
werde
dieses
Thema
nicht
weiter
vertiefen.
I
presume
low
pass
filters
to
be
known
and
will
not
go
into
further
deatils
here.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
in
dem
Thema
zu
vertiefen,
empfehle
ich
Ihnen
die
folgende
Bibliografie:
To
deepen
in
this
topic,
I
recommend
you
the
following
bibliography:
ParaCrawl v7.1
Die
schnelle
Entwicklung
seiner
Schüler
inspirierte
ihn,
sich
in
dieses
Thema
zu
vertiefen.
The
rapid
developing
of
his
pupils
inspired
him
to
further
deepening
of
this
subject.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
auch
der
Ansicht,
dass
angesichts
des
Defizits,
das
die
derzeitige
interinstitutionelle
Vereinbarung
hervorhob,
wir
dieses
Thema
vertiefen
müssen,
um
die
Vereinbarung
flexibler
und
somit
geeigneter
für
weiteren
Finanzbedarf
zu
gestalten.
I
also
consider
that,
in
the
light
of
the
deficit
that
the
current
interinstitutional
agreement
has
highlighted,
we
need
to
look
more
deeply
into
the
subject
in
order
to
make
this
agreement
more
flexible
and
therefore
more
able
to
respond
to
further
financial
needs.
Europarl v8
Ohne
das
Thema
erneut
zu
vertiefen
-
ich
bin
am
heutigen
Nachmittag
die
27.
Rednerin
-,
möchte
ich
lediglich
hervorheben,
dass
manch
einer
in
diesem
Parlament
diese
Etappe
der
europäischen
Demokratie
sehr
poetisch
als
den
ersten
Tag
im
Leben
des
Europäischen
Parlaments
nach
dem
Vertrag
von
Lissabon
beschrieben
hat.
Without
going
back
over
this
matter,
since
I
am
the
27th
speaker
this
afternoon,
I
should
just
like
to
stress
that
some
people
very
poetically
described
this
phase
of
European
democracy
as
the
first
day
in
the
life
of
the
European
Parliament
under
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Der
eine
ist
der
EU-USA-Gipfel
am
30.
April,
auf
dem
wir
das
Thema
transatlantische
Wirtschaftspartnerschaft
vertiefen
wollen.
The
first
is
the
EU/USA
summit
on
30
April
at
which
we
want
to
deepen
the
transatlantic
economic
partnership.
Europarl v8
Inzwischen
wurde
die
Phase
der
vorausgehenden
gemeinsamen
Bewertung
–
einer
Bewertung
technischer
Art
–
eingeleitet,
und
die
für
Ende
Mai
in
Luxemburg
vorgesehene
gemeinsame
Ministertagung
wird
erneut
Gelegenheit
bieten,
dieses
für
unsere
künftigen
Beziehungen
wichtige
Thema
zu
vertiefen.
In
the
meantime,
the
prior
joint
assessment
phase
has
been
launched – this
will
involve
technical
assessments – and
the
joint
ministerial
meeting
planned
for
the
end
of
May
in
Luxembourg
will
be
a
new
opportunity
to
go
into
a
subject
so
essential
to
our
future
relations
in
more
detail.
Europarl v8
Das
Vermittlungsverfahren
wird
uns
die
Möglichkeit
geben,
das
Thema
zu
vertiefen
und
über
seine
angemessene
Behandlung
zu
entscheiden.
The
conciliation
will
enable
us
to
go
further
into
the
issue
and
decide
how
to
deal
with
it
appropriately.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
Ausgangspunkt
für
die
Mitgliedstaaten,
die
Kommission,
das
Europäische
Parlament
und
alle
Beteiligten,
ihre
Reflexion
über
dieses
schwierige
Thema
zu
vertiefen.
This
report
is
the
starting
point
for
the
Member
States,
the
Commission,
the
European
Parliament
and
all
interested
parties
to
deepen
their
reflection
on
this
sensitive
topic.
TildeMODEL v2018
Zu
allen
Tabellen
finden
sich
Angaben
für
weiterführende
Literatur,
die
es
dem
Leser
ermöglichen,
sich
in
das
Thema
zu
vertiefen.
Each
table
also
contains
hints
for
further
reading
to
enable
users
to
delve
more
into
the
subject.
EUbookshop v2