Translation of "Entsprechende risiken" in English

Der weltweite Immobilienmarkt bietet mannigfaltige Investmentchancen – birgt aber auch entsprechende Risiken.
The global real estate market offers many investment opportunities – but it also harbors the associated risks.
CCAligned v1

Entsprechende Risiken für andere Altersgruppen werden in der Publikation nicht berichtet.
Risks for other age groups have not been reported.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag soll sicherstellen, dass die Banken über eine ihren tatsächlichen Risiken entsprechende Eigenkapitaldecke verfügen.
The proposals aim to ensure that banks hold enough capital to reflect the true risks they are taking.
TildeMODEL v2018

Und nur ein Spezialist für die entsprechende Qualifikation kann Risiken und Nutzen richtig einschätzen.
And only a specialist of the appropriate qualification can correctly assess the risks and benefits.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist zudem, über eine entsprechende Lieferantenbeurteilung bestehende Risiken zu bewerten und diesen zielgerichtet entgegenzuwirken.
The objective is also to evaluate existing risks, and take targeted steps to counter these through a corresponding supplier assessment.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden über entsprechende Kriterien zunächst Risiken und Eintrittswahrscheinlichkeiten kategorisiert (siehe Grafik 2).
In this context, risks and probabilities of occurrence are initially categorized by means of appropriate criteria (see Figure 2).
ParaCrawl v7.1

Chemische und mikrobielle Lebens- und Futtermittelkontaminierung sowie entsprechende Risiken und Expositionen werden in der gesamten Lebensmittel- und Trinkwasserkette evaluiert, überwacht, kontrolliert und verfolgt, von Produktion und Lagerung bis zu Verarbeitung, Verpackung, Vertrieb, Verpflegungsvorgängen und der Zubereitung in Privathaushalten.
Chemical and microbial food and feed contamination, risks and exposures will be as­sessed, monitored, controlled and traced throughout the food and drinking water supply chains from pro­duction and storage to processing, packaging, distribution, catering, and pre­paration at home.
TildeMODEL v2018

Forschung in neu entstehenden Wissensbereichen und Bereichen von Zukunftstechnologien, insbesondere auf transdisziplinären Gebieten, die sich durch einen stark innovativen Charakter und entsprechende hohe (technische) Risiken auszeichnet.
Research in emerging areas of knowledge and on future technologies, in particular in transdisciplinary fields, which is highly innovative and involves correspondingly high (technical) risks.
TildeMODEL v2018

Chemische und mikrobielle Lebens- und Futtermittelkontaminierung sowie entsprechende Risiken und Expositionen sowie Allergene werden in der gesamten Lebensmittel-, Futtermittel- und Trinkwasserkette analysiert, evaluiert, überwacht, kontrolliert und verfolgt, angefangen von Produktion und Lagerung bis hin zu Verarbeitung, Verpackung, Vertrieb, Verpflegungsvorgängen und zur Zubereitung in Privathaushalten.
Chemical and microbial food and feed contamination, risks and exposures as well as allergens will be analysed, assessed, monitored, controlled and traced throughout the food, feed and drinking water supply chains from production and storage to processing, packaging, distribution, catering, and preparation at home.
DGT v2019

Nach dem Vorschlag müssten Hersteller und Lieferanten chemischer Stoffe und Gemische einheitliche Angaben auf den Etiketten über die Einstufung in Gefährdungsklassen anbringen, die den Anwender darauf aufmerksam machen, dass es sich um gefährliche Chemikalien handelt, dass die Exposition gegenüber diesen zu vermeiden ist und dass entsprechende Risiken bestehen.
The proposal would ensure that manufacturers and suppliers of chemical substances and mixtures would have to provide harmonised labelling information on hazard classification, alerting the user to the presence of hazardous chemicals, the need to avoid exposure and the associated risks.
TildeMODEL v2018

Da für den Zugang zum deutschen und zum spanischen Markt — insbesondere angesichts der führenden Präsenz der P & G — erhebliche Investitionen vorgenommen werden müssen und hiermit entsprechende Risiken verbunden sind, wird sich ein Unternehmen übrigens nicht opportunisrisch wegen kurzfristiger Preisvorteile auf dem Markt niederlassen, sondern aufgrund der langfristigen strategischen Entscheidung, daß der deutsche und der spanische Markt trotz der Hindernisse und Schwierigkeiten Rentabilität versprechen und ein Angriff auf die beherrschende Stellung von P & G eine Priorität für das Unternehmen darstellt.
Furthermore, the sort of investment required to enter the German and Spanish market, particularly with P & G as an incumbent, and the associated investment risk, means that entry, it if comes, will not be 'hit-and-run' entry taking opportunistic advantage of short-term price levels but will be a long-term strategic decision by the entrant that the German and Spanish markets offer a profitable business opportunity despite the barriers and difficulties and that attacking P & G's dominant position in this market through such entry is a corporate priority.
EUbookshop v2

Um die Beschäftigungssituation nachhaltig zu verbessern, um unsere Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, kommt es jetzt darauf an, durch eine entsprechende Wirtschaftspolitik die Risiken zu minimieren und die Chancen für einen länger anhaltenden Wachstums prozeß kräftig zu verbessern.
Mr President, I am particularly happy to see that your Committee on Social Affairs and Employment has tabled a motion for a resolution which broadly reflects the ideas and guidelines contained in the Commission's memorandum. The resolution emphasizes that, if measures taken in this sphere are to be effective and to produce results in the short term, they should take the form of a binding Community rule.
EUbookshop v2

Sie können entweder auf bessere Marktbedingungen oder, indem Sie entsprechende Risiken übernehmen, die Synchronisierung sofort verwirklichen.
You can either wait for better market conditions, or, having accepted the corresponding risks, synchronize immediately.
ParaCrawl v7.1

Zukunftsgerichtete Aussagen beziehen sich auf zukünftige Ereignisse und Bedingungen und bergen entsprechende Risiken und Ungewissheiten in sich.
Forward-looking statements address future events and conditions and therefore involve inherent risks and uncertainties.
ParaCrawl v7.1

Das Österreichische Bundesheer beobachtet und analysiert laufend die sicherheitspolitische Lage rund um Österreich und Europa, um für Risiken entsprechende Antwortoptionen bereitstellen zu können.
The Austrian armed forces constantly observe and analyze the situation in terms of security policy in Austria and the area around Europe in order to be able to provide corresponding answers to possible risks.
ParaCrawl v7.1

Haftpflichtversicherung: Im Prinzip ist Pyramiden heute eine Ruinenansammlung - weitgehend noch ganz gut aussehend, aber die begrenzten Reparaturen seit Mitte der 1990er Jahre konnten an den meisten Gebäuden das Einwirken der arktischen Natur kaum ausgleichen, woraus sich entsprechende Risiken beim Bewegen zwischen und vor allem auch in den alten Gebäuden und Anlagen ergeben, in denen im Übrigen auch der Verbleib eventueller gefährlicher Substanzen unklar ist.
And for much of the rest of the year, Pyramiden is practically inaccessible for touristic visitors due to lack of suitable transport.Liability insurance: Basically, Pyramiden is a set of ruins today - still mostly looking fairly good, but very limited maintenance since the late 1990s to most buildings and installations could not balance and all the wear and tear of arctic climate, which clearly causes certain risks with moving around and especially in the old buildings and installations.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist in die entsprechende Klasse der Risiken aufgrund des Fehlens einer relevanten Reihe historischer Daten bzw. des Fehlens einer Vergleichskennzahl mit einer ausreichenden Reihe historischer Daten eingestuft.
This product is classified in the given risk class because of the absence of a relevant historical data series, or absence of a comparable indicator with an adequate historical data series.
CCAligned v1

Die Versicherung der Recyclingindustrie stellt für Versicherer wie für Rückversicherer eine enorme Herausforderung dar, denn sowohl die Häufigkeit als auch die Schwere der Brandschäden machen es schwer, entsprechende Risiken profitabel zu versichern.
Covering the recycling industry currently represents a huge challenge for insurers and reinsurers as both the frequency and the severity of fire losses make it difficult to insure such risks on a profitable level.
CCAligned v1

Entsprechende Risiken sind auch generell mit Investitionen in Start-ups verbunden, deren weitere Entwicklung noch nicht vollständig absehbar ist.
Such risks are also generally connected with startups whose further development is not yet foreseeable.
ParaCrawl v7.1