Translation of "Erfüllt die funktion" in English
Das
in
breiter
Front
herabfallende
Kleidungsstück
erfüllt
somit
auch
die
Funktion
der
Statuenstütze.
The
wide
stream
of
cloth
also
fulfills
the
function
of
a
statue
support.
WikiMatrix v1
In
diesem
Fall
erfüllt
Geld
die
wichtige
Funktion
eines
Wertaufbewahrungsmittels.
The
most
apparent
problem
with
a
barter
economy
is
that
people
have
to
find
a
counterpart
who
wants
exactly
the
same
good
or
service
that
they
are
offering
and
who
is
offering
what
they
want
in
return.
EUbookshop v2
Die
Zuordnungseinrichtung
ZO'
erfüllt
die
gleiche
Funktion
wie
die
Zuordnungseinrichtung
ZO.
The
assignment
device
Z0'
fulfills
the
same
function
as
the
assignment
device
Z0.
EuroPat v2
Diese
Bohrung
4
erfüllt
die
Funktion
einer
Spülbohrung.
The
opening
4
performs
the
function
of
a
rinsing
opening.
EuroPat v2
Zum
anderen
erfüllt
der
Stützpilz
die
Funktion
der
Abstützung
der
Rollmembran.
Secondly,
the
support
plate
performs
the
function
of
providing
support
to
the
rolling
diaphragm.
EuroPat v2
Der
Drallerzeuger
erfüllt
hier
die
Funktion
einer
Vormischstrecke.
Here,
the
swirl
generator
performs
the
function
of
a
premix
section.
EuroPat v2
Eine
kreuzförmige
Fügeklammer
10
erfüllt
die
Funktion
einer
Überwurfklammer.
A
cross-type
jointing
clamp
10
has
the
function
of
a
cap
clamp.
EuroPat v2
Der
Behälter
erfüllt
dann
auch
die
Funktion
eines
Zwischenspeichers.
Thus,
the
tank
assumes
the
function
of
a
buffer
storage.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
MP
erfüllt
die
Funktion
eines
Media-Players.
Control
unit
MP
performs
the
function
of
a
media
player.
EuroPat v2
Der
Bereich
3
erfüllt
im
Mischventil
die
Funktion
eines
Ventilsitzes.
Area
3
fulfils
the
function
of
a
valve
seat
in
the
mixer
tap.
EuroPat v2
Sie
erfüllt
die
Funktion
einer
äußeren
Schutzschicht.
It
fulfils
the
function
of
an
outer
protective
layer.
EuroPat v2
Der
Bund
der
Hülse
erfüllt
die
Funktion
eines
Abstreifers
für
Schmutz.
The
collar
of
the
sleeve
performs
the
function
of
a
scraper
of
dirt.
EuroPat v2
Sie
erfüllt
die
Funktion
eines
wissenschaftlichen
und
technischen
Referenzzentrums
für
die
Europäischen
Union.
One
of
its
functions
is
to
act
as
a
scientific
and
technical
reference
centre
for
the
European
Union.
EUbookshop v2
Die
beschriebene
Anordnung
erfüllt
damit
gleichzeitig
die
Funktion
einer
Störungsunterdrückung.
The
arrangement
described
then
simultaneously
performs
the
function
of
interference
suppressor.
EuroPat v2
Die
Schaltung
erfüllt
damit
auch
die
Funktion
eines
Spannungs/Frequenz-Wandlers.
Thus
the
circuit
also
functions
as
a
voltage/frequency
converter.
EuroPat v2
Die
intrinsische
Schicht
erfüllt
dann
die
Funktion
einer
Pufferschicht
(nicht
dargestellt).
The
intrinsic
layer
then
fulfills
the
function
of
a
buffer
layer
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Vergleichsschaltung
22
erfüllt
damit
die
Funktion
einer
Fahrererkennung.
Thus
the
comparison
circuit
22
fulfills
the
function
of
driver
recognition.
EuroPat v2
In
der
UdSSR
erfüllt
die
Bürokratie
diese
Funktion.
In
the
USSR
the
bureaucracy
fulfils
this
function.
ParaCrawl v7.1
Der
Industriepark
erfüllt
die
Funktion
nach
der
Bedienung
der
Transitgüterströme.
The
Industry-Logistics
Park
carries
out
also
the
function
on
service
of
transit
traffics.
ParaCrawl v7.1
Es
erfüllt
perfekt
die
Funktion
der
Verklebung
und
der
wasserfesten
Untergründe.
It
perfectly
performs
the
function
of
both
cementing
and
waterproof
bases.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ofen
erfüllt
auch
die
Funktion
einer
automatischen
Gießpfanne.
The
furnace
also
function
as
a
automatic
pouring
devive.
ParaCrawl v7.1
Diese
Profilsehne
10
erfüllt
im
wesentlichen
die
Funktion
einer
geometrischen
Definitionslinie.
This
profile
chord
10
basically
fulfills
the
function
of
a
geometric
definition
line.
EuroPat v2
Das
Maschinenbettunterteil
erfüllt
die
Funktion
des
Maschinengestells.
The
machine
bed
lower
part
fulfils
the
function
of
the
machine
frame.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführung
erfüllt
der
Rahmen
die
Funktion
einer
Randverstärkung
für
die
Membran.
In
this
embodiment,
the
frame
fulfils
the
function
of
an
edge
reinforcement
for
the
membrane.
EuroPat v2
Dieser
zweite
Schlitz
33'
erfüllt
die
Funktion
eines
Resonators.
This
second
slot
33
?
fulfills
the
function
of
a
resonator.
EuroPat v2
Der
Referenz-Monitor
erfüllt
vorzugsweise
auch
die
Funktion,
die
erfolgten
Zugriffsversuche
aufzuzeichnen.
The
reference
monitor
preferably
also
satisfies
the
function
of
recording
access
attempts
that
took
place.
EuroPat v2
Eine
zweite,
separate
Stellklappe
erfüllt
zudem
die
Funktion
einer
Drosselklappe.
A
second,
separate
regulating
flap
additionally
fulfills
the
function
of
a
throttle
blade.
EuroPat v2
Wenn
diese
Voraussetzungen
nicht
erfüllt
sind,
wird
die
Funktion
des
Gelenks
beeinträchtigt.
If
these
conditions
are
not
met,
the
function
of
the
joint
is
impaired.
EuroPat v2