Translation of "Thema vertiefen" in English

Zu dieser späten Stunde möchte ich allerdings dieses Thema nicht weiter vertiefen.
However, at this time of night I do not wish to go any deeper into the question.
Europarl v8

Eine Kommission des Bundestages wurde beauftragt, dieses Thema zu vertiefen.
A bundestag parliamentary committee has been given the task of conducting further study into his matter.
EUbookshop v2

Sitzen fest, wie wir in das Thema vertiefen.
Sit tight as we delve into the topic.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich dieses Thema vertiefen.
Let me explore this topic in more depth.
ParaCrawl v7.1

Workshops sind sinnvoll, um ein im Unterricht behandeltes Thema zu vertiefen.
Workshops are useful if you want to explore a classroom topic in more depth.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie daran interessiert, dieses Thema zu vertiefen?
Are you interested to deepen this topic?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Thema vertiefen möchten und weitere Informationen brauchen, zögern Sie bitte nicht,
If you want to deepen the subject and want more information, do not hesitate to contact us using the form below.
CCAligned v1

Jetzt das Thema „Gewohnheiten verändern“ vertiefen und auf Amazon.de weitere informative Literatur entdecken!
Now deepen the topic "changing habits" and discover more informative literature on Amazon.de!
CCAligned v1

Ich will ja zunächst dieses Thema vertiefen und nicht ein stapeldickes Angebot von neuen Themen präsentieren.
I want to deepen this topic first and not present a stack-thick offer of new topics.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre Website geben wir in das Thema zu vertiefen, ich liebe es.
When you enter your site, we delve into the subject, I love it.
ParaCrawl v7.1

Tiefpassfilter setze ich ansonsten als bekannt voraus und werde dieses Thema nicht weiter vertiefen.
I presume low pass filters to be known and will not go into further deatils here.
ParaCrawl v7.1

Um sich in dem Thema zu vertiefen, empfehle ich Ihnen die folgende Bibliografie:
To deepen in this topic, I recommend you the following bibliography:
ParaCrawl v7.1

Die schnelle Entwicklung seiner Schüler inspirierte ihn, sich in dieses Thema zu vertiefen.
The rapid developing of his pupils inspired him to further deepening of this subject.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch der Ansicht, dass angesichts des Defizits, das die derzeitige interinstitutionelle Vereinbarung hervorhob, wir dieses Thema vertiefen müssen, um die Vereinbarung flexibler und somit geeigneter für weiteren Finanzbedarf zu gestalten.
I also consider that, in the light of the deficit that the current interinstitutional agreement has highlighted, we need to look more deeply into the subject in order to make this agreement more flexible and therefore more able to respond to further financial needs.
Europarl v8

Ohne das Thema erneut zu vertiefen - ich bin am heutigen Nachmittag die 27. Rednerin -, möchte ich lediglich hervorheben, dass manch einer in diesem Parlament diese Etappe der europäischen Demokratie sehr poetisch als den ersten Tag im Leben des Europäischen Parlaments nach dem Vertrag von Lissabon beschrieben hat.
Without going back over this matter, since I am the 27th speaker this afternoon, I should just like to stress that some people very poetically described this phase of European democracy as the first day in the life of the European Parliament under the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Der eine ist der EU-USA-Gipfel am 30. April, auf dem wir das Thema transatlantische Wirtschaftspartnerschaft vertiefen wollen.
The first is the EU/USA summit on 30 April at which we want to deepen the transatlantic economic partnership.
Europarl v8

Inzwischen wurde die Phase der vorausgehenden gemeinsamen Bewertung – einer Bewertung technischer Art – eingeleitet, und die für Ende Mai in Luxemburg vorgesehene gemeinsame Ministertagung wird erneut Gelegenheit bieten, dieses für unsere künftigen Beziehungen wichtige Thema zu vertiefen.
In the meantime, the prior joint assessment phase has been launched – this will involve technical assessments – and the joint ministerial meeting planned for the end of May in Luxembourg will be a new opportunity to go into a subject so essential to our future relations in more detail.
Europarl v8

Das Vermittlungsverfahren wird uns die Möglichkeit geben, das Thema zu vertiefen und über seine angemessene Behandlung zu entscheiden.
The conciliation will enable us to go further into the issue and decide how to deal with it appropriately.
Europarl v8

Dieser Bericht ist Ausgangspunkt für die Mitgliedstaaten, die Kommission, das Europäische Parlament und alle Beteiligten, ihre Reflexion über dieses schwierige Thema zu vertiefen.
This report is the starting point for the Member States, the Commission, the European Parliament and all interested parties to deepen their reflection on this sensitive topic.
TildeMODEL v2018

Zu allen Tabellen finden sich Angaben für weiterführende Literatur, die es dem Leser ermöglichen, sich in das Thema zu vertiefen.
Each table also con­tains hints for further reading to enable users to delve more into the subject.
EUbookshop v2