Übersetzung für "Entsprechend verschieben" in Englisch
Möchten
Sie
eine
Ebene
löschen
und
die
höheren
Ebenen
entsprechend
nach
unten
verschieben?
Do
you
want
to
delete
a
level
and
move
higher
levels
down
by
one?
KDE4 v2
Entsprechend
verschieben
sich
auch
die
jeweiligen
Prozesswinkel.
The
respective
process
angles
also
shift
accordingly.
EuroPat v2
Dazu
ist
es
ausreichend
den
Einspritzbeginn
entsprechend
zu
verschieben.
To
do
this,
it
is
sufficient
to
delay
the
injection
start
time
appropriately.
EuroPat v2
Ebenfalls
darfst
Du
die
Größe
der
Objekte
ändern
und
sie
entsprechend
verschieben.
You
can
change
fonts
and
colors
from
the
menu,
or
you
can
resize
and
move
objects
by
dragging
them.
ParaCrawl v7.1
Falls
gewünscht,
können
wir
Ihre
Kursbuchung
entsprechend
verschieben.
If
you
wish,
we
can
postpone
your
start
dates
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
es
dann
auf
dem
Bildschirm
Ihren
Wünschen
entsprechend
verschieben.
You
can
then
move
it
around
the
screen
to
suit
your
preference.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
können
durch
Verschieben
bzw.
Bewegen
der
Detektorhalterung
116
die
beiden
Detektoren
verschoben
bzw.
bewegt
werden.
Accordingly,
the
two
detectors
can
be
shifted
or
respectively
moved
by
shifting
or
respectively
moving
the
detector
holder
116
.
EuroPat v2
Die
Korrektur
des
Offsets
wird
durchgeführt,
um
die
Ablenkwinkelverteilung
entsprechend
vertikal
zu
verschieben.
The
correction
of
the
offset
is
conducted
in
order
to
vertically
shift
the
deflection
angle
distribution
accordingly.
EuroPat v2
In
dem
Zusammenhang
würde
ich
vorschlagen,
dass
wir
im
Ausschuss
einmal
darüber
beraten,
zur
nächsten
Entlastungsdebatte
die
Institutionen,
über
die
wir
reden,
formell
einzuladen
und
die
Debatten
entsprechend
zu
verschieben,
wenn
sie
nicht
anwesend
sind.
In
this
context,
I
would
like
to
propose
that
in
committee,
we
deliberate
formally
inviting
the
institutions
we
are
discussing
to
the
next
discharge
debate
and
postponing
the
debates
accordingly
if
they
are
not
present.
Europarl v8
Da
wir
wahrscheinlich,
so
sehe
ich
das,
in
die
Vermittlung
kommen,
dürfte
das
Programm
nicht
vor
dem
Frühjahr
2002
zum
Tragen
kommen
und
sich
mit
der
Laufzeit
auch
entsprechend
verschieben.
As
we
will,
I
think,
probably
end
up
going
into
the
conciliation
procedure,
the
programme
will
probably
not
become
effective
before
early
2002
and
its
term
will
be
delayed
accordingly.
Europarl v8
Da
der
letzte
Termin
für
die
Anwendung
des
in
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1493/1999
vorgesehenen
Verfahrens
verschoben
wurde,
ist
auch
das
oben
genannte
Datum
entsprechend
zu
verschieben.
Since
the
date
for
applying
the
procedure
provided
for
in
Article
2(3)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
has
been
postponed,
the
abovementioned
deadline
should
also
be
extended
accordingly.
JRC-Acquis v3.0
Die
mit
der
Entscheidung
2004/301/EG
der
Kommission
erlassene
Abweichung
von
den
Entscheidungen
2003/803/EG(2)
und
2004/203/EG(3)
der
Kommission
hinsichtlich
der
Form
von
Bescheinigungen
und
Ausweisen
für
die
Verbringung
von
Hunden,
Katzen
und
Frettchen
zu
anderen
als
Handelszwecken
ist
entsprechend
zu
verschieben.
Accordingly,
the
derogation
from
Commission
Decisions
2003/803/EC(2)
and
2004/203/EC(3),
provided
for
in
Commission
Decision
2004/301/EC,
as
regards
the
format
for
certificates
and
passports
to
be
used
for
the
non-commercial
movement
of
dogs,
cats
and
ferrets
should
be
postponed.
JRC-Acquis v3.0
Beide
Ausqestaltungsformen
der
Klemmeinrichtung
bei
der
DE-OS
27
45
4o7
haben
außerdem
den
Nachteil,
daß
beim
Aufsetzen
des
Wechseleinsatzes
auf
den
Grundhalter
der
exakte
Eingriff
zwischen
Spannelement
und
Nutenstein
nicht
visuell
überwachbar
ist
und
auch
nicht
durch
eine
lange
Ausbildung
des
Nutensteins
hergestellt
werden
kann,
denn
ein
langer
Nutenstein
erfordert
ein
entsprechend
langes
Verschieben
des
Wechselhalters
vor
dem
Abheben.
In
addition,
both
design
forms
of
the
clamping
device
in
DE-OS
No.
27
45
407
have
the
disadvantage
that,
when
the
change
insert
is
placed
on
the
basic
holder,
the
exact
gearing
between
the
chucking
element
and
the
groove
stone
cannot
be
visually
checked,
nor
can
it
be
assured
by
using
a
long
groove
stone,
since
a
long
groove
stone
requires
a
correspondingly
long
movement
of
the
change
holder
before
removal.
EuroPat v2
Der
Musterspeicher
29
enthält
in
bekannter
Weise
das
von
der
betreffenden
Kettenwirkmaschine
zu
erwirkende
Muster
gespeichert,
d.h.
der
Musterspeicher
29
gibt
über
seine
Ausgänge
45,
46
und
47
im
normalen
Betrieb
über
die
Leitungen
30,
31
und
32
Versatzimpulse
ab,
die
die
Versatzschrittmotoren
16,
17
und
18
entsprechend
der
jeweiligen
Anzahl
der
Versatzimpulse
verdrehen
und
damit
die
Legebarren
1,
2
und
3
entsprechend
verschieben.
The
pattern
memory
29
stores
the
pattern
to
be
knitted
by
the
warp
knitting
machine
in
a
known
way,
i.e.
in
normal
operation,
the
pattern
memory
29
supplies
displacement
pulses
via
its
terminals
45,
46
and
47
to
the
lines
30,
31
and
32,
which
rotate
the
stepping
motors
for
displacement
corresponding
to
the
respective
number
of
displacement
pulses
and
therefore
correspondingly
shift
the
guide
bars
1,
2
and
3.
EuroPat v2
Beim
Rücksetzen
des
Flag,
entsprechend
einem
Verschieben
des
Schalters
nach
rechts,
findet
dagegen
Tankentlüftunasadaption
statt.
On
the
other
hand,
on
resetting
the
flag,
corresponding
to
a
displacement
of
the
switch
to
the
right,
tank-venting
adaptation
takes
place.
EuroPat v2
Beide
Ausgestaltungsformen
der
Klemmeinrichtung
bei
der
DE-OS
27
45
402
haben
außerdem
den
Nachteil,
daß
beim
Aufsetzen
des
Wechseleinsatzes
auf
den
Grundhalter
der
exakte
Eingriff
zwischen
Spannelement
und
Nutenstein
nicht
visuell
überwachbar
ist
und
auch
nicht
durch
eine
lange
Ausbildung
des
Nutensteins
hergestellt
werden
kann,
denn
ein
langer
Nutenstein
erfordert
ein
entsprechend
langes
Verschieben
des
Wechselhalters
vor
dem
Abheben.
In
addition,
both
design
forms
of
the
clamping
device
in
DE-OS
No.
27
45
407
have
the
disadvantage
that,
when
the
change
insert
is
placed
on
the
basic
holder,
the
exact
gearing
between
the
chucking
element
and
the
groove
stone
cannot
be
visually
checked,
nor
can
it
be
assured
by
using
a
long
groove
stone,
since
a
long
groove
stone
requires
a
correspondingly
long
movement
of
the
change
holder
before
removal.
EuroPat v2
Darauf
kann
der
Schlitten
1,
nachdem
der
Biegehebel
9
zurückgeschwenkt
wurde,
wieder
in
Richtung
Biegehebel
9
genau
um
die
vom
Prozeßrechner
vorgegebene
Wegstrecke
verfahren
und
die
Hohlprofilleiste
3
entsprechend
verschieben.
After
the
bending
lever
9
has
been
pivoted
back,
the
carriage
1
again
can
be
displaced
in
the
direction
of
the
bending
lever
9
precisely
by
the
path
preset
by
the
process-control
computer
and
displace
correspondingly
the
hollow
profile
3.
EuroPat v2
Hier
kann
durch
entsprechend
seitliches
Verschieben
durch
vergleichsweise
kleindimensionierte
Kolbenzylinderanordnungen
die
notwendige
Vorspannung,
mit
welcher
die
Werkzeugteile
über
die
diese
tragenden
Werkzeugträgerplatten
zusammengedrückt
sind,
aufgebracht
werden.
The
required
bias,
with
which
the
tool
parts
are
pressed
together
over
the
tool
carrying
plates
carrying
these,
can
here
be
applied
by
a
correspondingly
lateral
displacement
by
comparatively
small-sized
piston
in
cylinder
arrangements.
EuroPat v2
Da
die
maximale
und
minimale
Belastung
der
Brennkammerwand,
bedingt
durch
den
Brennerdrall,
in
Umfangsrichtung
verschoben
ist,
kann
es
günstig
sein,
auch
die
Variation
der
Starterfilmstärke
in
Umfangsrichtung
entsprechend
zu
verschieben.
Since
the
maximum
and
minimum
stress
of
the
combustion
chamber
wall
are
shifted
in
the
circumferential
direction
by
the
burner
swirl,
it
can
be
advantageous
if
the
variation
of
the
starter
film
thickness
is
correspondingly
shifted
in
this
direction.
EuroPat v2
Bei
Einsatz
säuregruppenhaltiger
Polyhydroxyverbindungen
gemäß
b)
muß
bei
der
Herstellung
der
Polyester
die
so
eingebrachte
Säurezahl
bei
der
Ermittlung
des
Verhältnisses
von
Säurezahl
zu
Verseifungszahl
berücksichtigt
werden,
wobei
sich
die
angegebenen
Grenzen
entsprechend
verschieben.
If
it
does
contain
acid
groups,
the
acid
number
thus
introduced
in
the
preparation
of
the
polyester
must
be
taken
into
account
when
determining
the
ratio
of
acid
number
to
saponification
number
in
that
the
stated
limits
will
shift
accordingly.
EuroPat v2
Hierzu
ist
der
Hydraulikdruck
in
den
Hydraulikzylindern
16
so
gewählt,
daß
diese
sich
bei
einem
höheren
Druck
im
Walzenspalt
der
Preßwalzen
9
und
10
entsprechend
verschieben.
To
this
end,
the
hydraulic
pressure
in
the
hydraulic
cylinders
16
is
chosen
such
that
these
are
displaced
accordingly
at
an
increased
pressure
in
the
nip
of
press
rolls
9
and
10.
EuroPat v2
Eine
einfachere
Möglichkeit,
Änderungen
der
Gaszusammensetzung
zu
berücksichtigen,
besteht
darin,
aus
der
Abweichung
der
Drehzahlen
empirisch
auf
eine
Verschiebung
der
Pumpgrenze
zu
schließen
und
die
Abblaselinie
selbsttätig
entsprechend
zu
verschieben.
A
simpler
possibility
of
taking
into
account
changes
in
the
gas
composition
consists
in
concluding
empirically
from
the
deviation
of
the
speeds
that
the
surge
limit
has
shifted,
and
accordingly
shifting
the
blow-off
line
automatically.
EuroPat v2
In
diesem
Augenblick
wird
dann
die
Flüssigkeit
über
die
Leitung
12
in
den
durch
die
Gasblase
14
vorgespannten
Flüssigkeitsspeicher
13
zurückgedrückt
und
der
Kolben
10
kann
sich
im
Zylinder
9
des
Hydraulikgliedes
8
gegen
den
bestehenden
Soll-Hydraulikdruck
entsprechend
verschieben.
In
this
instance,
the
fluid
is
forced
back
into
the
fluid
reservoir
13
pressurized
by
the
gas
accumulator
compartment
14
by
the
pipe
12
and
the
piston
10
can
slide
against
the
desired
hydraulic
pressure
in
the
cylinder
9
of
the
hydraulic
member
8.
EuroPat v2
Der
Zwischenboden
wird
sich
aufgrund
seiner
Bewegungsmöglichkeit
innerhalb
des
Schutzrohres
entsprechend
verschieben
lassen
und
damit
die
entsprechende
Raumgröße
für
das
einzuziehende
Kabel
zur
Verfügung
stellen.
The
partition
floor,
due
to
its
mobility
within
the
duct,
allows
itself
to
be
appropriately
deflected
and
thereby
makes
available
the
appropriate
space
for
the
cable
which
is
to
be
pulled
through.
EuroPat v2
Andererseits
können
entsprechende
motorische
Einrichtungen
an
den
Arretierkörpern
angreifen
und
diese
entsprechend
ihrer
Ausgestaltung
verschieben
oder
drehen,
wenn
mittels
einer
entsprechenden
Erfassungseinrichtung
der
Eintritt
des
zapfenförmigen
Halteelements
75
in
die
Ausnehmung
84
erfaßt
wird.
On
the
other
hand,
corresponding
motor
devices
can
engage
with
the
locking
bodies
and
displace
or
rotate
these
in
a
manner
corresponding
to
their
configuration,
if
the
entrance
of
the
plug-like
holding
element
(75)
into
the
recess
(84)
is
detected
by
means
of
a
corresponding
detection
device.
EuroPat v2
Die
Teleskopwelle
16
besteht
aus
zwei
zueinander
koaxialen
Wellenstücken
18
und
19,
welche
jeweils
mit
dem
einen
Kegelrad
15
bzw.
dem
anderen
Kegelrad
17
versehen
sowie
im
Tragarm
13
bzw.
im
Gehäuse
1
drehbar
gelagert
sind
und
an
den
beiden
einander
benachbarten
Enden
derart
formschlüssig
miteinander
verbunden
sind,
daß
das
Wellenstück
18
des
Tragarms
13
sich
bezüglich
des
anderen
Wellenstücks
19
bei
Bewegung
des
äußeren
Transporttellers
3
bzw.
des
Tragarms
13
desselben
in
Richtung
des
Doppelpfeils
10
entsprechend
verschieben
kann,
ohne
daß
die
Drehverbindung
zwischen
den
beiden
Wellenstücken
18
und
19
unterbrochen
werden
würde.
The
telescopic
shaft
16
consists
of
two
mutually
coaxial
shaft
pieces
18
and
19,
equipped,
respectively,
with
the
bevel
wheel
15
and
the
other
bevel
wheel
17,
rotatingly
supported
in
the
support
arm
13
and
the
housing
1,
respectively,
and
positively
joined
together
at
their
adjacent
ends
18'
and
19',
respectively
in
a
manner
such
that
the
shaft
piece
18
of
the
support
arm
13
may
be
displaced
with
respect
to
the
other
shaft
piece
19
in
case
of
a
movement
of
the
outer
conveying
disk
3
or
its
support
arm
13
in
the
direction
of
the
double
arrow
10,
without
severing
the
rotating
connection
between
the
two
shaft
pieces
18
and
19.
EuroPat v2
Assoziieren
Sie
alle
Betriebsmittel
auf
dem
Optionsblatt
mit
der
Option,
indem
sie
das
jeweilige
Systemattribut
Zugeordnete
Funktion
entsprechend
ändern
oder
verschieben
Sie
die
zum
Planteil
gehörenden
Teilfunktionen
unter
die
Option.
Associate
all
equipment
on
the
option
sheet
with
the
option
by
changing
the
respective
system
attribute
Associated
Function
accordingly,
or
shift
sub-functions
belonging
to
the
plan
component
to
below
the
option.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
durch
Angabe
bzw.
Festlegen
eines
Rücknahmeparameters
an
einer
Rücknahmeposition
bereits
die
Änderung
des
gesamten
Zahnprofils
an
dieser
Rücknahmeposition
bestimmt
werden
kann,
indem
das
Zahnprofil
an
dieser
Rücknahmeposition
entsprechend
des
jeweiligen
festgelegten
Rücknahmeparameters
um
die
Mittelachse
der
Stirnradverzahnung
rotiert
wird,
um
das
Profil
an
dieser
Position
zur
Veränderung
der
Zahnflankengeometrie
entsprechend
zu
verschieben.
This
provides
the
advantage
that
the
change
or
modification
of
the
whole
tooth
profile
can
be
conveniently
defined
in
a
simple
manner
at
one
specific
shift
position
by
inputting
or
determining
only
one
shift
parameter
for
this
specific
shift
position
in
that
the
tooth
profile
is
rotated
at
the
specific
shift
position
corresponding
to
the
determined
shift
parameter
about
the
rotational
axis
of
the
spur
gear
toothing
so
as
to
shift
the
profile
at
the
specific
shift
position
to
obtain
the
changed
tooth
flank
geometry.
EuroPat v2
Für
eine
Reihenmontage
können
mehrere
derartige
Vorrichtungen
an
der
Profilschiene
30
in
der
vorbeschriebenen
Weise
vormontiert
sein,
wobei
die
Profilschiene
20
gleichzeitig
in
die
mehreren
Vorrichtungen
aufgesetzt
und
durch
Einschieben
an
den
Hakenstegen
klemmend
vorfixiert
wird,
wobei
ggf.
einzelne
Vorrichtungen
zu
Ausgleichszwecken
entlang
der
jeweiligen
Profilschiene
30
entsprechend
zu
verschieben
sind.
For
purposes
of
installation
in
an
array,
multiple
such
fixtures
can
be
preinstalled
in
the
described
manner
on
profile
rail
30,
wherein
profile
rail
20
is
mounted
simultaneously
in
multiple
fixtures
and
grippingly
preattached
to
the
hook
segments
by
insertion,
wherein
as
necessary
individual
fixtures
for
balancing
purposes
can
be
appropriately
slid
on
along
each
profile
rail
30
.
EuroPat v2