Translation of "Entsprechende strategien" in English
Die
Kommission
hat
die
Situation
sehr
sorgfältig
untersucht
und
entsprechende
Strategien
entwickelt.
The
Commission
has
looked
at
this
situation
very
thoroughly
and
developed
policies
accordingly.
Europarl v8
Das
Protokoll
sollte
Investitionen
in
entsprechende
Programme
und
Strategien
fördern.
The
Protocol
should
promote
investments
in
low
emission,
climate-resilient
programmes
and
policies.
TildeMODEL v2018
Welche
Schwierigkeiten
erwarten
Sie
und
gibt
es
entsprechende
Coping-Strategien?
What
difficulties
do
you
expect,
and
do
you
have
appropriate
coping
strategies?
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
des
Forschungsprogramms
werden
in
entsprechende
politische
Strategien
einfließen.
The
insights
from
this
research
programme
will
be
decisive
when
designing
future
policies
aimed
at
enhancing
female
entrepreneurship.
EUbookshop v2
Entsprechende
Gesetze
und
Strategien
sind
zwar
vorhanden,
werden
aber
nicht
angemessen
umgesetzt.
Laws
and
strategies
are
in
place
but
their
implementation
is
poor.
EUbookshop v2
Diese
Umstellung
bedingt,
dass
Unternehmen
entsprechende
Strategien
entwerfen
müssen.
This
transposition
requires
firms
to
develop
corresponding
strategies.
ParaCrawl v7.1
Regierungen
werden
auch
entsprechende
Strategien
entwickeln
müssen.
Governments
will
also
have
to
set
the
right
policies.
ParaCrawl v7.1
Dies
unterstreicht
die
Notwendigkeit,
entsprechende
Strategien
zum
Mykotoxin-Risikomanagement
zu
implementieren.
This
underscores
the
need
to
implement
mycotoxin
risk
management
strategies.
ParaCrawl v7.1
Komplexe
Assistenzsysteme
erfordern
entsprechende
Strategien
zur
Koordination
und
Priorisierung
der
einzelnen
Anforderungen.
Complex
assistance
systems
require
suitable
strategies
to
coordinate
and
prioritize
the
individual
requirements.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
nötig,
entsprechende
Strategien
als
eine
Vorsichtsmaßnahme
gegen
solche
Risiken
anzunehmen.
It
is
therefore
necessary
to
adopt
appropriate
strategies
as
a
precaution
against
such
risks.
Europarl v8
Da
bin
ich
froh,
daß
die
Kommissarin
entsprechende
Strategien
endlich
auch
vorlegen
will.
I
am
pleased
then,
that
the
Commissioner
finally
wants
to
propose
appropriate
strategies.
Europarl v8
Es
wird
an
uns
liegen,
als
Europäische
Union
dagegen
entsprechende
Strategien
zu
entwickeln.
It
will
be
up
to
us
as
the
European
Union
to
develop
appropriate
strategies
to
prevent
it.
Europarl v8
Allerdings
brauchen
wir
ein
nachhaltiges
Hochwasserrisikomanagement
und
entsprechende
Strategien
und
Finanzierungsmechanismen,
um
das
zu
gewährleisten.
But
we
need
sustainable
flood
risk
management
and
relevant
policies
and
financial
mechanisms
to
deliver
that.
Europarl v8
Zur
Minimierung
der
Stillstandszeiten
sind
an
der
konkreten
Anlage
entsprechende
Strategien
Anlage
zu
entwickeln.
To
minimise
the
outage
times
during
turbine
overhauls
appropriate
strategies
have
to
be
developed.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
entsprechende
Strategien
sowie
Nutzungs-
und
Schutzkonzepte,
um
die
Ressource
Grundwasser
nachhaltig
zu
sichern.
We
develop
appropriate
strategies
along
with
usage
and
conservation
concepts
to
safeguard
groundwater
resources
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
sich
die
Zeit,
die
Sie
benötigen,
um
entsprechende
Strategien
zu
entwickeln.
Take
the
time
you
need
to
develop
appropriate
strategies.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
Kreise
oder
entsprechende
Imaging-Strategien,
um
Bilder
zu
machen,
die
notwendig
sind.
Pick
circles
or
appropriate
imaging
strategies
to
make
pictures
that
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Länder
außerhalb
der
Europäischen
Union,
die
Teil
der
Region
sind,
die
Kandidatenländer
oder
potenziellen
Kandidatenländer,
ist
der
Beitritt
zur
Europäischen
Union
auch
ein
mächtiger
Anker,
um
sicherzustellen,
dass
sie
entsprechende
Strategien
und
Politiken
haben.
For
the
countries
outside
the
European
Union
that
are
part
of
the
region,
candidate
countries
or
potential
candidate
countries,
joining
the
European
Union
is
also
a
powerful
anchor
for
ensuring
that
they
have
adequate
strategies
and
policies.
Europarl v8
Ich
stimme
auch
zu,
dass
wir
über
die
Fischerei
und
entsprechende
Strategien
in
diesem
Zusammenhang
nachdenken
müssen.
I
also
take
the
point
that
we
need
to
think
about
fishing
and
the
strategy
on
that.
Europarl v8
Die
Entwicklungsländer
tragen
die
primäre
Verantwortung
für
ihre
eigene
Entfaltung,
indem
sie
entsprechende
Strategien
entwerfen
und
umsetzen
und
zu
verantwortungsvollem
Handeln
gelangen.
The
developing
countries
have
primary
responsibility
for
their
own
development
by
designing
and
implementing
appropriate
policies
and
achieving
good
governance.
Europarl v8
Gegebenenfalls
sorgt
die
Kommission
für
eine
regelmäßige
und
strukturierte
Zusammenarbeit
dieses
Ausschusses
mit
den
für
andere
entsprechende
Strategien,
Instrumente
und
Aktionen
eingerichteten
Ausschüssen.
Where
appropriate,
the
Commission
shall
establish
regular
and
structured
cooperation
between
this
Committee
and
the
committees
established
for
other
relevant
policies,
instruments
and
actions.
JRC-Acquis v3.0
Vor
allem
anderen
erfordert
effektive
Führung
kontextuelle
Intelligenz
und
eine
intuitive
diagnostische
Fähigkeit
dafür,
Veränderung
zu
verstehen,
Ziele
zu
setzen
und
entsprechende
Strategien
und
Taktiken
zu
entwickeln.
Above
all,
effective
leadership
requires
contextual
intelligence
and
an
intuitive
diagnostic
ability
that
helps
a
leader
understand
change,
set
objectives,
and
align
strategies
and
tactics
accordingly.
News-Commentary v14
Entsprechende
politische
Strategien
in
den
Bereichen
Makroökonomie,
Handel
und
Finanzstabilität
werden
weiterhin
von
entscheidender
Bedeutung
sein,
um
die
Grundvoraussetzungen
für
die
dem
Wachstum
zugrundeliegende
effiziente
Ressourcenallokation
zu
schaffen.
Appropriate
policies
regarding
macroeconomics,
trade,
and
financial
stability
will
remain
crucial
to
establishing
the
basic
conditions
for
the
efficient
allocation
of
resources
underpinning
growth.
News-Commentary v14
Das
Europäische
Semester
bietet
eine
Gelegenheit,
um
entsprechende
Strategien
und
Reformen
vorzuschlagen,
die
in
jedem
Mitgliedstaat
umgesetzt
werden
sollten.
The
European
Semester
provides
an
opportunity
to
recommend
adequate
policies
and
reforms
to
be
implemented
in
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
dass
auch
andere
Betroffene,
vor
allem
im
Bereich
der
Bildung
und
Ausbildung,
aber
auch
die
Sozialpartner
eingebunden
werden
müssen,
um
entsprechende
Strategien
und
Instrumente
auf
nationaler
Ebene
zu
auszuarbeiten.
This
implies
a
stronger
involvement
of
other
stakeholders,
in
particular
in
the
field
of
education
and
training,
but
also
of
social
partners
in
order
to
develop
appropriate
strategies
and
tools
at
national
level.
TildeMODEL v2018