Translation of "Entsprechende projekte" in English

Entsprechende Projekte und Veranstaltungen dürfendas offizielle Logo der Wissenschaftswoche undentsprechende Poster verwenden.
Associated projects and events can use theofficial Science Week logo and posters.
EUbookshop v2

Die Schweiz leistet humanitäre Hilfe und führt entsprechende Projekte durch.
Switzerland provides humanitarian aid and carries out relevant projects.
ParaCrawl v7.1

Aber um hier etwas schreiben zu können, brauche ich natürlich entsprechende Projekte.
But to be able to write something here, I need of course projects.
CCAligned v1

Sie förderte zwischen 2008 und 2013 entsprechende Projekte mit rund 234 Millionen Euro.
IKI has provided corresponding projects with around EUR 234 million in support between 2008 and 2013.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden entsprechende Projekte über die Stiftung Gesundheitsförderung Schweiz getragen.
In addition, relevant projects are supported through the foundation Health Promotion Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz leistet in Angola humanitäre Hilfe und führt entsprechende Projekte durch.
Switzerland provides humanitarian aid in Angola and carries out relevant projects.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen bereits bis 2020 entsprechende Projekte an den Start bringen.
They want to launch corresponding projects by 2020. 15 Jan. 2019
ParaCrawl v7.1

Wie erreiche ich eine meinen Bedürfnissen entsprechende Darstellung der Projekte und Blätter als...
How do I get a display of projects and sheets as Tree according to my requirements?
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz leistet im Sudan humanitäre Hilfe und führt entsprechende Projekte durch.
Switzerland provides humanitarian aid in Sudan and carries out relevant projects.
ParaCrawl v7.1

Viele Unternehmen hätten das bereits erkannt und entsprechende Projekte umgesetzt.
Many companies have apparently recognized this already and implemented appropriate projects.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz leistet in Jemen humanitäre Hilfe und führt entsprechende Projekte durch.
Switzerland provides humanitarian aid in Yemen and carries out relevant projects.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem haben viele Firmen entsprechende Projekte im Forderungsmanagement anscheinend noch aufgeschoben.
Nevertheless, many companies seem to be still putting off related projects in the area of receivables management.
ParaCrawl v7.1

Für entsprechende Projekte hat das BMZ rund 16 Millionen Euro investiert.
The BMZ has invested some 16 million euros in pertinent projects.
ParaCrawl v7.1

Seit 2012 gingen mehr als 1,6 Millionen Euro an entsprechende Projekte.
Since 2012, more than EUR 1.6 million have been granted to the corresponding projects.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Projekte werden bereits mit großen Verpackungsdruckern diskutiert.
Such projects are already being discussed with large packaging printing firms.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz leistet in Indonesien humanitäre Hilfe und führt entsprechende Projekte durch.
Switzerland provides humanitarian aid in Indonesia and carries out relevant projects.
ParaCrawl v7.1

Mit den Einnahmen von Palesa werden entsprechende soziale Projekte in der Region gefördert.
The proceeds from Palesa are used to fund corresponding social projects in the region.
ParaCrawl v7.1

So können wir heute entsprechende 3D Projekte "all-in-one" anbieten.
Therefore today we can develop a relevant full 3D project "all-in-one".
ParaCrawl v7.1

Allein im Berichtsjahr 2014 hat der Konzern 145 entsprechende Projekte umgesetzt.
In 2014, the year of the report, alone, the group implemented 145 projects in this area.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fachleute haben entsprechende Projekte in den letzten Jahren weltweit abgewickelt.
Our experts have performed these projects all over the world.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus müsse das Erlernen von Fremdsprachen bereits in der Vorschulzeit durch entsprechende Projekte unterstützt werden.
It was also necessary to promote pre-school language learning by means of appropriate projects.
TildeMODEL v2018

Entsprechende Projekte sollen sowohl im Rahmen der Länder- als auch der Mehrländerprogramme von IPA entwickelt werden.
Projects will be developed both in the national and in the multi-beneficiary programmes under IPA.
TildeMODEL v2018

Entsprechende Projekte werden von den UN-Sonderorganisationen, den Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften sowie nichtstaatlichen Hilfeorganisationen durchgeführt.
Projects are implemented by specialised UN agencies, the Red Cross/Red Crescent movement and non-governmental relief organisations.
TildeMODEL v2018

In manchen Ländern laufen jedoch entsprechende Projekte (FIN, EL, S und CZ).
In some, however, projects are under way (FIN, EL, S and CZ).
TildeMODEL v2018

Entsprechende Projekte umfassen die Instandsetzung historischer Gebäude sowie die Nutzung leer stehender Industrieanlagen für kulturelle Zwecke.
There will be projects to restore historical buildings and convert vacant industrial buildings for cultural purposes.
TildeMODEL v2018

Allein in den letzten vier Jahren hat sie € 40 Mio. in 19 entsprechende Projekte investiert.
During the last four years alone, it has invested €40 million in 19 projects in this field.
TildeMODEL v2018