Translation of "Entspricht dem zeitgeist" in English
Das
Design
Kallysto
der
Firma
Hager
entspricht
dem
Zeitgeist
der
modernen
Architektur.
The
Kallysto
line
from
the
company
Hager
reflects
the
spirit
of
modern
architecture.
CCAligned v1
Diese
wiederverwendbare
Tasche
entspricht
dem
ökologisch
bewussten
Zeitgeist!
This
reusable
bag
corresponds
to
the
ecologically
conscious
spirit
of
time!
ParaCrawl v7.1
Außergewöhnliches
Design
entspricht
nicht
dem
Zeitgeist.
Extraordinary
design
does
not
originate
from
our
Zeitgeist.
ParaCrawl v7.1
Kaum
etwas
entspricht
dem
Zeitgeist
so
sehr
wie
einer
der
ältesten
Werkstoffe
der
Welt:
Holz.
Hardly
anything
captures
the
Zeitgeist
quite
like
wood,
one
of
the
oldest
substances
in
the
world.
CCAligned v1
Sie
entspricht
nicht
dem
Zeitgeist.
It
no
longer
reflects
the
zeitgeist.
ParaCrawl v7.1
Es
entspricht
dem
Zeitgeist,
das
europäische
politische
Leben
zu
personalisieren,
und
die
politisch
am
meisten
beachtete
europäische
Persönlichkeit
ist
und
bleibt
der
Präsident
der
Kommission.
So,
in
the
spirit
of
the
age,
we
would
be
well-advised
to
add
a
personal
touch
to
European
politics,
and
the
most
politically
prominent
European
figure
is
and
will
continue
to
be
the
President
of
the
Commission.
Europarl v8
Auch
die
Materialvielfalt
entspricht
dem
heutigen
Zeitgeist,
ohne
dass
die
Messenger
Bag
dabei
ihr
traditionelles
Erscheinungsbild
verliert,
denn
Nachhaltigkeit
ist
ein
andauernder
Trend.
The
diversity
of
materials
also
corresponds
to
today's
zeitgeist
without
the
messenger
bag
losing
its
traditional
appearance,
because
sustainability
is
an
ongoing
trend.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
dem
Zeitgeist
der
modernen
Beschaffung
mit
bis
zu
zehn
Kollektionen
im
Jahr,“
erläutert
Michael
Jänecke.
This
reflects
the
attitude
of
modern
sourcing,
with
up
to
ten
collections
a
year",
explains
Michael
Jänecke.
ParaCrawl v7.1
Schneiders
ist
eine
Marke
die
ihre
Kraft
aus
der
österreichischen/mitteleuropäischen
Tradition
schöpft
–
sie
entspricht
dem
Zeitgeist
ohne
ihre
Wurzeln
zu
vergessen.
Schneiders
is
a
brand
that
draws
its
strength
from
the
Austrian/Central
European
tradition
-
it
reflects
the
spirit
of
the
times
without
forgetting
its
roots.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
schon
eingangs
erwähnt,
die
Musik
ist
nach
wie
vor
aktuell,
wirkt
nicht
verstaubt
und
entspricht
durchaus
dem
gegenwärtigen
Zeitgeist.
And
like
I
mentioned
in
the
beginning,
the
music
still
sounds
fashionable
up
to
date
and
goes
with
the
current
trend.
ParaCrawl v7.1
Die
USP
by
schoeller®-Gewebe-Technologie
entspricht
dem
Zeitgeist
modernster
Gewebe:
Sie
sind
ultraleicht
im
Verhältnis
zu
Materialien,
die
vergleichbare
Funktion
bieten.
The
USP
by
schoeller®-fabric
technology
fits
perfectly
in
the
„Zeitgeist“
of
most
modern
fabrics:
they
are
ultra-light
in
comparison
to
other
materials
that
have
same
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
von
Global
Homing
entspricht
dem
aktuellen
Zeitgeist
-
die
moderne
Tauschplattform
ermöglicht
ihren
Mitgliedern
einfach
und
schnell
ein
Feriendomizil
zu
finden,
das
den
persönlichen
Ansprüchen
entspricht.
The
idea
of
Global
Homing
corresponds
to
our
times
–
the
modern
exchange
platform
allows
its
members
to
quickly
and
easily
find
a
holiday
home
that
meets
their
personal
expectations.
ParaCrawl v7.1