Translation of "Entsprechende unterlagen" in English

Entsprechende zuverlässige Unterlagen von der Prüfung des Vergleichsstoffes sind vorzulegen.
Adequate and reliable documentation of the study on the reference substance should be provided.
DGT v2019

Der Mitgliedstaat fügt seinem Antrag entsprechende Unterlagen bei.
The Member State shall submit an appropriate dossier in support of its application.
JRC-Acquis v3.0

Eine Änderung der Anerkennungserklärung sollte sich auf entsprechende zusätzliche Unterlagen des Antragstellers stützen.
An amended statement of recognition should be issued based on the appropriate supplementing documents provided by the applicant.
DGT v2019

Mit dem Antrag sind entsprechende Unterlagen einzureichen.
The application must be accompanied by supporting documents in that regard.
DGT v2019

Bitte fügen Sie bei bereits akzeptierten Beiträgen entsprechende Unterlagen bei.
Please enclose documentation for already accepted contributions.
EUbookshop v2

Entsprechende Unterlagen stehen zum Download zur Verfügung.
Please consult the downloadable documents.
ParaCrawl v7.1

Fordern Sie einfach entsprechende Unterlagen bei uns an.
Simply request relevant documents from us.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit den Informationen ist der Kunde verpflichtet, auch entsprechende Unterlagen vorzulegen.
In addition to the information, the customer shall be obliged to produce appropriate documents thereon.
ParaCrawl v7.1

Thomas Grüner und Sie erhalten umgehend entsprechende Unterlagen digital zugesandt.
Please contact Mr.Thomas Grüner and you will immediately receive the relevant documents in a digital form.
CCAligned v1

Der Veranstalter hat dem Reisenden entsprechende Unterlagen für bezahlte Reise auszustellen.
Organiser is due to issue an appropriate documents for paid journey.
ParaCrawl v7.1

In Einzelfällen kann die Registry entsprechende Unterlagen einfordern.
In some cases, the registry may request the corresponding documents.
ParaCrawl v7.1

Darüber sind Ihrem Gerät entsprechende Unterlagen beigelegt.
In addition, corresponding documentation is included with your device.
ParaCrawl v7.1

Bitte beschreiben Sie die Struktur und Dynamik der relevanten Märkte und übermitteln Sie entsprechende Unterlagen:
Please describe the structure and dynamics of the relevant markets and provide supporting documents:
DGT v2019

Falls ja, erläutern Sie bitte den Auswahlprozess und fügen Sie entsprechende Unterlagen bei:
Please provide details and supporting documents:
DGT v2019

Bitte beschreiben Sie Struktur und Dynamik der relevanten Märkte und übermitteln Sie entsprechende Unterlagen:
Please describe the structure and dynamics of the relevant markets and provide supporting documents:
DGT v2019

Zur Zeit laufen BSE-Risiko-Bewertungen zu weiteren 25 Drittländern, die der Kommission entsprechende Unterlagen übermittelt hatten.
Assessments of the GBR of another 25 Third Countries that have provided a dossier for analysis to the Commission, are ongoing.
TildeMODEL v2018

Wenn man entsprechende Unterlagen vorzeigt, sind für folgende Personen Tickets mit Ermäßigung gültig:
These are only available for those people with appropriate documents:
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen Prospekte zu Weitergabe an Ihre Kunden – gerne senden wir Ihnen entsprechende Unterlagen zu!
You need brochures to give to your customers – we will be delighted to supply you with the appropriate documents!
CCAligned v1

Entsprechende Unterlagen können in der GDT-Geschäftsstelle angefordert oder von der GDT-Homepage herunter geladen werden.
The documents can be requested from the GDT office or can be downloaded from the GDT homepage.
ParaCrawl v7.1