Translation of "Entsprechende zertifikate" in English
Bei
Brandschutzanforderungen
sind
entsprechende
Zertifikate
und
Nachweise
notwendig.
Certificates
and
proof
is
needed
if
fire
protection
requirements
are
to
be
met.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
verlangen
hohe
Reproduzierbarkeit
der
hergestellten
Produkte
und
entsprechende
Zertifikate.
Our
customers
demand
a
high
degree
of
reproducibility
of
our
products
and
that
we
have
the
relevant
certification.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Zertifikate
können
in
unserem
Büro
eingesehen
und
auf
Wunsch
kostenfrei
kopiert
werden.
Relevant
certificates
are
available
at
our
offices
to
view
or
copy
at
any
time
and
at
no
charge.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
durch
entsprechende
Zertifikate
oder
Timer
innerhalb
des
Crypto-Prozessors
geregelt
werden.
This
can
be
controlled
by
means
of
appropriate
certificates
or
timers
within
the
Crypto
processor.
EuroPat v2
Entsprechende
BAM-Zertifikate
sind
auf
Nachfrage
erhältlich.
Corresponding
BAM
certificates
may
be
obtained
upon
request.
CCAligned v1
Unsere
Fahrzeuge
erfüllen
alle
erforderlichen
Standards
und
verfügen
über
entsprechende
Zertifikate
und
Zulassungen.
Our
cars
meet
all
required
standards
and
have
appropriate
certificates
and
approvals.
CCAligned v1
Entsprechende
Zertifikate
können
gerne
bei
uns
angefordert
werden.
Certificates
can
be
requested
directly
from
us.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Umweltzertifizierung
erhalten
die
Niederlassungen
Bremen
und
Lübeck
entsprechende
Zertifikate.
Depots
in
Bremen
and
Lübeck
also
receive
certificates
for
meeting
stringent
environmental
standards.
ParaCrawl v7.1
Gerne
stellen
wir
Ihnen
entsprechende
Muster
und
Zertifikate
zur
Verfügung.
Samples
and
certificates
are
available.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Zertifikate
bezüglich
der
verwendeten
Produkte
existieren
für:
Corresponding
certificates
regarding
the
used
products
exist
for:
ParaCrawl v7.1
Sie
bewertet
die
Arbeitsweise
in
Gerbereibetrieben
und
vergibt
entsprechende
Zertifikate.
It
assesses
the
operations
at
tanneries
and
awards
certificates
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Rinnen
stehen
entsprechende
Zertifikate
und
Testergebnisse
zur
Verfügung.
We
can
provide
corresponding
certificates
and
test
results
for
the
trenches.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Jahres
müssen
die
Betreiber
für
die
Emissionen
ihrer
Anlagen
entsprechende
Zertifikate
vorlegen.
At
the
end
of
each
year
installations
must
surrender
allowances
equivalent
to
their
emissions.
TildeMODEL v2018
Alle
von
uns
benutzten
Produkte
haben
entsprechende
Zertifikate,
Bescheinigungen
und
sie
erfüllen
die
geltenden
Normen.
All
products
used
by
us
have
relevant
certificates,
approvals
and
comply
with
applicable
standards.
CCAligned v1
Zertifikatsdienste:
Wir
können
den
Kunden
auf
Kundenwunsch
frei
entsprechende
Zertifikate
zur
Verfügung
stellen.
Certificate
services:
we
can
provide
related
certificates
to
customers
freely
according
to
the
request
of
customers.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zwecke
sollen
entsprechende
Herstellerangaben,
Deklarationen,
Zertifikate
usw.
eingeholt
und
geprüft
werden.
It
is
therefore
necessary
to
obtain
and
assess
corresponding
manufacturer
data,
declarations,
certificates,
etc.
ParaCrawl v7.1
Alle
o.g.
Anforderungen
wurden
durch
entsprechende
Zertifikate
und
Berichte
aus
den
in
Fachinstitutionen
durchgeführten
Prüfungen
bestätigt.
All
mentioned
above
the
requirements
have
been
confirmed
by
relevant
certificates
and
test
reports
carried
out
in
specialized
units.
CCAligned v1
Entsprechende
Zertifikate
haben
wir
erworben.
We
have
the
certificates
to
prove
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
entsprechende
Produkte
wie
Zertifikate,
Optionsscheine
und
ETFs,
und
solche
werden
jetzt
kommen.
They
need
corresponding
products
as
well
as
certificates,
warrants
and
ETFs,
and
such
will
come
now.
ParaCrawl v7.1
Alle
Stadtführer
haben
entsprechende
Zertifikate.
All
guides
own
corresponding
certificates.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
auf2017-03-03
MVTEAM
bieten
den
Kunden
immer
neueste
entsprechende
Zertifikate.
Release
on
2017-03-03
MVTEAM
always
can
provide
the
latest
corresponding
certificates
to
the
customers.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Anpassungen
der
Jahresmengen
gemäß
Artikel
14
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1031/2010
überträgt
der
Zentralverwalter
eine
entsprechende
Menge
allgemeiner
Zertifikate
vom
EU-Gesamtkonto
auf
das
EU-Auktionskonto
bzw.
vom
EU-Auktionskonto
auf
das
EU-Gesamtkonto.
In
case
of
adjustments
to
the
annual
volumes
in
accordance
with
Article
14
of
Regulation
(EU)
No
1031/2010,
the
central
administrator
shall
transfer
a
corresponding
quantity
of
general
allowances
from
the
EU
Total
Quantity
Account
to
the
EU
Auction
Account,
or
from
the
EU
Auction
Account
to
the
EU
Total
Quantity
Account,
as
the
case
may
be.
DGT v2019
Im
Fall,
dass
ein
neuer
Betreiber
dazu
kommt,
können
alle
-
auch
die
schon
konfigurierten
Fahrzeuggeräte
-
unverändert
auch
in
dem
neuen
Mautgebiet
fälschungssicher
arbeiten,
wenn
entsprechende
Zertifikate
zwischen
den
Betreibern
vereinbart
sind
und
bei
der
Kommunikation
ausgetauscht
werden.
If
there
is
a
new
operator,
all
the
vehicle
devices,
even
those
which
are
already
configured,
can
also
continue
to
operate
in
the
new
toll
area
in
a
fraud-proof
fashion
if
corresponding
certificates
are
agreed
between
the
operators
and
are
exchanged
during
the
communication.
EuroPat v2
Die
In
Box
Lifestyle-Produkte
werden
nach
höchsten
Sicherheitsstandards
geplant
und
gefertigt,
was
durch
entsprechende
Zertifikate
bestätigt
wird.
InBoxLifestyle
products
are
designed
and
manufactured
according
to
the
highest
safety
standards,
which
is
confirmed
by
the
respective
certificates.
CCAligned v1