Translation of "Gerade dabei" in English
Im
übrigen
sind
wir
gerade
wieder
dabei,
dies
zu
tun.
Indeed
we
are
in
the
process
of
doing
so
now.
Europarl v8
Belgien
ist
gerade
dabei,
auseinanderzufallen
und
der
Rest
wird
folgen.
Belgium
is
about
to
fall
to
bits
and
the
rest
will
follow.
Europarl v8
Wir
sind
gerade
dabei,
die
Effektivität
der
existierenden
EU-Finanzinstrumente
zu
untersuchen.
We
are
now
assessing
the
effectiveness
of
existing
EU
financing
instruments.
Europarl v8
Nun
gut,
der
Rat
ist
gerade
dabei,
das
Völkerrecht
zu
entdecken.
Well,
the
Council
is
on
the
point
of
discovering
international
law.
Europarl v8
Andere
sind
gerade
dabei,
es
zu
verlieren.
Others
are
in
the
process
of
losing
their
property.
Europarl v8
Nun
ist
Belgien
gerade
dabei,
diese
Politik
zu
übernehmen.
This
is
a
policy
which
Belgium
is
now
about
to
adopt.
Europarl v8
Wie
ich
weiß,
ist
die
Türkei
gerade
dabei.
I
know
that
Turkey
is
in
the
process
of
doing
just
that.
Europarl v8
Wir
sind
gerade
dabei,
die
letzten
Vorbereitungen
für
dieses
Treffen
abzuschließen.
We
are
in
the
process
of
finalising
the
arrangements
for
the
meeting.
Europarl v8
Zudem
sind
wir
gerade
erst
dabei,
uns
mit
ihrer
Finanzierung
zu
befassen.
Furthermore,
we
have
only
just
reached
the
stage
of
dealing
with
their
funding
?
Europarl v8
Wir
sind
gerade
dabei,
unserer
Verantwortung
gerecht
zu
werden.
We
are
in
the
process
of
assuming
our
own
share
of
responsibility.
Europarl v8
Ich
habe
Tom
gerade
dabei
gesehen,
wie
er
Maria
küsste.
I
just
saw
Tom
kissing
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
gerade
dabei,
Tom
nach
Hause
zu
bringen.
I'm
about
to
take
Tom
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
gerade
dabei
zu
gehen,
als
das
Telefon
klingelte.
I
was
just
leaving,
when
the
telephone
rang.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
waren
gerade
dabei,
uns
zu
verabschieden.
We
were
just
saying
goodbye.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
vermeldete
Tom,
dass
sie
meine,
Johannes
sei
gerade
dabei.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
doing
that
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gerade
kein
Bargeld
dabei.
I
don't
have
any
cash
on
me
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
gerade
dabei
den
vollen
Stiftungsbetrag
einzuholen.
And
we
are
now
in
the
process
of
raising
the
full
endowment.
TED2013 v1.1
In
Wirklichkeit
sei
diese
gerade
erst
dabei,
gebildet
zu
werden.
In
reality
it
was
still
in
the
process
of
construction.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
gerade
dabei,
die
Bibliothek
zu
schließen.
She's
just
about
to
close
up
the
library!
OpenSubtitles v2018