Translation of "Entsprechend verschieben" in English

Möchten Sie eine Ebene löschen und die höheren Ebenen entsprechend nach unten verschieben?
Do you want to delete a level and move higher levels down by one?
KDE4 v2

Entsprechend verschieben sich auch die jeweiligen Prozesswinkel.
The respective process angles also shift accordingly.
EuroPat v2

Dazu ist es ausreichend den Einspritzbeginn entsprechend zu verschieben.
To do this, it is sufficient to delay the injection start time appropriately.
EuroPat v2

Ebenfalls darfst Du die Größe der Objekte ändern und sie entsprechend verschieben.
You can change fonts and colors from the menu, or you can resize and move objects by dragging them.
ParaCrawl v7.1

Falls gewünscht, können wir Ihre Kursbuchung entsprechend verschieben.
If you wish, we can postpone your start dates accordingly.
ParaCrawl v7.1

Sie können es dann auf dem Bildschirm Ihren Wünschen entsprechend verschieben.
You can then move it around the screen to suit your preference.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend können durch Verschieben bzw. Bewegen der Detektorhalterung 116 die beiden Detektoren verschoben bzw. bewegt werden.
Accordingly, the two detectors can be shifted or respectively moved by shifting or respectively moving the detector holder 116 .
EuroPat v2

Die Korrektur des Offsets wird durchgeführt, um die Ablenkwinkelverteilung entsprechend vertikal zu verschieben.
The correction of the offset is conducted in order to vertically shift the deflection angle distribution accordingly.
EuroPat v2

In dem Zusammenhang würde ich vorschlagen, dass wir im Ausschuss einmal darüber beraten, zur nächsten Entlastungsdebatte die Institutionen, über die wir reden, formell einzuladen und die Debatten entsprechend zu verschieben, wenn sie nicht anwesend sind.
In this context, I would like to propose that in committee, we deliberate formally inviting the institutions we are discussing to the next discharge debate and postponing the debates accordingly if they are not present.
Europarl v8

Da wir wahrscheinlich, so sehe ich das, in die Vermittlung kommen, dürfte das Programm nicht vor dem Frühjahr 2002 zum Tragen kommen und sich mit der Laufzeit auch entsprechend verschieben.
As we will, I think, probably end up going into the conciliation procedure, the programme will probably not become effective before early 2002 and its term will be delayed accordingly.
Europarl v8

Da der letzte Termin für die Anwendung des in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Verfahrens verschoben wurde, ist auch das oben genannte Datum entsprechend zu verschieben.
Since the date for applying the procedure provided for in Article 2(3) of Regulation (EC) No 1493/1999 has been postponed, the abovementioned deadline should also be extended accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Die mit der Entscheidung 2004/301/EG der Kommission erlassene Abweichung von den Entscheidungen 2003/803/EG(2) und 2004/203/EG(3) der Kommission hinsichtlich der Form von Bescheinigungen und Ausweisen für die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen zu anderen als Handelszwecken ist entsprechend zu verschieben.
Accordingly, the derogation from Commission Decisions 2003/803/EC(2) and 2004/203/EC(3), provided for in Commission Decision 2004/301/EC, as regards the format for certificates and passports to be used for the non-commercial movement of dogs, cats and ferrets should be postponed.
JRC-Acquis v3.0

Beide Ausqestaltungsformen der Klemmeinrichtung bei der DE-OS 27 45 4o7 haben außerdem den Nachteil, daß beim Aufsetzen des Wechseleinsatzes auf den Grundhalter der exakte Eingriff zwischen Spannelement und Nutenstein nicht visuell überwachbar ist und auch nicht durch eine lange Ausbildung des Nutensteins hergestellt werden kann, denn ein langer Nutenstein erfordert ein entsprechend langes Verschieben des Wechselhalters vor dem Abheben.
In addition, both design forms of the clamping device in DE-OS No. 27 45 407 have the disadvantage that, when the change insert is placed on the basic holder, the exact gearing between the chucking element and the groove stone cannot be visually checked, nor can it be assured by using a long groove stone, since a long groove stone requires a correspondingly long movement of the change holder before removal.
EuroPat v2

Der Musterspeicher 29 enthält in bekannter Weise das von der betreffenden Kettenwirkmaschine zu erwirkende Muster gespeichert, d.h. der Musterspeicher 29 gibt über seine Ausgänge 45, 46 und 47 im normalen Betrieb über die Leitungen 30, 31 und 32 Versatzimpulse ab, die die Versatzschrittmotoren 16, 17 und 18 entsprechend der jeweiligen Anzahl der Versatzimpulse verdrehen und damit die Legebarren 1, 2 und 3 entsprechend verschieben.
The pattern memory 29 stores the pattern to be knitted by the warp knitting machine in a known way, i.e. in normal operation, the pattern memory 29 supplies displacement pulses via its terminals 45, 46 and 47 to the lines 30, 31 and 32, which rotate the stepping motors for displacement corresponding to the respective number of displacement pulses and therefore correspondingly shift the guide bars 1, 2 and 3.
EuroPat v2

Beim Rücksetzen des Flag, entsprechend einem Verschieben des Schalters nach rechts, findet dagegen Tankentlüftunasadaption statt.
On the other hand, on resetting the flag, corresponding to a displacement of the switch to the right, tank-venting adaptation takes place.
EuroPat v2

Beide Ausgestaltungsformen der Klemmeinrichtung bei der DE-OS 27 45 402 haben außerdem den Nachteil, daß beim Aufsetzen des Wechseleinsatzes auf den Grundhalter der exakte Eingriff zwischen Spannelement und Nutenstein nicht visuell überwachbar ist und auch nicht durch eine lange Ausbildung des Nutensteins hergestellt werden kann, denn ein langer Nutenstein erfordert ein entsprechend langes Verschieben des Wechselhalters vor dem Abheben.
In addition, both design forms of the clamping device in DE-OS No. 27 45 407 have the disadvantage that, when the change insert is placed on the basic holder, the exact gearing between the chucking element and the groove stone cannot be visually checked, nor can it be assured by using a long groove stone, since a long groove stone requires a correspondingly long movement of the change holder before removal.
EuroPat v2

Darauf kann der Schlitten 1, nachdem der Biegehebel 9 zurückgeschwenkt wurde, wieder in Richtung Biegehebel 9 genau um die vom Prozeßrechner vorgegebene Wegstrecke verfahren und die Hohlprofilleiste 3 entsprechend verschieben.
After the bending lever 9 has been pivoted back, the carriage 1 again can be displaced in the direction of the bending lever 9 precisely by the path preset by the process-control computer and displace correspondingly the hollow profile 3.
EuroPat v2

Hier kann durch entsprechend seitliches Verschieben durch vergleichsweise kleindimensionierte Kolbenzylinderanordnungen die notwendige Vorspannung, mit welcher die Werkzeugteile über die diese tragenden Werkzeugträgerplatten zusammengedrückt sind, aufgebracht werden.
The required bias, with which the tool parts are pressed together over the tool carrying plates carrying these, can here be applied by a correspondingly lateral displacement by comparatively small-sized piston in cylinder arrangements.
EuroPat v2

Da die maximale und minimale Belastung der Brennkammerwand, bedingt durch den Brennerdrall, in Umfangsrichtung verschoben ist, kann es günstig sein, auch die Variation der Starterfilmstärke in Umfangsrichtung entsprechend zu verschieben.
Since the maximum and minimum stress of the combustion chamber wall are shifted in the circumferential direction by the burner swirl, it can be advantageous if the variation of the starter film thickness is correspondingly shifted in this direction.
EuroPat v2

Bei Einsatz säuregruppenhaltiger Polyhydroxyverbindungen gemäß b) muß bei der Herstellung der Polyester die so eingebrachte Säurezahl bei der Ermittlung des Verhältnisses von Säurezahl zu Verseifungszahl berücksichtigt werden, wobei sich die angegebenen Grenzen entsprechend verschieben.
If it does contain acid groups, the acid number thus introduced in the preparation of the polyester must be taken into account when determining the ratio of acid number to saponification number in that the stated limits will shift accordingly.
EuroPat v2

Hierzu ist der Hydraulikdruck in den Hydraulikzylindern 16 so gewählt, daß diese sich bei einem höheren Druck im Walzenspalt der Preßwalzen 9 und 10 entsprechend verschieben.
To this end, the hydraulic pressure in the hydraulic cylinders 16 is chosen such that these are displaced accordingly at an increased pressure in the nip of press rolls 9 and 10.
EuroPat v2

Eine einfachere Möglichkeit, Änderungen der Gaszusammensetzung zu berücksichtigen, besteht darin, aus der Abweichung der Drehzahlen empirisch auf eine Verschiebung der Pumpgrenze zu schließen und die Abblaselinie selbsttätig entsprechend zu verschieben.
A simpler possibility of taking into account changes in the gas composition consists in concluding empirically from the deviation of the speeds that the surge limit has shifted, and accordingly shifting the blow-off line automatically.
EuroPat v2

In diesem Augenblick wird dann die Flüssig­keit über die Leitung 12 in den durch die Gasblase 14 vorge­spannten Flüssigkeitsspeicher 13 zurückgedrückt und der Kolben 10 kann sich im Zylinder 9 des Hydraulikgliedes 8 gegen den bestehenden Soll-Hydraulikdruck entsprechend verschieben.
In this instance, the fluid is forced back into the fluid reservoir 13 pressurized by the gas accumulator compartment 14 by the pipe 12 and the piston 10 can slide against the desired hydraulic pressure in the cylinder 9 of the hydraulic member 8.
EuroPat v2

Der Zwischenboden wird sich aufgrund seiner Bewegungsmöglichkeit innerhalb des Schutzrohres entsprechend verschieben lassen und damit die entsprechende Raumgröße für das einzuziehende Kabel zur Verfügung stellen.
The partition floor, due to its mobility within the duct, allows itself to be appropriately deflected and thereby makes available the appropriate space for the cable which is to be pulled through.
EuroPat v2

Andererseits können entsprechende motorische Einrichtungen an den Arretierkörpern angreifen und diese entsprechend ihrer Ausgestaltung verschieben oder drehen, wenn mittels einer entsprechenden Erfassungseinrichtung der Eintritt des zapfenförmigen Halteelements 75 in die Ausnehmung 84 erfaßt wird.
On the other hand, corresponding motor devices can engage with the locking bodies and displace or rotate these in a manner corresponding to their configuration, if the entrance of the plug-like holding element (75) into the recess (84) is detected by means of a corresponding detection device.
EuroPat v2

Die Teleskopwelle 16 besteht aus zwei zueinander koaxialen Wellenstücken 18 und 19, welche jeweils mit dem einen Kegelrad 15 bzw. dem anderen Kegelrad 17 versehen sowie im Tragarm 13 bzw. im Gehäuse 1 drehbar gelagert sind und an den beiden einander benachbarten Enden derart formschlüssig miteinander verbunden sind, daß das Wellenstück 18 des Tragarms 13 sich bezüglich des anderen Wellenstücks 19 bei Bewegung des äußeren Transporttellers 3 bzw. des Tragarms 13 desselben in Richtung des Doppelpfeils 10 entsprechend verschieben kann, ohne daß die Drehverbindung zwischen den beiden Wellenstücken 18 und 19 unterbrochen werden würde.
The telescopic shaft 16 consists of two mutually coaxial shaft pieces 18 and 19, equipped, respectively, with the bevel wheel 15 and the other bevel wheel 17, rotatingly supported in the support arm 13 and the housing 1, respectively, and positively joined together at their adjacent ends 18' and 19', respectively in a manner such that the shaft piece 18 of the support arm 13 may be displaced with respect to the other shaft piece 19 in case of a movement of the outer conveying disk 3 or its support arm 13 in the direction of the double arrow 10, without severing the rotating connection between the two shaft pieces 18 and 19.
EuroPat v2

Assoziieren Sie alle Betriebsmittel auf dem Optionsblatt mit der Option, indem sie das jeweilige Systemattribut Zugeordnete Funktion entsprechend ändern oder verschieben Sie die zum Planteil gehörenden Teilfunktionen unter die Option.
Associate all equipment on the option sheet with the option by changing the respective system attribute Associated Function accordingly, or shift sub-functions belonging to the plan component to below the option.
ParaCrawl v7.1

Dies hat den Vorteil, dass durch Angabe bzw. Festlegen eines Rücknahmeparameters an einer Rücknahmeposition bereits die Änderung des gesamten Zahnprofils an dieser Rücknahmeposition bestimmt werden kann, indem das Zahnprofil an dieser Rücknahmeposition entsprechend des jeweiligen festgelegten Rücknahmeparameters um die Mittelachse der Stirnradverzahnung rotiert wird, um das Profil an dieser Position zur Veränderung der Zahnflankengeometrie entsprechend zu verschieben.
This provides the advantage that the change or modification of the whole tooth profile can be conveniently defined in a simple manner at one specific shift position by inputting or determining only one shift parameter for this specific shift position in that the tooth profile is rotated at the specific shift position corresponding to the determined shift parameter about the rotational axis of the spur gear toothing so as to shift the profile at the specific shift position to obtain the changed tooth flank geometry.
EuroPat v2

Für eine Reihenmontage können mehrere derartige Vorrichtungen an der Profilschiene 30 in der vorbeschriebenen Weise vormontiert sein, wobei die Profilschiene 20 gleichzeitig in die mehreren Vorrichtungen aufgesetzt und durch Einschieben an den Hakenstegen klemmend vorfixiert wird, wobei ggf. einzelne Vorrichtungen zu Ausgleichszwecken entlang der jeweiligen Profilschiene 30 entsprechend zu verschieben sind.
For purposes of installation in an array, multiple such fixtures can be preinstalled in the described manner on profile rail 30, wherein profile rail 20 is mounted simultaneously in multiple fixtures and grippingly preattached to the hook segments by insertion, wherein as necessary individual fixtures for balancing purposes can be appropriately slid on along each profile rail 30 .
EuroPat v2