Translation of "Entsprechende anpassung" in English

Würde dies eine entsprechende Anpassung an diese Verordnung erfordern?
If we need legal certainty, does that mean that we therefore need to have some adjustment to this regulation?
Europarl v8

Der Aus­schuß empfiehlt daher eine entsprechende Anpassung aller Fassungen.
All versions should be amended accordingly.
TildeMODEL v2018

Entsprechende Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und Klimaschutzmaßnahmen werden eingeleitet.
Appropriate action will be taken for adaptation and mitigation measures.
TildeMODEL v2018

Die Strategien werden durch die entsprechende Anpassung der Gestaltungskomponenten realisiert.
The strategies are realized by appropriate adaptions to the design elements.
WikiMatrix v1

Die Konferenz ersucht deshalb die Organe um eine entsprechende Anpassung der betreffenden Bestimmungen.
The Conferencetherefore invites the institutions to adapt the relevant rules accordingly.
EUbookshop v2

Durch entsprechende Anpassung des Heizstromes wird die Temperatur konstant gehalten.
The temperature is kept constant by suitable adaptation of the heating current.
EuroPat v2

Bekanntlich sind die Geometrien der SMD-Bauelemente sehr unterschiedlich und erfordern eine entsprechende Anpassung.
It is known that the geometries of the SMD-components vary considerably and require a certain adaptation.
EuroPat v2

Diese Zersetzungsrate kann durch entsprechende Anpassung der Temperatur eingestellt werden.
These rates of decomposition can be set by adjusting the temperature in an appropriate manner.
EuroPat v2

Die Entladungsrate kann durch entsprechende geometrische Anpassung der Dotierungsstrukturen skaliert werden.
The discharge rate can be scaled by suitable geometric adjustment of the doping structures.
EuroPat v2

Beim Bestellvorgang erfolgt je nach Lieferland eine entsprechende Anpassung der Mwst.
On order processing will be carried out corresponding adjustment of VAT according to country of delivery.
CCAligned v1

Abhilfe schafft hier eine entsprechende Anpassung des Datenformats.
The data format can be adjusted to solve this problem.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das Formular erhalten und nehmen die entsprechende Anpassung vor.
We have received your form and will make the adjustment as intimated.
ParaCrawl v7.1

Die Tintenausstoßmenge wird durch entsprechende Anpassung des Messparameters auf einen vorgegebenen Normwert kalibriert.
The ink ejection quantity is calibrated to a predefined standard value by correspondingly adapting the measurement parameter.
EuroPat v2

Eine entsprechende Anpassung der Sendeleistung ist ebenfalls möglich.
A corresponding adaptation of the transmission output is also possible.
EuroPat v2

Danach erfolgt eine entsprechende Anpassung der Betriebsparameter.
The operating parameters are thereafter adjusted accordingly.
EuroPat v2

Durch entsprechende Anpassung der Melkparameter kann eine verbesserte Zitzenkondition und Eutergesundheit erreicht werden.
By means of appropriate adaptation of the milking parameters, an improved teat condition and udder health can be achieved.
EuroPat v2

Gegebenenfalls ist eine entsprechende Anpassung der Kaltverfahren an das Warmumformen vorzunehmen.
Sometimes the cold process has to be appropriately adapted for hot forming.
EuroPat v2

Hierzu sind im Hörhilfegerät entsprechende Algorithmen zur Anpassung der Verstärkung implementiert.
Corresponding algorithms for adjusting gain are implemented to this end in the hearing aid device.
EuroPat v2

Dies setzt jedoch eine entsprechende Anpassung der Litzenköpfe voraus.
However, the prerequisite for this is suitable adaptation of the heddle heads.
EuroPat v2

Um eine entsprechende Anpassung zu erzielen, wird die Kraft-Beaufschlagungseinheit 30 aktiviert.
As to achieve a respective re-adaption, the force-applying unit 30 is activated.
EuroPat v2

Dies kann im Betrieb beispielsweise durch eine entsprechende Anpassung eines Feldlinsensystems erfolgen.
This can be undertaken during operation for example through a corresponding adaptation of a field lens system.
EuroPat v2

Das erfordert eine entsprechende Anpassung der Brennbedingungen.
This requires that the firing conditions be adjusted accordingly.
EuroPat v2

Diese Unterschiede können durch eine entsprechende Anpassung der Laserleistung ausgeglichen werden.
These differences can be equalized by appropriate adaptation of the laser power.
EuroPat v2

Das entsprechende Garnende entsteht somit durch entsprechende Anpassung der einzelnen Fördergeschwindigkeiten.
The corresponding end of the yarn is thus produced by correspondingly matching the individual feed speeds.
EuroPat v2

Umso relevanter sind ein Feststellen von Überlagerungen und eine entsprechende Anpassung der Bestrahlung.
It is therefore all the more relevant to determine overlaps and a respective adaptation of irradiation.
EuroPat v2

In beiden Fällen werden wir die entsprechende Anpassung kostenlos vornehmen.
In both cases, we will make the adjustment for free.
CCAligned v1