Translation of "Er ist gerade dabei" in English

Er ist gerade dabei, von der Bildfläche zu verschwinden.
He's about to go off the grid.
OpenSubtitles v2018

Ausser, er ist gerade dabei, sie zu töten.
Unless, of course, he's up there killing her right now.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist er ja gerade dabei, von uns zu lernen.
Maybe he is learning from us.
OpenSubtitles v2018

Er ist gerade dabei es auf der Rückseite.
He's just taking it to the back.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist er gerade dabei ein Nickerchen.
Maybe he's just taking a nap.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich ist er gerade dabei, Vampire zu pfählen.
Maybe he's in the middle of his stake-o-rama.
OpenSubtitles v2018

Die gute ist, er ist gerade dabei, den Bürgerkrieg zu gewinnen.
The good news is that he's about to win the Civil War.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich ist er gerade dabei, eine Kaution für mich zu besorgen.
In fact, he's probably arranging bail for me right now.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, er ist gerade jetzt dabei, mit der Polizei zu reden.
I guess he's talking to the cops right now as we speak.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist gerade dabei zu ernten, was er gesät hat, leider.
He's reaping the results, unfortunately.
QED v2.0a

Er ist gerade dabei, sein Land an den Abgrund des Bürgerkrieges zu führen.
He is in the process of leading his country towards the abyss of civil war.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam reisen sie durch halb Indien und als sie Rohit endlich finden, ist er gerade dabei Gia zu heiraten.
While Raju drives her around all of Northern India finding Rohit he falls in love with her and finally drops her off to the venue where Rohit is getting ready to marry to Gia.
Wikipedia v1.0

Heutzutage ist er gerade dabei, die Veröffentlichung einer Sammlung von Büchern seines ganzen journalistischen Werks vorzubereiten.
At present he is preparing the publication of several books containing his entire journalistic output.
WikiMatrix v1

Indem Er in Vers 30 sagt, dass Sein Vater und Er eins sind, ist Er gerade dabei zu sagen, dass Er derselben Natur wie des Vaters ist, das heißt Gott.
By saying in verse 30, that He and the Father are One, He is saying that He is of the same nature as the Father, that is, God.
ParaCrawl v7.1

Ihm gelang es ohne viel Umschweife, das Publikum für sich zu vereinnahmen, und als ein Mann, der weiß, was er will, ist er gerade dabei, zum Vorzeigeathleten des italienischen Radsports zu werden.
Aru is a young rider but with much intuition, and he has been able to create an immediate empathy to the public, a strong candidate to become the symbol of Italian cycling that knows how to impose itself.
ParaCrawl v7.1

Ist er gerade dabei, zu sagen, dass er das schon macht oder er ist gerade dabei, zu sagen, dass er es machen wird?
Does he say that he is already doing it or does he say that it is something he will do?
ParaCrawl v7.1

Er ist gerade dabei, Weintrauben in eine Amphora zu füllen oder sogar den Saft aus den Trauben mit bloßen Händen zu pressen.
He is just about to fill grapes in an amphora or even to press the juice from the grapes with their bare hands.
ParaCrawl v7.1

Jesus ist also gerade dabei, die Sachen zu rufen, die keinesfalls sind, als wären sie da, Er ist gerade dabei, über Seinen Vater und über Seinen Gott zu sprechen, als ob Er wäre, während Er keinesfalls ist.
Jesus is thus calling things that are not as though they were, He is talking of His Father and of His God as if He were, whereas He is not.
ParaCrawl v7.1