Translation of "Er ist interessiert" in English

Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
He is interested in anything that has to do with religion.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist daran interessiert, dass auf europäischer Ebene Wiedereingliederungsaspekte berücksichtigt werden.
It was interested in Europe-wide consideration of the question of resettlement.
TildeMODEL v2018

Er ist daran interessiert, zu gegebener Zeit selbst Aufgaben zu übernehmen.
It is interested to play a role itself at the appropriate time.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, er ist an Ihnen interessiert, Gräfin, als Psychiater.
I'm quite aware of his interest in you, Countess, as a psychiatrist.
OpenSubtitles v2018

Ich war beim Verleger und er ist nicht interessiert.
I've been to the publisher. He wasn't interested.
OpenSubtitles v2018

Warum ist er so interessiert an ihr?
Why's he so interested in her?
OpenSubtitles v2018

Er ist besonders daran interessiert, dass sich unser Rating in Naturwissenschaften verbessert.
He's especially interested in us improving our science rating.
OpenSubtitles v2018

Das einzige, wofür er sich interessiert, ist sein Job.
All he cares about is his work.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, er ist interessiert.
He says he's interested.
OpenSubtitles v2018

Es ist... er ist nur nicht interessiert, weißt du?
It's--he's just not interested, you know?
OpenSubtitles v2018

Erstens, er ist Herrenturner, das interessiert niemanden.
First of all, it's men's gymnastics, which, come on, no one gives a crap about.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen, an dem er nicht interessiert ist.
There is no-one in which he has no interest
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht daran interessiert, dich zu töten.
He's not interested in killing you.
OpenSubtitles v2018

Er ist daran interessiert, aus der Welt einen besseren Ort zu machen.
He's interested in making the world a better place.
OpenSubtitles v2018

Wenn er sich deine Bewerbung ansieht, ist er interessiert.
If he picks up your application and looks at it, he's interested.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht daran interessiert, eine Spendengala zu schmeißen.
He's not interested in throwing us a fundraiser.
OpenSubtitles v2018

Wenn er ehemalig ist, wieso interessiert es dich?
If he's former, why do you care?
OpenSubtitles v2018

Er lässt mich wissen, er ist interessiert, das ist alles.
He's let me know he's interested, is all.
OpenSubtitles v2018

Und du denkst, dass er interessiert ist?
And you thought we might be interested in this?
OpenSubtitles v2018

Das macht er nur, weil er daran interessiert ist.
This he's doing just because he's interested.
OpenSubtitles v2018

Ok, der Schotte kommt also her und er ist interessiert.
Okay, so we have the Scots Man over here, and he's keen.
OpenSubtitles v2018

Etwas, an dem er interessiert ist.
Something he cares about.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, er ist daran interessiert.
But I'm sure he'll be interested in this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade mit ihm geredet und er ist interessiert.
I just talked to him, and he's intrigued.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, er ist daran interessiert.
I know he's interested.
OpenSubtitles v2018

Wieso glaubst du, dass er interessiert ist?
So what makes you think he's going to be interested?
OpenSubtitles v2018

Aber glaube mir, er ist nicht interessiert.
But trust me, he couldn't be less interested.
OpenSubtitles v2018

Er mag zwar ein Schauer sein, aber er ist interessiert.
Thanks. He may be a looker, but he's live.
OpenSubtitles v2018

Er ist interessiert und sie ebenfalls.
He's interested, she's interested.
OpenSubtitles v2018

Wenn er nicht interessiert ist, gehen wir wieder.
If he's not interested, we'll split.
OpenSubtitles v2018