Übersetzung für "Entsprechende projekte" in Englisch
Entsprechende
Projekte
und
Veranstaltungen
dürfendas
offizielle
Logo
der
Wissenschaftswoche
undentsprechende
Poster
verwenden.
Associated
projects
and
events
can
use
theofficial
Science
Week
logo
and
posters.
EUbookshop v2
Die
Schweiz
leistet
humanitäre
Hilfe
und
führt
entsprechende
Projekte
durch.
Switzerland
provides
humanitarian
aid
and
carries
out
relevant
projects.
ParaCrawl v7.1
Aber
um
hier
etwas
schreiben
zu
können,
brauche
ich
natürlich
entsprechende
Projekte.
But
to
be
able
to
write
something
here,
I
need
of
course
projects.
CCAligned v1
Sie
förderte
zwischen
2008
und
2013
entsprechende
Projekte
mit
rund
234
Millionen
Euro.
IKI
has
provided
corresponding
projects
with
around
EUR
234
million
in
support
between
2008
and
2013.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
entsprechende
Projekte
über
die
Stiftung
Gesundheitsförderung
Schweiz
getragen.
In
addition,
relevant
projects
are
supported
through
the
foundation
Health
Promotion
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
leistet
in
Angola
humanitäre
Hilfe
und
führt
entsprechende
Projekte
durch.
Switzerland
provides
humanitarian
aid
in
Angola
and
carries
out
relevant
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
bereits
bis
2020
entsprechende
Projekte
an
den
Start
bringen.
They
want
to
launch
corresponding
projects
by
2020.
15
Jan.
2019
ParaCrawl v7.1
Wie
erreiche
ich
eine
meinen
Bedürfnissen
entsprechende
Darstellung
der
Projekte
und
Blätter
als...
How
do
I
get
a
display
of
projects
and
sheets
as
Tree
according
to
my
requirements?
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
leistet
im
Sudan
humanitäre
Hilfe
und
führt
entsprechende
Projekte
durch.
Switzerland
provides
humanitarian
aid
in
Sudan
and
carries
out
relevant
projects.
ParaCrawl v7.1
Viele
Unternehmen
hätten
das
bereits
erkannt
und
entsprechende
Projekte
umgesetzt.
Many
companies
have
apparently
recognized
this
already
and
implemented
appropriate
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
leistet
in
Jemen
humanitäre
Hilfe
und
führt
entsprechende
Projekte
durch.
Switzerland
provides
humanitarian
aid
in
Yemen
and
carries
out
relevant
projects.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
haben
viele
Firmen
entsprechende
Projekte
im
Forderungsmanagement
anscheinend
noch
aufgeschoben.
Nevertheless,
many
companies
seem
to
be
still
putting
off
related
projects
in
the
area
of
receivables
management.
ParaCrawl v7.1
Für
entsprechende
Projekte
hat
das
BMZ
rund
16
Millionen
Euro
investiert.
The
BMZ
has
invested
some
16
million
euros
in
pertinent
projects.
ParaCrawl v7.1
Seit
2012
gingen
mehr
als
1,6
Millionen
Euro
an
entsprechende
Projekte.
Since
2012,
more
than
EUR
1.6
million
have
been
granted
to
the
corresponding
projects.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Projekte
werden
bereits
mit
großen
Verpackungsdruckern
diskutiert.
Such
projects
are
already
being
discussed
with
large
packaging
printing
firms.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
leistet
in
Indonesien
humanitäre
Hilfe
und
führt
entsprechende
Projekte
durch.
Switzerland
provides
humanitarian
aid
in
Indonesia
and
carries
out
relevant
projects.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Einnahmen
von
Palesa
werden
entsprechende
soziale
Projekte
in
der
Region
gefördert.
The
proceeds
from
Palesa
are
used
to
fund
corresponding
social
projects
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
heute
entsprechende
3D
Projekte
"all-in-one"
anbieten.
Therefore
today
we
can
develop
a
relevant
full
3D
project
"all-in-one".
ParaCrawl v7.1
Allein
im
Berichtsjahr
2014
hat
der
Konzern
145
entsprechende
Projekte
umgesetzt.
In
2014,
the
year
of
the
report,
alone,
the
group
implemented
145
projects
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fachleute
haben
entsprechende
Projekte
in
den
letzten
Jahren
weltweit
abgewickelt.
Our
experts
have
performed
these
projects
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
müsse
das
Erlernen
von
Fremdsprachen
bereits
in
der
Vorschulzeit
durch
entsprechende
Projekte
unterstützt
werden.
It
was
also
necessary
to
promote
pre-school
language
learning
by
means
of
appropriate
projects.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Projekte
sollen
sowohl
im
Rahmen
der
Länder-
als
auch
der
Mehrländerprogramme
von
IPA
entwickelt
werden.
Projects
will
be
developed
both
in
the
national
and
in
the
multi-beneficiary
programmes
under
IPA.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Projekte
werden
von
den
UN-Sonderorganisationen,
den
Rotkreuz-
und
Rothalbmondgesellschaften
sowie
nichtstaatlichen
Hilfeorganisationen
durchgeführt.
Projects
are
implemented
by
specialised
UN
agencies,
the
Red
Cross/Red
Crescent
movement
and
non-governmental
relief
organisations.
TildeMODEL v2018
In
manchen
Ländern
laufen
jedoch
entsprechende
Projekte
(FIN,
EL,
S
und
CZ).
In
some,
however,
projects
are
under
way
(FIN,
EL,
S
and
CZ).
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Projekte
umfassen
die
Instandsetzung
historischer
Gebäude
sowie
die
Nutzung
leer
stehender
Industrieanlagen
für
kulturelle
Zwecke.
There
will
be
projects
to
restore
historical
buildings
and
convert
vacant
industrial
buildings
for
cultural
purposes.
TildeMODEL v2018
Allein
in
den
letzten
vier
Jahren
hat
sie
€
40
Mio.
in
19
entsprechende
Projekte
investiert.
During
the
last
four
years
alone,
it
has
invested
€40
million
in
19
projects
in
this
field.
TildeMODEL v2018