Translation of "Entwicklung vorangetrieben" in English

Die Entwicklung sollte hier vorangetrieben und die Finanzierung von der Kommission sichergestellt werden.
We must push forward with the development of this interface and it must be financed by the Commission.
Europarl v8

Auch in den letzten beiden Jahrzehnten wurde die Entwicklung stetig vorangetrieben.
Also in the last two decades, development was steadily furthered: new residential areas were laid out and older ones continually expanded.
Wikipedia v1.0

In vielen Fällen wird die Entwicklung vorangetrieben, um das Schutzniveau zu erhöhen.
In many cases further development is under way to improve the level of protection.
TildeMODEL v2018

Mit den allgemeinen Programmzielen soll die Entwicklung der Region vorangetrieben werden.
The programme's general goals therefore aim to bolster the region's development.
TildeMODEL v2018

Mit den allgemeinen Programmzielen soll so die Entwicklung der Region vorangetrieben werden.
The general objectives of the programme are therefore to consolidate progress on developing the region.
TildeMODEL v2018

Daraufhin hat T-Systems die Entwicklung vorangetrieben.
Since then, T-Systems has continued developing the system.
ParaCrawl v7.1

Wie hat er die Entwicklung des Systems vorangetrieben?
How did he move it forward?
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis dieser Erkenntnisse wurde die Entwicklung neuer Werkstoffe vorangetrieben.
These findings promoted the development of new materials.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Jahrzehnte lang geduldig die Entwicklung von Leiterplattenkomponenten vorangetrieben.
We have been engaged in long-term development of circuit board components for decades.
ParaCrawl v7.1

Mit der Investition kann nun die Entwicklung neuer Produkte vorangetrieben werden.
The investment will help drive forward the development of new products.
ParaCrawl v7.1

Wie kein anderes Unternehmen hat CLAAS die Entwicklung der Landtechnik vorangetrieben.
CLAAS has been the driving force behind the development of agricultural technology like no other.
ParaCrawl v7.1

Täglich wird dieser Bereich weiter ausgebaut und durch neue Forschung und Entwicklung vorangetrieben.
This field is expanded on a daily base and driven by research and development.
ParaCrawl v7.1

Nun soll die Entwicklung von Drucklacken vorangetrieben werden.
The focus is now on developing overprint varnishes.
ParaCrawl v7.1

Die steigende Nachfrage nach mehr Flexibilität hat die Entwicklung weiter vorangetrieben.
The increasing demand for greater flexibility has spurred the development on further.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Führung wurden die Burg umfangreich repariert und die Entwicklung der Stadt vorangetrieben.
Under his command the castle was fully repaired and the town was developed.
WikiMatrix v1

Was hat diese Entwicklung vorangetrieben und in welchem Maßstab bewegt sich die Größe miniaturisierter Transponder heute?
What was it that pushed this development and what is the scale of modern miniaturized transponders today?
ParaCrawl v7.1

Seitdem haben wir die Entwicklung intensiv vorangetrieben und die 6er-Serie damit zum Favoriten vieler Kunden gemacht.
We have continuously and intensively developed the 6 series ever since, making it the favourite option for many customers.
ParaCrawl v7.1

Es ist die historische Leistung von Plasser & Theurer, diese Entwicklung vorangetrieben zu haben.
The historic achievement of Plasser & Theurer is the significant contribution it has made to this development.
ParaCrawl v7.1

Damit waren wir die ersten im Markt und haben diese Entwicklung seither kontinuierlich vorangetrieben.
We were the first on the market and since then, we have continuously pushed this development forward.
ParaCrawl v7.1

Und zweifellos haben chinesische Hilfe und Investitionen in vielen afrikanischen Ländern deren Entwicklung vorangetrieben.
And there is no doubt that Chinese aid and investment have spurred development in many African countries.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz von finanziellen und personellen Ressourcen soll die weitere Entwicklung von CONICA vorangetrieben werden.
The aim is to use financial and personnel resources in order to drive forward the future development of CONICA.
ParaCrawl v7.1

Das mit dem Strukturguss einhergehende grundlegend neue Teilespektrum hat auch die Entwicklung neuer Trennstoffe vorangetrieben.
This new spectrum of structural castings has advanced the development of die lubricants.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Zeit haben wir viel voneinander gelernt und die Entwicklung gemeinsam vorangetrieben.
Through this journey we have learnt a lot from each other and pushed development forward together.
ParaCrawl v7.1