Translation of "Entsprechende vorbereitungen treffen" in English
Doch
um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
müssen
wir
entsprechende
Vorbereitungen
treffen.
But
to
achieve
this,
we
have
to
start
preparing
for
it.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
ist
es
gut,
wenn
wir
jetzt
schon
entsprechende
Vorbereitungen
treffen.
Seen
from
this
point
of
view,
it
is
good
if
we
already
start
making
appropriate
preparations
now.
Europarl v8
Es
ist
extrem
wichtig
einen
sinnvollen
Recoveryplan
zu
erstellen
und
entsprechende
Vorbereitungen
zu
treffen.
It
is
extremely
important
to
create
a
sensible
recovery
plan
and
to
make
corresponding
preparations.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
akzeptierte
der
Rat
eine
Erwägung,
in
der
im
Zusammenhang
mit
der
Marktöffnung
für
internationale
Personendienste
das
Jahr
2010
„als
ein
Ziel
(anzusehen
ist),
das
es
allen
Betreibern
ermöglicht,
entsprechende
Vorbereitungen
zu
treffen“.
The
Council,
however,
accepted
a
recital
whereby,
with
regard
to
opening
up
the
international
passenger
services
market,
the
date
of
2010
must
be
considered
as
‘an
objective
allowing
all
operators
to
prepare
themselves
as
necessary’.
Europarl v8
Zudem
wird
für
die
Liberalisierung
der
Schienenpersonendienste
unmissverständlich
das
Jahr
2010
angekündigt,
„als
ein
Ziel,
das
es
allen
Betreibern
ermöglicht,
entsprechende
Vorbereitungen
zu
treffen“.
In
addition,
the
date
of
2010
has
been
clearly
announced
for
the
liberalisation
of
passenger
transport
services,
‘objectives
allowing
all
operators
to
prepare
in
an
appropriate
manner’.
Europarl v8
Ein
weiterer
Trend
ist
das
Aufkommen
neuer
Technologien
und
neuartiger
Therapien,
für
die
die
Agentur
und
das
Netzwerk
demnächst
entsprechende
Vorbereitungen
treffen
werden.
Another
trend
is
the
advent
of
new
technologies
and
emerging
therapies,
for
which
the
Agency
and
the
network
will
begin
preparations.
ELRC_2682 v1
Erst
die
Zukunft
wird
zeigen,
ob
ihre
derzeitige
Nonchalance
erneut
dem
Versäumnis
gleichkommt,
extreme
Ereignisse
einzuschätzen
und
entsprechende
Vorbereitungen
zu
treffen.
Only
time
will
tell
whether
their
current
nonchalance
constitutes
another
failure
to
assess
and
prepare
for
extreme
events.
News-Commentary v14
In
diesem
Kontext
strebt
die
Gruppe
ein
Verfahren
an,
das
es
allen
Wirtschaftspartnern
—
Unternehmern,
Arbeitnehmervertretern
und
staatlichen
Organen
—
ermöglicht,
den
industriellen
Wandel
zu
antizipieren
und
kontinuierlich
entsprechende
Vorbereitungen
zu
treffen.
In
this
context,
the
group
has
concentrated
on
the
process
by
which
all
economic
partners
—
the
business
community,
employee
representatives
and
public
authorities
—
would
be
able
to
anticipate
and
prepare
for
industrial
change
on
a
continuous
basis.
EUbookshop v2
In
Phase
1
der
Verarbeitung
prüft
mod_gzip,
ob
es
sich
überhaupt
für
die
Verarbeitung
des
Ergebnisses
dieser
Anforderung
interessieren
und
entsprechende
Vorbereitungen
dafür
treffen
sollte
-
aufgrund
der
Regeln
von
vier
Klassen
(reqheader,
uri,
file
und
handler,
d.
h.
zwei
'legale'
und
zwei
'illegale'
Regelklasse)
.
In
processing
phase
1
processing
mod_gzip
checks
whether
it
should
be
interested
at
all
in
handling
this
request's
results
and
prepare
for
it
-
based
upon
the
rules
of
four
classes
(reqheader,
uri,
file
und
handler,
i.Â
e.
two
'legal'
und
two
'illegal'
rule
classes)
ParaCrawl v7.1
Damit
Ihre
Fluggesellschaft
entsprechende
Vorbereitungen
treffen
kann,
sollten
Sie
schon
bei
der
Buchung
Ihres
Fluges
angeben,
in
welchem
Maße
Sie
in
Ihrer
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
sind.
To
allow
your
airline
to
make
the
appropriate
preparations,
you
should
specify
the
degree
to
which
your
mobility
is
impaired
as
soon
as
you
book
your
flight.
ParaCrawl v7.1
In
Phase
1
der
Verarbeitung
prüft
mod_gzip,
ob
es
sich
überhaupt
für
die
Verarbeitung
des
Ergebnisses
dieser
Anforderung
interessieren
und
entsprechende
Vorbereitungen
dafür
treffen
sollte
-
aufgrund
der
Regeln
von
vier
Klassen
(reqheader,
uri,
file
und
handler,
d.h.
zwei
'legale'
und
zwei
'illegale'
Regelklasse).
In
processing
phase
1
processing
mod_gzip
checks
whether
it
should
be
interested
at
all
in
handling
this
request's
results
and
prepare
for
it
-
based
upon
the
rules
of
four
classes
(reqheader,
uri,
file
und
handler,
i.e.
two
'legal'
und
two
'illegal'
rule
classes)
ParaCrawl v7.1
Die
Gästebelegung
des
Hotels
ist
in
der
Regel
sehr
gering,
deshalb
sollten
Besucher
sich
vorher
anmelden
und
auch
die
gewünschten
Mahlzeiten
vorher
mitteilen,
damit
die
Hotelmitarbeiter
entsprechende
Vorbereitungen
treffen
können.
Throughout
most
of
the
year,
overnight
hotelguests
are
very
few,
therefore,
visitors
should
announce
their
arrival
time
and
make
reservations
also
for
meals
in
advance
to
give
the
staff
the
opportunity
for
preparations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Berufungsgericht
jedoch
auf
das
Erscheinen
des
Autors
bestehen
würde,
dann
würde
sein
Klient
entsprechende
Vorbereitungen
treffen.
However,
if
the
Court
of
Appeals
insisted
on
the
appearance
of
the
author,
his
client
would
make
the
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
das
Fairfield
Inn
&
Suites
Anaheim
Buena
Park/Disney
North,
falls
Sie
nach
21:00
Uhr
anreisen,
um
entsprechende
Vorbereitungen
zu
treffen.
If
you
arrive
after
09:00,
please
contact
Fairfield
Inn
&
Suites
Anaheim
Buena
Park/Disney
North
to
make
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
aber
gleichzeitig
erklären,
dass
wir
alles
unternehmen
werden,
damit
wir
im
Juli
zu
einer
Entscheidung
im
Plenum
kommen
können,
und
wir
werden
die
entsprechenden
Vorbereitungen
dafür
treffen.
At
the
same
time,
however,
may
I
say
that
we
shall
make
every
effort
to
ensure
that
a
decision
can
be
taken
at
the
plenary
part-session
in
July,
and
we
shall
make
the
necessary
preparations
to
that
end.
Europarl v8
Anfang
1981
wird
die
Kommission
der
Haushaltsbehörde
Vorschläge
zu
den
Preisen
vorlegen,
für
die
die
Kommission
noch
vor
Ende
1980
die
entsprechenden
Vorbereitungen
treffen
wird.
Early
in
1981
the
Commission
will
put
forward
to
the
budget
authority
proposals
concerning
prices,
and
preparations
to
this
end
will
be
made
by
the
Commission
before
the
end
of
1980.
EUbookshop v2
Es
wird
Ihnen
helfen,
das
Verhalten
Ihres
Kindes
zu
untersuchen,
damit
Sie
die
entsprechenden
Vorbereitungen
treffen
können.
It
will
help
you
to
study
the
behavior
of
your
kid
so
that
you
can
take
preparations
according
to
that.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
nun
die
entsprechenden
Vorbereitungen
treffen,
um
unsere
Position
auf
dem
portugiesischen
Markt
weiter
zu
verbessern.“
Now,
we
will
make
all
relevant
provisions
in
order
to
further
improve
our
position
on
the
Portuguese
market.”
ParaCrawl v7.1