Translation of "Entsprechende zustimmung" in English
Auf
dieser
Grundlage
wurde
die
entsprechende
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
eingeholt.
The
assent
of
the
European
Parliament
was
asked
for
on
that
basis.
Europarl v8
Am
3.
August
1998
haben
die
französischen
Behörden
eine
entsprechende
Zustimmung
erteilt.
On
3
August
1998
the
French
authorities
granted
such
consent.
DGT v2019
Sie
haben
Ihre
entsprechende
Zustimmung
zu
einer
solchen
Nutzung
gegeben;
You
have
granted
your
consent
to
such
use;
CCAligned v1
Die
Anmeldung
zum
Newsletter
ist
völlig
freiwillig
und
die
entsprechende
Zustimmung
kann
wie
folgt
ausgedrückt
werden:
Signing
for
the
newsletter
is
completely
voluntary
and
a
proper
consent
may
be
given:
ParaCrawl v7.1
Die
alte
Labour-Regierung
hat
ihre
entsprechende
Zustimmung
verweigert
und
die
neue
Koalitionsregierung
aus
Liberaldemokraten
und
Konservativen
darf
ihre
Zustimmung
nicht
geben.
The
old
Labour
government
did
not
opt
in,
and
the
new
Lib-Dem/Con
coalition
government
must
stay
opted
out.
Europarl v8
Aus
den
schon
genannten
Gründen
haben
wir
auf
eine
Anwendung
von
Artikel
228
Absatz
3
(2)
verzichtet,
der
eine
entsprechende
Zustimmung
vorsieht.
For
the
reasons
I
have
just
given
we
did
not
consider
it
appropriate
to
apply
Article
228(3)(1)
which
provides
specifically
for
assent.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
wir
im
Zuge
der
weiteren
Vorgehensweise
auch
die
entsprechende
Zustimmung
von
Seiten
der
Kommission
erhalten,
dass
eben
Wertstoffe
nicht
wahllos
vernichtet
werden,
was
auch
noch
mit
Kosten
verbunden
ist,
sondern
wiederverwertet
und
genutzt
werden
können.
I
hope
that
as
things
proceed
we
will
also
get
the
necessary
agreement
of
the
Commission
that
reusable
waste
should
not
be
indiscriminately
destroyed,
which
also
involves
extra
costs,
but
that
it
should
be
possible
to
use
it
and
recycle
it.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
Europäische
Union
schlagen
wir
eine
Reform
von
Artikel
133
und
die
Öffnung
des
Ausschusses
133
vor
sowie
die
entsprechende
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
zu
allen
Handelsabkommen.
Where
the
European
Union
is
concerned,
we
propose
that
Article
133
of
the
EC
Treaty
be
reformed,
that
the
133
committee
be
opened
up
to
Parliament's
representatives,
and
that
the
European
Parliament'
s
assent
be
required
for
all
trade
agreements.
Europarl v8
Ist
das
Amt
der
Ansicht,
dass
dem
Betreffenden
erst
später
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
gegeben
werden
sollte,
bedarf
der
entsprechende
Beschluss
der
Zustimmung
des
Präsidenten
der
Kommission
(für
ein
Mitglied
der
Kommission)
oder
des
Generalsekretärs
(für
einen
Beamten
oder
Bediensteten).
Here
the
Decision
requires
the
agreement
of
the
President
of
the
Commission
(for
a
Member
of
the
Commission)
or
the
Secretary-General
(for
an
official
or
servant)
when
the
Office
considers
it
necessary
to
defer
the
invitation
to
the
interested
party
to
express
his
views.
TildeMODEL v2018
Wir
erklären
uns
bereit,
auf
Ihre
Anfrage
hin
alle
vertretbaren
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
eine
entsprechende
Zustimmung
einzuholen.
We
agree
to
make
reasonable
efforts
to
obtain
such
consent
upon
Your
request.
ParaCrawl v7.1
Diverse
Bilder
und
Texte
sind
Eigentum
der
Modepur
GmbH
und
sind
urheberrechtlich
geschützt
und
dürfen
weder
kopiert,
verteilt
oder
anderweitig
genutzt
werden,
ohne
die
entsprechende
Zustimmung
von
Modepur.
Various
images
and
texts
are
the
property
of
Modepur
GmbH
and
are
copyrighted.
They
must
not
be
copied,
distributed
or
otherwise
utilised
without
the
prior
consent
of
Modepur.
CCAligned v1
Challenger
ist
ein
eingetragenes
Warenzeichen
der
Caterpillar,
Inc.,
das
von
AGCO
unter
Lizenz
genutzt
wird
und
ohne
entsprechende
Zustimmung
nicht
verwendet
werden
darf.
Challenger
is
a
registered
trademark
of
Caterpillar,
Inc.,
licensed
by
AGCO,
and
may
not
be
used
without
permission.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
entsprechende
Zustimmung
erteilt
haben,
kann
RD
Media
Ihre
PI
Werbeunternehmen
und
Geschäftspartnern
zur
Verfügung
stellen,
die
nicht
Teil
des
RD
Media-Konzerns
sind,
Ihnen
jedoch
Informationen
über
ihre
Produkte
und
Dienstleistungen
zukommen
lassen
möchten.
Provided
you
have
given
us
permission,
RD
Media
may
share
your
PII
with
advertisers
and
business
partners
that
are
not
affiliated
with
RD
Media,
but
would
like
to
send
you
information
about
their
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
diesem
Zweck
erhobenen
Daten
werden
bei
uns
nicht
gespeichert,
außer
Sie
erteilen
uns
die
entsprechende
Zustimmung
zu
ihrer
Speicherung
gemäß
Punkt
4;
Data
acquired
for
the
above
purposes
will
not
be
retained,
unless
you
give
us
your
consent
according
to
item
4
below;
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
eine
entsprechende
Zustimmung
des
sog.
Bestellers
des
Fernverkehrs
(dem
Ministerium
für
Verkehr
der
Tschechischen
Republik)
wird
des
Weiteren
eine
Beförderung
mit
Fahrkarten
des
IDS
JMK
auch
in
einigen
Schnellzügen
in
der
2.
Wagenklasse
auf
den
unten
angeführten
Strecken
ermöglicht.
As
a
result
of
the
consent
of
the
authority
commissioning
long-distance
transport
(the
Ministry
of
Transport)
it
is
also
possible
to
use
IDS
JMK
tickets
for
2nd
class
travel
on
certain
fast
(R)
trains
on
the
lines
specified
below.
ParaCrawl v7.1
Seither
war
jede
Übermittlung
und
Überlassung
von
personenbezogenen
Daten
aus
Österreich
in
die
USA
wieder
genehmigungspflichtig,
außer
es
konnte
eine
entsprechende
Zustimmung
der
Betroffenen
zum
Datentransfer
vorgewiesen
werden.
From
then
on,
any
transfer
or
relinquishment
of
personal
data
from
Austria
to
the
U.S.
required
prior
authorization
unless
proof
of
consent
by
the
person
concerned
could
be
presented.
ParaCrawl v7.1
Wo
immer
wir
über
die
entsprechende
Zustimmung
oder
die
Rechtsgrundlage
und
in
Abhängigkeit
von
Ihren
Präferenzen
verfügen,
wird
ein
Teil
Ihrer
persönlichen
Angaben
durch
unsere
Vertriebspartner
einer
Drittpartei
verarbeitet,
um
sämtliche
unsere
Kunden
entweder
telefonisch,
über
E-Mail
oder
Push-Benachrichtigungen
(wenn
Sie
die
App
heruntergeladen
haben)
zu
benachrichtigen.
Where
we
have
the
appropriate
consent
or
lawful
basis
and
subject
to
your
preferences,
some
of
your
personal
details
will
be
processed
by
our
3rd
party
marketing
partners
in
order
to
allow
us
to
communicate
with
all
our
customers
either
by
phone
or
email
or
push
notifications
(if
you
downloaded
the
app).
ParaCrawl v7.1
Sollten
wir
Ihre
Daten
länger
aufbewahren
wollen
(z.B.
für
künftige
Besetzungen),
werden
wir
Sie
um
eine
entsprechende
Zustimmung
ersuchen.
In
case
we
wish
to
keep
your
application
data
for
a
longer
period
(e.g.
for
future
further
recruitment)
we
will
ask
for
your
respective
consent.
ParaCrawl v7.1