Translation of "Entstand der wunsch" in English

In Huth entstand der Wunsch, Flugzeuge in Deutschland zu produzieren.
Huth showed the desire to produce aircraft in Germany.
Wikipedia v1.0

Schnell entstand der Wunsch, von Le Lau an diesen Ort zu wechseln.
They quickly made the decision to move from Le Lau to this place.
WikiMatrix v1

So entstand auch hier der Wunsch nach einer festen Institution.
This is how the desire for a permanent institution was born.
WikiMatrix v1

Bei Huth entstand der Wunsch, Flugzeuge in Deutschland zu produzieren.
Huth showed the desire to produce aircraft in Germany.
WikiMatrix v1

Bereits als Teenager entstand bei ihm der Wunsch, Priester zu werden.
As a teenager, he already desired to become a priest.
WikiMatrix v1

Autgrund der Vieltalt dieser Titel entstand der Wunsch nach Harmonisierung.
Given that these various certificates exist, it was indeed right to try to harmonise them.
EUbookshop v2

So entstand auch der Wunsch nach einem weiterführenden Programm von SEKEMsophia.
This is how the desire for a further program of SEKEMsophia came up.
ParaCrawl v7.1

So entstand schon bald der Wunsch nach einer eigenen Kirche.
So the wish for a own church came up.
ParaCrawl v7.1

Sofort entstand damals der Wunsch, eines Tages selbst diese Pilgerreise zu machen.
Right then a wish was made to one day travel along such route.
ParaCrawl v7.1

Wie entstand der Wunsch, Straßenmaler zu werden?
What created your desire to become a street painter?
CCAligned v1

In dieser Zeit entstand der Wunsch, Hebamme zu werden.
During this time she developed the desire to become a midwife.
ParaCrawl v7.1

Mit Einführung des Fernsehens entstand der Wunsch, Fernsehbilder auch aufzeichnen zu können.
The introduction of television gave rise to the demand for recording TV images.
ParaCrawl v7.1

Und aus den Schrecken dieses Krieges entstand der Wunsch, dass sich Solches nie wiederholen möge.
And out of the terrors of this war arose the wish that similar things should never repeat themselves.
TildeMODEL v2018

Aus der Vielfältigkeit entstand der Wunsch nach einer neuen, einheitlichen, starken Identität.
Finally, it was decided to create a new, uniform identity.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der sehr positiven Resonanz entstand der Wunsch diesen Sound auch auf Platte festzuhalten.
The reaction was enthusiastic and so they decided to put this specific sound on record.
ParaCrawl v7.1

Daraus entstand der Wunsch, exotische Kräuter und Gewürze in heimische Küchen zu holen.
This developed into a desire to bring exotic herbs and spices to the kitchens of his homeland.
ParaCrawl v7.1

So entstand auch der Wunsch von Familie Beck andere Menschen daran teilhaben zu lassen.
This was how the Beck family desired to share this with other people.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Sammelleidenschaft entstand der Wunsch ein Hobby zu einem seriösen Geschäft zu machen.
During the meantime the desire arose from this collecting passion to make a hobby to a serious business.
ParaCrawl v7.1

Wegen der deutlich erweiterten Streckenlänge entstand der Wunsch nach einer neuen Werkstatt, denn die bisherige Werkstatt in der Rudolfstraße (bzw. Warschauer Brücke) genügte nun nicht mehr.
Because of the greatly expanded route length of the desire for a new workshop was created because the previous workshop in Rudolfstraße (or Warschauer Brücke) now no longer sufficed.
WikiMatrix v1

Am 21. November 2005 wurde der Streckenabschnitt der Flughafenlinie S 8 auf dem Gebiet der Gemeinde Unterföhring zwischen Johanneskirchen und Ismaning in den Untergrund verlegt, dabei entstand auf Wunsch der Gemeinde der neue Tunnelbahnhof Unterföhring.
On 21 November 2005, the section of the airport line S 8 in the territory of the municipality Unterföhring was moved between Johanneskirchen and Ismaning in the underground, this was at the request of the community, the new tunnel station Unterföhring.
WikiMatrix v1

Nachdem die de Havilland DH.50 in Australien erfolgreich eingeführt worden war, entstand der Wunsch nach einem größeren Nachfolgemodell.
Following the success of the de Havilland DH.50J in Australia, the company was asked to design a larger replacement using a Bristol Jupiter engine.
WikiMatrix v1

Gleichzeitig schien sich die Einführung neuer Technologie zusammen mit der Entwicklung im Bereich der Mikroelektronik und Informatik zu beschleunigen, und unter den politischen Entscheidungsträgern entstand der Wunsch, ein besseres Verständnis über die vollen Auswirkungen neuer Technologie auf die Gesellschaft insgesamt zu erhalten.
At the same time the introduction of new technology seemed to accelerate concurrently with the development in the fields of microelectronics and informatics, and there was a wish among policy makers to obtain a better understanding of the full effects of new technology on society at large.
EUbookshop v2

Auf der Nationalversammlung der JONS, abgehalten als Geheimveranstaltung am 12. und 13. Februar 1934 in Madrid, entstand der starke Wunsch, sich mit der Falange Española von José Antonio Primo de Rivera zu vereinigen.
At the national council of JONS, held clandestinely in Madrid on 12–13 February 1934, the organization formulated its intention to merge with the Falange Española of José Antonio Primo de Rivera.
WikiMatrix v1

Es entstand deshalb der Wunsch, Einlegesohlen der angegebenen Art derart weiter zu entwickeln, dass auch bei stärkerer Schweissabsonderung und nach längerer Zeit ein derartiger Feuchtigkeits-und Wärmestau im Bereich der Fusssohle mit grosser Sicherheit vermieden wird bzw. die Wärmedämmung reguliert wird.
The desire therefore arose to develop insert soles of the type mentioned in such a manner that in case of heavy perspiration and after an extended period of time, moisture and heat build-up in the vicinity of the sole of the foot is prevented with high reliability.
EuroPat v2

Mit der Errichtung des Wissenschafts- und Wirtschaftsstandortes Adlershof (WISTA) ab 1992 entstand der Wunsch nach einem leistungsfähigen modernen Bahnhof.
With the establishment of the science and business location Adlershof (WISTA) from 1992, the desire arose for a powerful modern station.
WikiMatrix v1

Als Ende 1989 die Grenze geöffnet wurde, entstand der Wunsch, auf dem Heldrastein wieder einen Aussichtsturm zu errichten, nachdem es dort schon bis 1952 einen Turm in Steinbauweise, den Carl-Alexander-Turm, gegeben hatte.
In 1989, when the border was opened, the area became again accessible for the public and the desire developed to build on Heldrastein again an observation tower, as there was until 1952 an observation tower built of stones, the such called Carl Alexander tower there.
WikiMatrix v1

Es entstand der Wunsch nach einem permanenten internationalen Treffpunkt, an dem sich Pfadfinder aus aller Welt treffen können.
From this meet arose the desire to organise a universal event in which students from all over the world could participate.
WikiMatrix v1

Mit zunehmenden Komfortansprüchen entstand bei Fahrzeugklimaanlagen der Wunsch, die Fahrzeuginnentemperatur automatisch so zu regeln, daß die Fahrzeuginsassen sich im Fahrzeug möglichst wohl fühlen.
With increasing demands for comfort, the desire arose in connection with car air-conditioning systems to control of the temperature within the car automatically in such a manner that the passengers feel as comfortable as possible in the car.
EuroPat v2