Translation of "Entsprechende strategien" in English

Die Kommission hat die Situation sehr sorgfältig untersucht und entsprechende Strategien entwickelt.
The Commission has looked at this situation very thoroughly and developed policies accordingly.
Europarl v8

Das Protokoll sollte Investitionen in entsprechende Programme und Strategien fördern.
The Protocol should promote investments in low emission, climate-resilient programmes and policies.
TildeMODEL v2018

Welche Schwierigkeiten erwarten Sie und gibt es entsprechende Coping-Strategien?
What difficulties do you expect, and do you have appropriate coping strategies?
EUbookshop v2

Die Ergebnisse des Forschungsprogramms werden in entsprechende politische Strategien einfließen.
The insights from this research programme will be decisive when designing future policies aimed at enhancing female entrepreneurship.
EUbookshop v2

Entsprechende Gesetze und Strategien sind zwar vorhanden, werden aber nicht angemessen umgesetzt.
Laws and strategies are in place but their implementation is poor.
EUbookshop v2

Diese Umstellung bedingt, dass Unternehmen entsprechende Strategien entwerfen müssen.
This transposition requires firms to develop corresponding strategies.
ParaCrawl v7.1

Regierungen werden auch entsprechende Strategien entwickeln müssen.
Governments will also have to set the right policies.
ParaCrawl v7.1

Dies unterstreicht die Notwendigkeit, entsprechende Strategien zum Mykotoxin-Risikomanagement zu implementieren.
This underscores the need to implement mycotoxin risk management strategies.
ParaCrawl v7.1

Komplexe Assistenzsysteme erfordern entsprechende Strategien zur Koordination und Priorisierung der einzelnen Anforderungen.
Complex assistance systems require suitable strategies to coordinate and prioritize the individual requirements.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es nötig, entsprechende Strategien als eine Vorsichtsmaßnahme gegen solche Risiken anzunehmen.
It is therefore necessary to adopt appropriate strategies as a precaution against such risks.
Europarl v8

Da bin ich froh, daß die Kommissarin entsprechende Strategien endlich auch vorlegen will.
I am pleased then, that the Commissioner finally wants to propose appropriate strategies.
Europarl v8

Es wird an uns liegen, als Europäische Union dagegen entsprechende Strategien zu entwickeln.
It will be up to us as the European Union to develop appropriate strategies to prevent it.
Europarl v8

Allerdings brauchen wir ein nachhaltiges Hochwasserrisikomanagement und entsprechende Strategien und Finanzierungsmechanismen, um das zu gewährleisten.
But we need sustainable flood risk management and relevant policies and financial mechanisms to deliver that.
Europarl v8

Zur Minimierung der Stillstandszeiten sind an der konkreten Anlage entsprechende Strategien Anlage zu entwickeln.
To minimise the outage times during turbine overhauls appropriate strategies have to be developed.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln entsprechende Strategien sowie Nutzungs- und Schutzkonzepte, um die Ressource Grundwasser nachhaltig zu sichern.
We develop appropriate strategies along with usage and conservation concepts to safeguard groundwater resources for the long term.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie sich die Zeit, die Sie benötigen, um entsprechende Strategien zu entwickeln.
Take the time you need to develop appropriate strategies.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie Kreise oder entsprechende Imaging-Strategien, um Bilder zu machen, die notwendig sind.
Pick circles or appropriate imaging strategies to make pictures that are necessary.
ParaCrawl v7.1

Für die Länder außerhalb der Europäischen Union, die Teil der Region sind, die Kandidatenländer oder potenziellen Kandidatenländer, ist der Beitritt zur Europäischen Union auch ein mächtiger Anker, um sicherzustellen, dass sie entsprechende Strategien und Politiken haben.
For the countries outside the European Union that are part of the region, candidate countries or potential candidate countries, joining the European Union is also a powerful anchor for ensuring that they have adequate strategies and policies.
Europarl v8

Ich stimme auch zu, dass wir über die Fischerei und entsprechende Strategien in diesem Zusammenhang nachdenken müssen.
I also take the point that we need to think about fishing and the strategy on that.
Europarl v8

Die Entwicklungsländer tragen die primäre Verantwortung für ihre eigene Entfaltung, indem sie entsprechende Strategien entwerfen und umsetzen und zu verantwortungsvollem Handeln gelangen.
The developing countries have primary responsibility for their own development by designing and implementing appropriate policies and achieving good governance.
Europarl v8

Gegebenenfalls sorgt die Kommission für eine regelmäßige und strukturierte Zusammenarbeit dieses Ausschusses mit den für andere entsprechende Strategien, Instrumente und Aktionen eingerichteten Ausschüssen.
Where appropriate, the Commission shall establish regular and structured cooperation between this Committee and the committees established for other relevant policies, instruments and actions.
JRC-Acquis v3.0

Vor allem anderen erfordert effektive Führung kontextuelle Intelligenz und eine intuitive diagnostische Fähigkeit dafür, Veränderung zu verstehen, Ziele zu setzen und entsprechende Strategien und Taktiken zu entwickeln.
Above all, effective leadership requires contextual intelligence and an intuitive diagnostic ability that helps a leader understand change, set objectives, and align strategies and tactics accordingly.
News-Commentary v14

Entsprechende politische Strategien in den Bereichen Makroökonomie, Handel und Finanzstabilität werden weiterhin von entscheidender Bedeutung sein, um die Grundvoraussetzungen für die dem Wachstum zugrundeliegende effiziente Ressourcenallokation zu schaffen.
Appropriate policies regarding macroeconomics, trade, and financial stability will remain crucial to establishing the basic conditions for the efficient allocation of resources underpinning growth.
News-Commentary v14

Das Europäische Semester bietet eine Gelegenheit, um entsprechende Strategien und Refor­men vorzuschlagen, die in jedem Mitgliedstaat umgesetzt werden sollten.
The European Semester provides an opportunity to recommend adequate policies and reforms to be implemented in each Member State.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, dass auch andere Betroffene, vor allem im Bereich der Bildung und Ausbildung, aber auch die Sozialpartner eingebunden werden müssen, um entsprechende Strategien und Instrumente auf nationaler Ebene zu auszuarbeiten.
This implies a stronger involvement of other stakeholders, in particular in the field of education and training, but also of social partners in order to develop appropriate strategies and tools at national level.
TildeMODEL v2018