Übersetzung für "Verschieben in" in Englisch
Man
hätte
diese
Plenartagung
einfach
verschieben
oder
in
eine
Minitagung
verwandeln
sollen.
This
part-session
should
simply
have
been
postponed
or
transformed
into
a
mini-part-session.
Europarl v8
Geografisch
dürfte
sie
sich
nicht
mehr
verschieben,
wohl
aber
in
unseren
Köpfen.
There
will
probably
not
be
any
geographical
advances,
but
there
will
certainly
be
progress
on
the
spiritual
front.
Europarl v8
Papierausgabe
horizontal
verschieben
(in
1/300
Zoll)
Shift
output
horizontally
(in
1/
300
inch)
KDE4 v2
Papierausgabe
vertikal
verschieben
(in
1/300
Zoll)
Shift
output
vertically
(in
1/
300
inch)
KDE4 v2
Die
Schädelknochen
sowie
die
äußeren
Nasenöffnungen
verschieben
sich
in
dieselbe
Richtung.
Most
species
are
found
in
depths
between
,
but
a
few
have
been
recorded
from
depths
in
excess
of
.
Wikipedia v1.0
Das
Verschieben
der
Nachrichten
in
den
Mülleimer
ist
fehlgeschlagen.
Moving
messages
to
trash
failed.
KDE4 v2
Haben
Sie
mit
Gary
zu
sprechen
über
das
Verschieben
in?
Did
you
talk
to
Gary
about
moving
in?
OpenSubtitles v2018
Das
Verschieben
der
Nachrichten
in
den
Mülleimer
ist
abgeschlossen.
Messages
moved
to
trash
successfully.
KDE4 v2
Das
Verschieben
der
Nachrichten
in
den
Mülleimer
wurde
abgebrochen.
Moving
messages
to
trash
canceled.
KDE4 v2
Dieses
kann
erreicht
werden
durch
geringfügiges
Verschieben
der
Zwischenplatte
in
x-
und
y-Richtung.
This
may
be
achieved
by
a
slight
sliding
relocation
of
the
intermediate
plate
in
the
x-
and
y-directions.
EuroPat v2
Das
Gewinde
der
Schanzschen
Schrauben
verhindert
das
axiale
Verschieben
derselben
in
der
Knochenbohrung.
The
thread
of
the
Schanz
screw
prevents
axial
slippage
of
the
screw
in
the
bone
hole.
EuroPat v2
Diese
kann
wieder
durch
seitliches
Verschieben
in
die
Arbeitsposition
der
Spinnstelle
gebracht
werden.
It
again
can
be
brought
into
the
work
position
of
the
spinning
station
by
lateral
displacement.
EuroPat v2
Diese
greifen
am
Umfang
des
Rohres
12
an
und
verschieben
es
in
Axialrichtung.
The
clamps
grab
onto
the
circumference
of
tube
12
and
move
it
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
In
entsprechender
Weise
wirkt
die
Schieberzunge
90
bei
Verschieben
in
der
entgegengesetzten
Richtung.
The
sliding
tongue
90
acts
in
a
corresponding
manner
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Zudem
werden
so
die
Gegenstände
beim
Verschieben
in
einer
kontrollierten
gegenseitigen
Lage
gehalten.
In
addition,
in
this
way
the
objects
are
kept
in
a
controlled
mutual
position
during
displacement.
EuroPat v2
Dadurch
sind
die
Blattfedern
gegen
Verschieben
in
den
Nuten
gesichert.
In
this
manner
the
flat
springs
are
safeguarded
against
shifting
in
the
grooves.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Pflastersteine
sind
besser
gegen
ein
Verschieben
in
seitlicher
Richtung
gesichert.
The
individual
paving
stones
are
secured
better
against
displacement
in
the
lateral
direction.
EuroPat v2
Die
Ausziehschienen
werden
gegen
ein
Verschieben
in
ihrer
Längsrichtung
von
Kipphebeln
gesichert.
Longitudinal
displacement
of
the
pull-out
rails
is
prevented
by
locking
levers.
EuroPat v2
Es
findet
ein
Verschieben
dieser
Ladungen
in
den
Speicherbereich
statt.
The
charges
are
transferred
to
the
memory
area.
EuroPat v2
So
starten
ihre
Elektronen
zu
verschieben
möchten
Weg
in
die
Luftmoleküle.
So
their
electrons
start
to
want
to
move
away
in
the
air
molecules.
QED v2.0a
Jetzt
verschieben
Sie
sie
in
festen
Zustand
oder
einfrieren,
was
muss
passieren?
Now,
to
move
it
into
the
solid
state,
or
to
freeze
it,
what
has
to
happen?
QED v2.0a
Zum
Verschieben
des
Verschlusselements
in
der
Presskammer
dient
ein
Verschlusselement-Antrieb.
A
closure
element
drive
is
used
to
displace
the
closure
element
in
the
press
chamber.
EuroPat v2
Ein
Verschieben
in
der
Senkrechten
zum
Dach
wird
so
ausgeschlossen.
A
displacement
orthogonal
to
the
roof
is
thereby
prevented.
EuroPat v2
Sie
ist
mittels
einer
Büchse
56
gegen
Verschieben
in
Längsrichtung
gesichert.
It
is
secured
against
displacement
in
the
longitudinal
direction
by
a
bush
56.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Gewindehülse
73
gegen
ein
axiales
Verschieben
in
beiden
Richtungen
gesichert.
Thereby
the
threaded
sleeve
73
is
protected
against
an
axial
displacement
in
both
directions.
EuroPat v2
Marktanteile
verschieben
sich
in
Krisenzeiten
rascher
als
in
Wachstumszeiten.
Market
shares
shift
faster
during
times
of
recession
than
in
times
of
growth.
CCAligned v1
Wenn
dies
der
Fall
ist,
Verschieben
Sie
in
das
nächste
Update.
If
it
does,
move
to
the
next
fix.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Verschieben
in
eine
neue
Schablone
ist
möglich.
Movement
into
a
new
template
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1