Translation of "Entsprechende anpassung" in English
Würde
dies
eine
entsprechende
Anpassung
an
diese
Verordnung
erfordern?
If
we
need
legal
certainty,
does
that
mean
that
we
therefore
need
to
have
some
adjustment
to
this
regulation?
Europarl v8
Der
Ausschuß
empfiehlt
daher
eine
entsprechende
Anpassung
aller
Fassungen.
All
versions
should
be
amended
accordingly.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Maßnahmen
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
Klimaschutzmaßnahmen
werden
eingeleitet.
Appropriate
action
will
be
taken
for
adaptation
and
mitigation
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Strategien
werden
durch
die
entsprechende
Anpassung
der
Gestaltungskomponenten
realisiert.
The
strategies
are
realized
by
appropriate
adaptions
to
the
design
elements.
WikiMatrix v1
Die
Konferenz
ersucht
deshalb
die
Organe
um
eine
entsprechende
Anpassung
der
betreffenden
Bestimmungen.
The
Conferencetherefore
invites
the
institutions
to
adapt
the
relevant
rules
accordingly.
EUbookshop v2
Durch
entsprechende
Anpassung
des
Heizstromes
wird
die
Temperatur
konstant
gehalten.
The
temperature
is
kept
constant
by
suitable
adaptation
of
the
heating
current.
EuroPat v2
Bekanntlich
sind
die
Geometrien
der
SMD-Bauelemente
sehr
unterschiedlich
und
erfordern
eine
entsprechende
Anpassung.
It
is
known
that
the
geometries
of
the
SMD-components
vary
considerably
and
require
a
certain
adaptation.
EuroPat v2
Diese
Zersetzungsrate
kann
durch
entsprechende
Anpassung
der
Temperatur
eingestellt
werden.
These
rates
of
decomposition
can
be
set
by
adjusting
the
temperature
in
an
appropriate
manner.
EuroPat v2
Die
Entladungsrate
kann
durch
entsprechende
geometrische
Anpassung
der
Dotierungsstrukturen
skaliert
werden.
The
discharge
rate
can
be
scaled
by
suitable
geometric
adjustment
of
the
doping
structures.
EuroPat v2
Beim
Bestellvorgang
erfolgt
je
nach
Lieferland
eine
entsprechende
Anpassung
der
Mwst.
On
order
processing
will
be
carried
out
corresponding
adjustment
of
VAT
according
to
country
of
delivery.
CCAligned v1
Abhilfe
schafft
hier
eine
entsprechende
Anpassung
des
Datenformats.
The
data
format
can
be
adjusted
to
solve
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
Formular
erhalten
und
nehmen
die
entsprechende
Anpassung
vor.
We
have
received
your
form
and
will
make
the
adjustment
as
intimated.
ParaCrawl v7.1
Die
Tintenausstoßmenge
wird
durch
entsprechende
Anpassung
des
Messparameters
auf
einen
vorgegebenen
Normwert
kalibriert.
The
ink
ejection
quantity
is
calibrated
to
a
predefined
standard
value
by
correspondingly
adapting
the
measurement
parameter.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Anpassung
der
Sendeleistung
ist
ebenfalls
möglich.
A
corresponding
adaptation
of
the
transmission
output
is
also
possible.
EuroPat v2
Danach
erfolgt
eine
entsprechende
Anpassung
der
Betriebsparameter.
The
operating
parameters
are
thereafter
adjusted
accordingly.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Anpassung
der
Melkparameter
kann
eine
verbesserte
Zitzenkondition
und
Eutergesundheit
erreicht
werden.
By
means
of
appropriate
adaptation
of
the
milking
parameters,
an
improved
teat
condition
and
udder
health
can
be
achieved.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
ist
eine
entsprechende
Anpassung
der
Kaltverfahren
an
das
Warmumformen
vorzunehmen.
Sometimes
the
cold
process
has
to
be
appropriately
adapted
for
hot
forming.
EuroPat v2
Hierzu
sind
im
Hörhilfegerät
entsprechende
Algorithmen
zur
Anpassung
der
Verstärkung
implementiert.
Corresponding
algorithms
for
adjusting
gain
are
implemented
to
this
end
in
the
hearing
aid
device.
EuroPat v2
Dies
setzt
jedoch
eine
entsprechende
Anpassung
der
Litzenköpfe
voraus.
However,
the
prerequisite
for
this
is
suitable
adaptation
of
the
heddle
heads.
EuroPat v2
Um
eine
entsprechende
Anpassung
zu
erzielen,
wird
die
Kraft-Beaufschlagungseinheit
30
aktiviert.
As
to
achieve
a
respective
re-adaption,
the
force-applying
unit
30
is
activated.
EuroPat v2
Dies
kann
im
Betrieb
beispielsweise
durch
eine
entsprechende
Anpassung
eines
Feldlinsensystems
erfolgen.
This
can
be
undertaken
during
operation
for
example
through
a
corresponding
adaptation
of
a
field
lens
system.
EuroPat v2
Das
erfordert
eine
entsprechende
Anpassung
der
Brennbedingungen.
This
requires
that
the
firing
conditions
be
adjusted
accordingly.
EuroPat v2
Diese
Unterschiede
können
durch
eine
entsprechende
Anpassung
der
Laserleistung
ausgeglichen
werden.
These
differences
can
be
equalized
by
appropriate
adaptation
of
the
laser
power.
EuroPat v2
Das
entsprechende
Garnende
entsteht
somit
durch
entsprechende
Anpassung
der
einzelnen
Fördergeschwindigkeiten.
The
corresponding
end
of
the
yarn
is
thus
produced
by
correspondingly
matching
the
individual
feed
speeds.
EuroPat v2
Umso
relevanter
sind
ein
Feststellen
von
Überlagerungen
und
eine
entsprechende
Anpassung
der
Bestrahlung.
It
is
therefore
all
the
more
relevant
to
determine
overlaps
and
a
respective
adaptation
of
irradiation.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
werden
wir
die
entsprechende
Anpassung
kostenlos
vornehmen.
In
both
cases,
we
will
make
the
adjustment
for
free.
CCAligned v1