Translation of "Entspricht dem betrag" in English
Der
Antidumpingzoll
entspricht
dem
festen
Betrag
von
32,6
EUR
pro
Tonne
Netto-Trockengewicht.
The
amount
of
the
anti-dumping
duty
is
equal
to
the
fixed
amount
of
EUR
32,6
per
tonne
of
dry
net
weight.
DGT v2019
Das
Neugeschäftsvolumen
entspricht
dem
Betrag
der
platzierten
Gelder
.
The
corresponding
amount
of
new
business
shall
be
the
amount
of
money
that
has
been
placed
.
ECB v1
In
allen
anderen
Fällen
entspricht
dieser
Betrag
dem
Limit
minus
Priorität.
This
is
the
total
capital
requirement
after
risk
mitigation,
after
diversification
effect
between
groups
of
obligations,
for
Other
non–life
catastrophe
risks.
DGT v2019
Für
Swaps
und
Forwards
entspricht
dieser
Wert
dem
Betrag
des
Kontrakts.
These
are
the
premiums
written
for
miscellaneous
financial
loss
insurance
and
proportional
reinsurance
during
the
(rolling)
last
12
months,
after
deduction
of
premiums
for
reinsurance
contracts,
with
a
floor
equal
to
zero,
relating
to
non-life
activities.
DGT v2019
Die
Dumpingspanne
entspricht
dem
Betrag,
um
den
der
Normalwert
den
Ausfuhrpreis
übersteigt.
The
dumping
margin
shall
be
the
amount
by
which
the
normal
value
exceeds
the
export
price.
DGT v2019
Das
Neugeschäftsvolumen
entspricht
dem
Betrag
der
platzierten
Gelder.
The
corresponding
amount
of
new
business
is
the
amount
of
money
that
has
been
placed.
DGT v2019
Die
Höhe
der
Beihilfe
entspricht
also
dem
Betrag
der
umgeschuldeten
Verbindlichkeiten.
Therefore,
the
aid
equals
the
amount
of
rescheduled
debt.
DGT v2019
Sie
entspricht
damit
dem
Betrag
der
betragsgrößten
Komponente
des
Vektors.
At
present
it
is
more
common
to
quantize
the
Fourier
components
of
the
vector
potential.
WikiMatrix v1
Die
Ausgleichsleistung
entspricht
dem
Betrag
der
dem
Unternehmen
auferlegten
Belastungen.
Compensation
shall
be
equal
to
the
amount
of
the
financial
burden
which
the
undertaking
has
to
bear.
EUbookshop v2
I
entspricht
dem
Betrag
der
transversalen
Magnetisierung.
I
corresponds
to
the
amount
of
transverse
magnetization.
EuroPat v2
Die
volle
besondere
Hinterbliebenenrente
entspricht
dem
Betrag
der
Übergangsleistung
(siehe
oben).
Longterm
incapacity
benefit
is
payable
by
girocheque
or
by
order
book
which
may
be
cashed
at
any
post
office.
EUbookshop v2
Nur
die
Alittelausstattung
des
Markenamtes
entspricht
dem
ursprünglich
veranschlagten
Betrag.
Only
the
allocation
for
the
Trade
Marks
Office
is
at
the
level
initially
planned.
EUbookshop v2
Die
Ausgleichsleistung
entspricht
dem
Betrag
der
dem
Unternehmen
auferlegten
Belastungen.
Compensation
shall
be
equal
to
the
amount
of
the
financial
burden
which
the
undertaking
has
to
bear.
EUbookshop v2
Lediglich
die
Mittelausstattung
für
das
Markenami
entspricht
dem
ursprünglich
vorgesehenen
Betrag.
Only
the
allocation
for
the
Trademarks
Office
is
at
the
level
initially
planned.
EUbookshop v2
Der
Spannungsverlauf
entspricht
dem
Betrag
der
sinusförmigen
Netzwechselspannung
U
N
.
The
voltage
profile
corresponds
to
the
value
of
the
sinusoidal
main
AC
voltage
U
N
.
EuroPat v2
Die
Vorauszahlung
entspricht
dem
offenen
OP-Betrag.
The
prepayment
corresponds
to
the
open
OI
amount.
ParaCrawl v7.1
Die
Spannung
am
Widerstand
entspricht
dem
Betrag
der
Gate-Source-Spannung
am
Schutz-Transistor.
The
voltage
at
the
resistor
corresponds
to
the
value
of
the
gate-source
voltage
at
the
protective
transistor.
EuroPat v2
Der
Spannungshub
entspricht
also
dem
Betrag
der
Versorgungsspannung
U
Bat
.
The
voltage
level
difference
therefore
corresponds
to
the
amount
of
supply
voltage
U
Bat
.
EuroPat v2
Dieser
entspricht
dem
jeweils
höchsten
Betrag
auf
der
Route
des
Passagiers.
This
fee
will
correspond
to
the
highest
fee
on
the
passenger's
route.
ParaCrawl v7.1
Die
zahlbare
Kapitalleistung
entspricht
dem
ursprünglich
eingezahlten
Betrag
plus
Zinsen.
The
benefit
payable
is
the
amount
originally
paid
in
plus
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Masse
entspricht
dem
Betrag
dieser
Zahl.
The
real
mass
is
the
magnitude
of
this
value.
ParaCrawl v7.1
Der
finanzielle
Beitrag
Kanadas
zum
Verwaltungshaushalt
entspricht
dem
niedrigeren
Betrag
der
beiden
folgenden
Alternativen:
Any
financial
contribution
of
Canada
to
the
operational
budget
shall
be
the
lower
amount
of
the
following
two
alternatives:
DGT v2019
Der
finanzielle
Beitrag
Kanadas
zu
den
gemeinsamen
Kosten
entspricht
dem
niedrigeren
Betrag
der
beiden
folgenden
Alternativen:
Any
financial
contribution
of
Canada
to
the
common
costs
shall
be
the
lower
amount
of
the
following
two
alternatives:
DGT v2019
Der
in
Spalte
060
dieser
Zeile
auszuweisende
Betrag
entspricht
dem
anrechenbaren
Betrag
ohne
Anwendung
von
Übergangsbestimmungen.
Deficit
of
total
own
funds
as
regards
the
own
funds
requirements
of
the
Basel
I
floor
or
SA
alternative
DGT v2019