Translation of "Entsprechend zu handeln" in English

Sie müssen aufgefordert werden, dies nicht zu vergessen und entsprechend zu handeln.
They must be asked to keep that in mind and act on it.
Europarl v8

Wir brauchen Klarheit auf sicherer wissenschaftlicher Grundlage, um entsprechend handeln zu können.
We need clarity, built on sound scientific foundations, if we are to take the right action.
Europarl v8

Der Lebensmittelunternehmer beauftragt das Untersuchungslabor, entsprechend zu handeln.
The food business operator shall instruct the analysing laboratory to act accordingly.
DGT v2019

Wir sind bereit, in diesem Zusammenhang entsprechend zu handeln.
We are prepared to act accordingly in this context.
TildeMODEL v2018

Alarmier den Sicherheitsdienst und befehl ihnen, entsprechend zu handeln.
Alert security and tell them to take the propriate action.
OpenSubtitles v2018

Es war gelogen, dass meine Therapeutin mir riet... entsprechend zu handeln.
I even lied to you when I told you that my therapist had told me to act on my thoughts.
OpenSubtitles v2018

Wir sagen unserem Unterbewußtsein entsprechend zu handeln.
It is a matter of telling our subconscious to act accordingly.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen bereit, diese Instruktionen entgegenzunehmen und unverzüglich entsprechend zu handeln.
We are ready to receive these instructions and act on them immediately.
ParaCrawl v7.1

Es ist dringend notwendig, dies einzusehen und entsprechend zu handeln.
It is an emergency to realize that and act accordingly.
ParaCrawl v7.1

Wissen befähigt Menschen mit den vorhandenen Informationsquellen intelligent umzugehen und entsprechend zu handeln.
Knowledge enables people using given information sources intelligently and acting accordingly.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, die Symptome rechtzeitig zu erkennen und entsprechend zu handeln.
It is important to identify the symptoms and take action early on.
ParaCrawl v7.1

Es ist allerhöchste Zeit, sich dessen bewußt zu werden und entsprechend zu handeln.
It is high time for us to realize this, and to summon up the will to achieve it.
Europarl v8

Man muß den Mut haben, der Wahrheit ins Gesicht zu sehen und entsprechend zu handeln.
We must dare to face up to the reality of the matter.
Europarl v8

Hast du den Geist, es zu begreifen, und den Mut, entsprechend zu handeln?
Do you have the brains to realize it and the guts to act on it?
Tatoeba v2021-03-10

Sollte sich die Situation ändern, müssen wir jederzeit bereit sein, entsprechend zu handeln.
If the situation changes we must be ready to act.
TildeMODEL v2018

Der Rat wird bereit sein, entsprechend solchen Empfehlungen zu handeln und sie erforderlichenfalls zu veröffentlichen.
The Council will stand ready to act on such recommendations and, if necessary, make them public.
EUbookshop v2

Insofern bitte ich Rat und Kommission, nach dem guten Weißbuch jetzt entsprechend zu handeln.
In parallel, however, great importance must always be attached to the natural and moral environment, otherwise tourism will become a great sore for Europe, as it has already started to be in many parts of the world.
EUbookshop v2

Ich bitte die Kommission, sich dessen bewußt zu sein und entsprechend zu handeln.
I would ask the Commission to take note of this and act.
EUbookshop v2

Die Fähigkeit, das Interesse des Kindes wahrzunehmen und entsprechend zu handeln, fehlt.
Here especially the abuser lacks the ability to see the child's interest and act accordingly.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt einfach entsprechend zu handeln, dann werdet ihr den Feinden ein Ende bereiten.
Simply you will have to act accordingly, then you will finish up enemies.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie wissen, was sie wollen, ist es natürlich wichtig, entsprechend zu handeln.
Of course, once you know what they want, it is essential to act accordingly.
CCAligned v1

Über welche Vorfälle möchte ich sofort informiert werden, um entsprechend proaktiv zu handeln?
Which incidents would I like to detect and act upon proactively?
CCAligned v1

Das Problem liegt aber darin, die Menschen auch dazu zu bewegen, entsprechend zu handeln.
Yet, the main problem is to convince people to act accordingly.
ParaCrawl v7.1

Jetzt liege es an jedem einzelnen "es zu verstehen und entsprechend zu handeln ".
Now it is up to everyone to understand it and act accordingly".
ParaCrawl v7.1

Über welche Vorfälle möchte ich in Zukunft sofort informiert werden, um entsprechend zu handeln?
Which incidents would I like to detect and act upon proactively?
ParaCrawl v7.1