Translation of "Entwicklung vorangetrieben" in English
Die
Entwicklung
sollte
hier
vorangetrieben
und
die
Finanzierung
von
der
Kommission
sichergestellt
werden.
We
must
push
forward
with
the
development
of
this
interface
and
it
must
be
financed
by
the
Commission.
Europarl v8
Auch
in
den
letzten
beiden
Jahrzehnten
wurde
die
Entwicklung
stetig
vorangetrieben.
Also
in
the
last
two
decades,
development
was
steadily
furthered:
new
residential
areas
were
laid
out
and
older
ones
continually
expanded.
Wikipedia v1.0
In
vielen
Fällen
wird
die
Entwicklung
vorangetrieben,
um
das
Schutzniveau
zu
erhöhen.
In
many
cases
further
development
is
under
way
to
improve
the
level
of
protection.
TildeMODEL v2018
Mit
den
allgemeinen
Programmzielen
soll
die
Entwicklung
der
Region
vorangetrieben
werden.
The
programme's
general
goals
therefore
aim
to
bolster
the
region's
development.
TildeMODEL v2018
Mit
den
allgemeinen
Programmzielen
soll
so
die
Entwicklung
der
Region
vorangetrieben
werden.
The
general
objectives
of
the
programme
are
therefore
to
consolidate
progress
on
developing
the
region.
TildeMODEL v2018
Daraufhin
hat
T-Systems
die
Entwicklung
vorangetrieben.
Since
then,
T-Systems
has
continued
developing
the
system.
ParaCrawl v7.1
Wie
hat
er
die
Entwicklung
des
Systems
vorangetrieben?
How
did
he
move
it
forward?
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
dieser
Erkenntnisse
wurde
die
Entwicklung
neuer
Werkstoffe
vorangetrieben.
These
findings
promoted
the
development
of
new
materials.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Jahrzehnte
lang
geduldig
die
Entwicklung
von
Leiterplattenkomponenten
vorangetrieben.
We
have
been
engaged
in
long-term
development
of
circuit
board
components
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Investition
kann
nun
die
Entwicklung
neuer
Produkte
vorangetrieben
werden.
The
investment
will
help
drive
forward
the
development
of
new
products.
ParaCrawl v7.1
Wie
kein
anderes
Unternehmen
hat
CLAAS
die
Entwicklung
der
Landtechnik
vorangetrieben.
CLAAS
has
been
the
driving
force
behind
the
development
of
agricultural
technology
like
no
other.
ParaCrawl v7.1
Täglich
wird
dieser
Bereich
weiter
ausgebaut
und
durch
neue
Forschung
und
Entwicklung
vorangetrieben.
This
field
is
expanded
on
a
daily
base
and
driven
by
research
and
development.
ParaCrawl v7.1
Nun
soll
die
Entwicklung
von
Drucklacken
vorangetrieben
werden.
The
focus
is
now
on
developing
overprint
varnishes.
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
Nachfrage
nach
mehr
Flexibilität
hat
die
Entwicklung
weiter
vorangetrieben.
The
increasing
demand
for
greater
flexibility
has
spurred
the
development
on
further.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Führung
wurden
die
Burg
umfangreich
repariert
und
die
Entwicklung
der
Stadt
vorangetrieben.
Under
his
command
the
castle
was
fully
repaired
and
the
town
was
developed.
WikiMatrix v1
Was
hat
diese
Entwicklung
vorangetrieben
und
in
welchem
Maßstab
bewegt
sich
die
Größe
miniaturisierter
Transponder
heute?
What
was
it
that
pushed
this
development
and
what
is
the
scale
of
modern
miniaturized
transponders
today?
ParaCrawl v7.1
Seitdem
haben
wir
die
Entwicklung
intensiv
vorangetrieben
und
die
6er-Serie
damit
zum
Favoriten
vieler
Kunden
gemacht.
We
have
continuously
and
intensively
developed
the
6
series
ever
since,
making
it
the
favourite
option
for
many
customers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
historische
Leistung
von
Plasser
&
Theurer,
diese
Entwicklung
vorangetrieben
zu
haben.
The
historic
achievement
of
Plasser
&
Theurer
is
the
significant
contribution
it
has
made
to
this
development.
ParaCrawl v7.1
Damit
waren
wir
die
ersten
im
Markt
und
haben
diese
Entwicklung
seither
kontinuierlich
vorangetrieben.
We
were
the
first
on
the
market
and
since
then,
we
have
continuously
pushed
this
development
forward.
ParaCrawl v7.1
Und
zweifellos
haben
chinesische
Hilfe
und
Investitionen
in
vielen
afrikanischen
Ländern
deren
Entwicklung
vorangetrieben.
And
there
is
no
doubt
that
Chinese
aid
and
investment
have
spurred
development
in
many
African
countries.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
von
finanziellen
und
personellen
Ressourcen
soll
die
weitere
Entwicklung
von
CONICA
vorangetrieben
werden.
The
aim
is
to
use
financial
and
personnel
resources
in
order
to
drive
forward
the
future
development
of
CONICA.
ParaCrawl v7.1
Das
mit
dem
Strukturguss
einhergehende
grundlegend
neue
Teilespektrum
hat
auch
die
Entwicklung
neuer
Trennstoffe
vorangetrieben.
This
new
spectrum
of
structural
castings
has
advanced
the
development
of
die
lubricants.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Zeit
haben
wir
viel
voneinander
gelernt
und
die
Entwicklung
gemeinsam
vorangetrieben.
Through
this
journey
we
have
learnt
a
lot
from
each
other
and
pushed
development
forward
together.
ParaCrawl v7.1