Translation of "Er weist darauf hin" in English
Er
weist
darauf
hin,
dass
die
Reformen
mit
neuen
Regulierungsvorschriften
einhergingen.
He
points
out
that
the
reforms
were
accompanied
by
new
regulation.
News-Commentary v14
Allerdings
weist
er
darauf
hin,
dass
sich
die
IAS
weiterentwickeln.
The
EESC
does,
however,
draw
attention
to
the
fact
that
IAS
are
constantly
evolving.
TildeMODEL v2018
Er
weist
ebenfalls
darauf
hin,
dass
Kontroversen
möglichst
vermieden
werden
sollten.
He
also
said
that
it
would
be
preferable
to
avoid
controversy.
TildeMODEL v2018
Er
weist
nachdrücklich
darauf
hin,
dass
die
Europäische
Union
eine
Rechtsgemeinschaft
sei.
He
stressed
that
the
European
Union
was
a
community
of
law.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
dass
dieser
Politikbereich
eine
Priorität
der
EWSA-Präsidentschaft
sei.
He
explained
that
this
policy
area
was
a
priority
set
by
the
EESC
Presidency.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
dass
drei
Änderungsanträge
eingereicht
wurden.
He
noted
that
three
amendments
had
been
tabled.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
dass
einige
Themen
politisch
und
technisch
zugleich
seien.
He
pointed
out
that
many
topics
were
both
political
and
technical
in
nature.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
wie
wichtig
er
Abschluß
der
Uruguay-Runde
ist.
It
draws
to
the
attention
the
importance
of
completing
the
Uruguay
Round.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
daß
die
Diskussionen
hierzu
noch
nicht
abgeschlossen
seien.
He
pointed
out
that
the
debate
on
that
issue
had
not
yet
been
concluded.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
daß
die
Fachgruppe
ihre
Stellungnahme
einstimmig
angenommen
habe.
He
then
went
on
to
briefly
outline
the
background
to
the
opinion,
pointing
out,
inter
alia,
that
the
section
had
adopted
its
opinion
unanimously.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Tod
dieser
Frau
verdächtig
war,
warum
weist
er
darauf
hin?
If
this
woman's
death
was
suspicious,
why
point
it
up?
OpenSubtitles v2018
Zudem
weist
er
darauf
hin,
dass
die
Bearbeitungen
op.
In
addition
he
points
out
that
the
arrangements
op.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
weist
er
darauf
hin,
dass
die
Gesetzlosigkeit
überhand
nehmen
wird.
And
then
the
Lord
indicates
that
lawlessness
will
increase.
ParaCrawl v7.1
Er
weist
darauf
hin,
all
dies
sind
Strafverfolgungsbehörden
Ermittler.
He
noted,
these
are
all
law
enforcement
investigators.
ParaCrawl v7.1
Zudem
weist
er
darauf
hin,
dass
Milch
und
Milchprodukte
Dickmacher
seien.
He
also
pointed
out
that
milk
and
dairy
products
are
fattening.
ParaCrawl v7.1
Er
weist
darauf
hin,
daß
die
Hirschprotome
regelmäßig
in
Kolophon
auftaucht.
He
points
to
the
fact
that
the
stag
protome
regularly
appears
in
Colophon.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
weist
er
darauf
hin,
dass
der
Vorschlag
für
einen
Workshop
erörtert
werde.
Furthermore,
he
stated
that
the
proposal
for
a
workshop
will
be
discussed.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
Finanzmärkte
weist
er
darauf
hin,
dass
eines
der
Hauptprobleme
der
örtliche
Protektionismus
sei.
As
regards
financial
markets,
he
points
out
that
one
of
the
main
problems
is
local
protectionism.
TildeMODEL v2018
Außerdem
weist
er
darauf
hin,
dass
niemand
über
die
Gründe
der
Krise
gesprochen
habe.
He
mentioned
that
no
one
had
spoken
about
the
reasons
for
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Er
weist
außerdem
darauf
hin,
dass
der
Anteil
weiblicher
Beschäftigten
im
Tabaksektor
sehr
hoch
sei.
Lastly,
he
pointed
out
that
the
proportion
of
female
employment
in
the
tobacco
sector
was
extremely
high.
TildeMODEL v2018
Er
weist
außerdem
darauf
hin,
dass
er
den
Änderungsantrag
von
Frau
King
befürworte.
He
also
indicated
that
he
was
favourable
to
the
amendment
proposed
by
Mrs
King.
TildeMODEL v2018
Er
weist
außerdem
darauf
hin,
daß
Synergie
mit
den
Arbeiten
der
Fachgruppen
angestrebt
werden
müsse.
He
also
stressed
the
importance
of
seeking
synergies
with
section
work.
TildeMODEL v2018
Er
weist
außerdem
darauf
hin,
dass
mehr
Studiengruppensitzungen
in
den
Beitrittsländern
stattfinden
sollten.
He
also
pointed
out
the
need
for
more
study
groups
to
meet
in
the
acceding
countries.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
dass
bei
anderen
Preisausgleichszahlungen
ca.
90%
des
Preisrückgangs
ausgeglichen
wurden.
It
would
point
out
that
other
compensatory
payments
have
made
up
for
around
90%
of
price
cuts.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
dass
das
Vertrauen
der
Menschen
in
die
EU
wiederhergestellt
werden
müsse.
He
explained
that
there
was
a
need
to
restore
people's
faith
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
dass
der
aktuell
hohe
Ölpreis
durchaus
auch
wieder
sinken
könne.
He
pointed
out
that
the
currently
high
oil
prices
could
also
fall
again.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
dass
die
Prioritäten
dieser
Jugendlichen
sich
mit
denen
des
EWSA
deckten.
He
then
stressed
that
the
youngsters'
priorities
were
the
EESC's
priorities
as
well.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
dass
die
Schaffung
strengerer
einschlägiger
Vorschriften
keine
Lähmung
der
Märkte
bedeutet.
He
pointed
out
that
drawing
up
stricter
rules
in
this
field
did
not
mean
paralysing
the
markets.
TildeMODEL v2018