Translation of "Er ist angekommen" in English
Vielleicht
will
er
uns
nicht
sagen,
wann
er
angekommen
ist.
Maybe
he
doesn't
want
to
tell
us
when
he
got
here.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vorgestern
angekommen,
man
sagt,
dass
er
Kaufmann
ist.
He
arrived
recently.
They
say
he's
a
tradesman.
OpenSubtitles v2018
Hat
Richter
sich
angemeldet,
bevor
er
hier
angekommen
ist?
Did
Richter
make
any
advance
arrangements
to
come
here?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
mit
Detective
Trenchcoat
verschworen,
seit
er
angekommen
ist.
You've
been
conspiring
with
Detective
Trench
Coat
since
he
got
here.
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
warst
auf
Touren,
seit
er
hier
angekommen
ist.
Hey,
you've
been
out
on
runs
since
he
got
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
nicht
hier,
als
er
angekommen
ist.
We
were
not
here
when
he
came.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Hopkins
wird
Ihnen
das
hier
geben,
wenn
er
sicher
angekommen
ist.
Mr.
Hopkins
will
give
this
to
you
when
he
has
been
safely
delivered.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Aufzug
blockieren,
wenn
er
angekommen
ist.
I'll
lock
the
elevator
when
it
arrives
there.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
angekommen,
er
nähert
sich
ihr.
Here
he
comes,
we're
moving
towards
her.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Gott
sei
Dank...
dass
er
gut
angekommen
ist.
Ah,
thanks
to
God...
that
came
...
well.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
gut
angekommen
in
Picpus?
He
reached
Picpus
safely?
OpenSubtitles v2018
Ja,
Liz,
er
ist
gut
angekommen.
Yeah,
Liz,
he
got
here
fine.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
diesen
Wichser
zu
durchlöchern
seit
dem
er
hier
angekommen
ist.
We've
been
trying
to
airhole
that
motherfucker
since
he
got
here.
OpenSubtitles v2018
Mein
Untergebener
sagt
eben,
dass
er
angekommen
ist.
My
cracked
staff
has
just
informed
me
of
its
arrival.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
angekommen,
aber
es
ist
nichts
drin.
It
came,
but
it's
nothing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
gestern
geflogen
ist,
ist
er
angekommen.
If
he
left
last
night,
he
should
be
there.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Larner,
er
ist
gerade
angekommen.
Mr.
Larner,
he
just
arrived.
OpenSubtitles v2018
Kaum
ist
er
angekommen
und
schon
kümmert
er
sich
um
den
Familienbesitz.
Imagine
that.
Onlyjust
arrived...
and
already
looking
after
the
family's
assets,
are
we?
OpenSubtitles v2018
Wann
wissen
wir,
dass
er
angekommen
ist?
How
will
we
know
when
he's
arrived?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
er
angekommen
ist.
I
just
wanted
to
make
sure
it
had
arrived.
OpenSubtitles v2018
Meine
Männer
haben
aufgepasst
seit
er
angekommen
ist.
My
men
have
been
watching
since
you
arrived.
OpenSubtitles v2018
Der
Parkplatz,
wo
er
angekommen
ist.
The
car
park
where
he
arrived.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
gerade
angekommen,
Sir.
He
just
arrived,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
ist
gestern
Abend
angekommen.
Yeah,
he
come
in
late
last
night.
OpenSubtitles v2018
Schau
mal
ob
er
da
angekommen
ist.
See
if
he
checked
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ankommen,
dann
ist
er
bereits
angekommen
und
wartet
auf
uns.
When
we
arrive
he
is
already
there
waiting
for
us.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
angekommen
ist,
findet
er
es
sauber
geputzt
und
geschmückt
vor.
And
when
he
comes
he
finds
it
swept
and
put
in
order.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
nicht
abgeholt,
er
ist
schon
angekommen,
nämlich
bei
uns.
But
he
will
not
leave,
but
stay
with
us.
ParaCrawl v7.1