Translation of "Besteht der wunsch" in English

Im Parlament besteht der starke Wunsch nach einer Beteiligung.
There is a strong wish in Parliament to bring this about.
Europarl v8

Im Irak besteht der tiefe Wunsch nach Frieden.
There is genuine desire for peace in Iraq.
Europarl v8

Aufseiten der Palästinenser besteht wahrscheinlich nicht der Wunsch nach einer nicht säkularen Regierung.
On the part of the Palestinians there is probably no desire to have a non-secular government.
Europarl v8

Es besteht auch nicht der Wunsch, diese Verbote aufzuheben.
There is no desire to lift this ban.
TildeMODEL v2018

Im Fall vieler EU-KI besteht der Wunsch nach größerer Aktualität.
For many EU STIs timeliness is wished to be improved.
EUbookshop v2

Nun besteht aber der Wunsch, Chelate auch höher dosiert einzusetzen.
But there is now the wish to use chelates also in greater amounts.
EuroPat v2

Ferner besteht oft der Wunsch, auch Rundfunk- und Fernsehprogramme empfangen zu können.
Moreover, it is frequently desired to also be able to receive radio and TV programs.
EuroPat v2

Es besteht der Wunsch, derartige Ultraschall-Sonden im Zusammenhang mit der Endoskopie einzusetzen.
There is a desire to employ such ultrasonic probes in conjunction with endoscopy.
EuroPat v2

Es besteht daher der Wunsch, die Lichtempfindlichkeit zu erhöhen.
It is therefore desirable to increase the photosensitivity.
EuroPat v2

Es besteht daher der Wunsch, entsprechende Druckveränderungen möglichst vollständig zu kompensieren.
There is therefore the desire to compensate for corresponding pressure changes as completely as possible.
EuroPat v2

Es besteht nun der Wunsch, eine Steuerung der Belichtung vornehmen zu können.
The aim is to enable control of the exposure.
EuroPat v2

Es besteht dennoch der Wunsch, die Bohrleistung noch weiter zu steigern.
Nevertheless, there is the desire to improve the drilling performance even further.
EuroPat v2

Es besteht zudem der Wunsch nach Epoxy-freien optischen Modulen.
In addition, there is the desire for epoxy-free optical modules.
EuroPat v2

Es besteht daher der Wunsch nach einer möglichst automatisierten Vorgehensweise.
There is therefore a need for a procedure that is automated to the greatest possible extent.
EuroPat v2

Daneben besteht der Wunsch nach einem möglichst engen Einschlagsbild ohne Faltenbildung.
In addition, there is a desire for the tightest possible wrapping appearance without folding.
EuroPat v2

Es besteht der Wunsch nach einer Betätigung und nach Anerkennung.
As new jobs are created in Euro­pe, new groups enter the labour market because there is a latent 'social' demand for work, as
EUbookshop v2

Häufig besteht der Wunsch, Hauptrechner und Reglereinheiten räumlich getrennt anzuordnen.
There may be the desire to spatially separate the main computer and the controller units.
EuroPat v2

Nun besteht der Wunsch, Rollenspeicher zwischen verschiedenen Geldverarbeitungssystemen austauschen zu können.
There is a demand now for the ability to exchange storage rollers between different money processing systems.
EuroPat v2

Seit einiger Zeit besteht der Wunsch, die Fertigung zu automatisieren.
For some time, there has been a wish for automating the manufacture.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck besteht der Wunsch, die Schaufeln 262 möglichst dicht anzubringen.
For this purpose, it is desirable to mount the vanes 262 as tightly as possible.
EuroPat v2

Es besteht daher der Wunsch, die Kontaktnadeln 31 möglichst schräg anzuordnen.
For this reason, it is desirable to incline the contact needles 31 as much as possible.
EuroPat v2

Es besteht jedoch der Wunsch nach höheren Drehzahlen einer derartigen Greiferwebmaschine.
However, there is still a desire for higher rotational speeds of such a gripper weaving machine.
EuroPat v2

Es besteht immer der Wunsch nach einem kostengünstiger aufzubauenden Motor.
But there is always a desire to have a motor of a less expensive design.
EuroPat v2

Dementsprechend besteht der Wunsch, die Positionstoleranzen zu minimieren.
Correspondingly, the desire exists to minimize the tolerances in position.
EuroPat v2

Deshalb besteht der Wunsch, die Temperatur der Glühkerze zu regeln.
Consequently, there is a desire to make the temperature of the glow plug controllable.
EuroPat v2

Oft besteht der Wunsch, in einer derartigen Umgebung Mehrfarbleuchten einsetzen zu können.
Often, there is the need to be able to use multicoloured luminaires in such an environment.
EuroPat v2

Außerdem besteht oftmals der Wunsch, eine redundante Detektion aussortierter Tabletten zu realisieren.
Moreover, often there is the desire to produce a redundant detection of ejected tablets.
EuroPat v2

Daher besteht der Wunsch, magnetische Positionssensoren durch andere Sensoren ersetzen zu können.
Thus, there is a desire to replace magnetic position sensors with other sensors.
EuroPat v2

Seit einiger Zeit besteht der Wunsch die Fertigung zu automatisieren.
There has been a desire for some time to automate the production.
EuroPat v2