Translation of "Entspricht dem gesetz" in English

Der Richterspruch entspricht nicht dem Gesetz.
I argued well. The judge had an agenda contrary to law.
OpenSubtitles v2018

Göttlicher Überfluss entspricht dem Gesetz des Dienens und der Großzügigkeit.
Divine Abundance follows the law of service and generosity.
ParaCrawl v7.1

Das Verhalten der jüdischen Behörden in der Geschichte entspricht nicht dem jüdischen Gesetz.
The behavior of the Jewish authorities in the story does not conform to Jewish law.
ParaCrawl v7.1

M.A.N.: Sie entspricht dem, was das Gesetz sagt.
M.A.N.: It corresponds to the law.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht dem Gesetz der Natur.
It is according to the law of nature.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht dem Gesetz und dem grundlegendsten Prinzip der Menschheit.
This is according to the law and to the most basic principle of humanity.
ParaCrawl v7.1

Das Urteil entspricht dem Gesetz.
We pass sentence in accordance with the rules.
OpenSubtitles v2018

Es entspricht aber auch dem Gesetz, dass wir Hilfe bekommen, wenn wir beten.
But it also corresponds to the Law that we receive help when we pray.
ParaCrawl v7.1

Der Anti-Geldwäsche-Standard der Deutschen Bank entspricht dem deutschen Geldwäsche-Gesetz und den Richtlinien der deutschen Bankenaufsicht.
The Deutsche Bank anti-money laundering standard complies with the German Anti-Money Laundering Act and the guidelines of the German banking supervisory authority.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahme einer Kategorie „Schwarz“ im Jahr 1986 entspricht so dem Gesetz über die Gerechtigkeit bei der Anstellung, ohne dass diese wirklich dazu ausreicht, das Feld der Minderheiten abzudecken, welche Gefahr laufen, diskriminiert zu werden.
The inclusion of a “Black” category in 1986 complied with the Employment Equity Act, although this was not really sufficient to cover the spectrum of minorities likely to face discrimination.
EUbookshop v2

Sollte dieses Indiz wirklich so entscheidend sein, dann liegt es in der Verantwortung der Anklage, sicherzugehen, dass es dem Gesetz und den Präzedenzien entspricht - dem Gesetz und den Präzedenzien, die der Anklage sehr wohl bekannt sind.
Lf, in fact, this single piece of evidence is that crucial... then it is the responsibility of the prosecution... to make doubly sure that it conforms to the laws and precedents... laws and precedents the prosecution is quite familiar with.
OpenSubtitles v2018

Die Konzernrechnung der Georg Fischer AG wird in Übereinstimmung mit den International Financial Reporting Standards (IFRS) erstellt und entspricht dem schweizerischen Gesetz.
The consolidated financial statements of Georg Fischer Ltd have been prepared in accordance with the International Financial Reporting Standards (IFRS) and comply with Swiss law.
ParaCrawl v7.1

Entspricht dem französischen Gesetz 2006-11 zur Landwirtschaft, das im Amtsblatt vom 06. Januar 2006 veröffentlicht wurde.
Complies with the French Agricultural Directive 2006-11, published in the (French) Official Journal on 6 January 2006
CCAligned v1

Nach unserer Beurteilung vermittelt die Konzernrechnung ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens- und Finanzlage des Konzerns zum 31. Dezember 2017 sowie dessen Ertragslage und Cashflows für das dann endende Jahr in Übereinstimmung mit den International Financial Reporting Standards (IFRS) und entspricht dem schweizerischen Gesetz.
In our opinion the consolidated financial statements give a true and fair view of the consolidated financial position of the Group as at December 31, 2017, and its consolidated financial performance and its consolidated cash flows for the year then ended in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) and comply with Swiss law.
ParaCrawl v7.1

Es entspricht nicht dem Gesetz, ein Urteil auszusprechen, ohne einen Prozesstermin anzuberaumen und ohne eine Anhörung der Betroffenen.
It is a violation of the law for the court to pronounce judgement without holding a trial and without allowing any defence.
ParaCrawl v7.1

Mein Geist ist ewig derselbe, Mein Wort verändert sich nie, und Mein Wille entspricht immer dem Gesetz der ewigen Ordnung.
My spirit is eternally the same; my word never changes, and my will is always in accordance with the law of eternal order.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist diese Art von Aktivität illegal und entspricht nicht dem Gesetz Online-Glücksspiel in Usbekistan, diese Vereine und ihre Besitzer werden von den Behörden verfolgt.
Of course, this type of activity is illegal and does not conform to the law online gambling in Uzbekistan, these clubs and their owners prosecuted by the authorities.
ParaCrawl v7.1

In íœbereinstimmung mit den Bestimmungen des spanischen Gesetzes 15/99 vom 13. Dezember 1999 über Datenschutzpolitik, entspricht Teleweb.es dem Gesetz über den Schutz persönlicher Daten und hält diese ganz vertraulich.
In accordance with the provisions of spanish Law 15/ 99 of 13 December 1999 on privacy policy, Teleweb.es corresponds the Law on the protection of personal data and keeps it completely confidential.
ParaCrawl v7.1

Auch die christliche Familie entspricht nicht immer dem Gesetz der Gnade und Heiligkeit, unter dem sie durch die Taufe steht und unter das sie im Sakrament der Ehe neu gestellt wurde.
The Christian family too is sometimes unfaithful to the law of baptismal grace and holiness proclaimed anew in the sacrament of marriage.
ParaCrawl v7.1

Der Potentialunterschied entspricht gemäss dem Ohmschen Gesetz dem zwischen Zinkanode (D) und Stahlnetz (B) fließenden elektrischen Strom.
According to Ohm's law, the difference in potential corresponds to the electric current flowing between the zinc anode (D) and the steel network (B).
EuroPat v2

Dieses Produkt entspricht dem sogenannten "Lusser-Gesetz" und ist ein besonders aussagekräftiges Maß für die Zuverlässigkeit des Gesamtsystems und somit auch der Daten, insbesondere dann, wenn für jedes der sicherheitsrelevanten E/E/PE-Systeme des Gesamtsystems der jeweilige Diagnosedeckungsgrad bekannt ist (und in das Produkt als einer der Faktoren eingeht) und in jedem der sicherheitsrelevanten E/E/EP-Systeme die genannten Diagnosetests durchgeführt werden.
This product corresponds to what is referred to as the “Lusser Law” and is a particularly informative measure of the reliability of the total system and therefore also the data, in particular when the respective diagnostic coverage is known for each of the safety-relevant E/E/PE systems of the total system (and is included in the product as one of the factors) and the specified diagnostic tests are carried out in each of the safety-relevant E/E/EP systems.
EuroPat v2

Der Weltimperialismus als Übergang zum Weltsozialismus - das entspricht dem ehernen Gesetz der zukünftigen Entwicklung der Weltgesellschaft .
This is the iron law of the future development of the world society. As Lenin put it:
ParaCrawl v7.1

Die Konzernrechnung der Orell Füssli Gruppe wird in Übereinstimmung mit den International Financial Reporting Standards (IFRS) erstellt und entspricht dem Schweizer Gesetz sowie den Rechnungslegungsvorschriften des Kotierungsreglementes der SIX Swiss Exchange.
The consolidated financial statements of the Orell Füssli Group have been prepared in accordance with the International Financial Reporting Standards (IFRS). The consolidated financial statements are further in accordance with Swiss law and the accounting standards of the SIX Swiss Exchange.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit, den Marxismus-Leninismus stets auf der Höhe der Zeit weiter zu entwickeln, seine stetige Anpassung an die objektiven Veränderungen der Bedingungen des Kampfes jener Klasse, der er dient, das eben entspricht dem Gesetz der Weiterentwicklung des Marxismus.
The necessity of updating Marxism, its permanent application to the changing of conditions of struggle of the class, to which it serves, that is in fact in accordance with the principles of advancing Marxism.
ParaCrawl v7.1

Nach unserer Beurteilung vermittelt die Konzernrechnung für das am 31.Dezember2009 abgeschlossene Geschäftsjahr ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage in Übereinstimmung mit den International Financial Reporting Standards (IFRS) und entspricht dem schweizerischen Gesetz.
In our opinion, the consolidated financial statements for the year ended 31December2009 give a true and fair view of the financial position, the results of operations and the cash flows in accordance with the International Financial Reporting Standards (IFRS) and comply with Swiss law.
ParaCrawl v7.1

Nach unserer Beurteilung vermittelt die Konzernrechnung ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens- und Finanzlage des Konzerns zum 31. Dezember 2016 sowie dessen Ertragslage und Cashflows für das dann endende Jahr in Übereinstimmung mit den International Financial Reporting Standards (IFRS) und entspricht dem schweizerischen Gesetz.
In our opinion, the consolidated financial statements give a true and fair view of the consolidated financial position of the Group as at 31 December 2016 and its consolidated financial performance and its consolidated cash flows for the year then ended in accordance with the International Financial Reporting Standards (IFRS) and comply with Swiss law.
ParaCrawl v7.1