Translation of "Entsprechend vermerkt" in English
In
der
Bordkarte
wird
das
dann
entsprechend
vermerkt.
The
boarding
card
will
be
marked
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
von
Stellungnahmen
werden
entsprechend
vermerkt.
The
results
of
statements
are
noted
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
im
Voraus
bestellt
werden
und
auf
dem
Gutschein
bzw.
der
Reservierungsbestätigung
entsprechend
vermerkt
sein.
These
must
be
booked
in
advance
and
noted
on
the
appropriate
voucher.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
Herrn
Parish
zu,
dass,
wenn
geschächtet
wird,
dies
auch
entsprechend
vermerkt
werden
sollte,
damit
die
Verbraucher
wissen,
was
sie
kaufen
und
was
sie
damit
unterstützen.
I
agree
with
Mr
Parish's
point
that
religious
slaughter
should
be
labelled
accordingly,
so
that
consumers
know
what
they
are
buying
and
what
they
are
supporting.
Europarl v8
Die
Referenztemperatur
beträgt
20
°C,
sofern
vom
Hersteller
nicht
anders
angegeben
und
auf
dem
Längenmaß
entsprechend
vermerkt.
The
reference
temperature
is
20
°C
unless
otherwise
specified
by
the
manufacturer
and
marked
on
the
measure
accordingly.
TildeMODEL v2018
Sollten
sich
während
künftiger
Erhebungen
kleine
Veränderungen
ergeben,
so
wird
dies
jeweils
in
der
Veröffentlichung
mit
den
Ergebnissen
der
davon
betroffenen
Erhebung
entsprechend
vermerkt
werden.
Any
small
changes
which
may
occur
during
future
surveys
will
be
reported
in
the
publications
carrying
the
results.
EUbookshop v2
Nachdem
der
Kontrollbericht
durch
die
IFS
Management
GmbH
geprüft
wurde,
steht
er
im
IFS
Audit-Portal
zur
Einsicht
zur
Verfügung
und
das
Ergebnis
wird
hier
entsprechend
vermerkt.
Once
the
audit
report
has
been
reviewed
by
IFS
Management
GmbH,
it
is
available
at
the
IFS
audit
portal
and
the
result
is
noted
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Wird
beim
Durchlaufen
der
Voxel
in
der
Laufrichtung
erstmalig
ein
Voxel
detektiert,
das
dem
Objekt
zugeordnet
ist
und
den
ersten
Binärwert
aufweist,
so
stellt
dieses
Voxel
ein
Oberflächenvoxel
dar
und
wird
entsprechend
vermerkt.
If,
when
running
through
the
voxels
in
the
running
direction,
a
voxel
is
detected
for
the
first
time,
which
is
assigned
to
the
object
and
has
the
first
binary
value,
this
voxel
is
a
surface
voxel
and
is
correspondingly
noted.
EuroPat v2
Tabelle
1
beschreibt
die
Testformulierungen
der
Beispiele
0,
1b,
2b,
4a,
4b,
4c,
4d,
4e,
4f,
4g,
4h,
4i,
4k
und
6a,
wobei
die
Vergleichsversuche
entsprechend
vermerkt
sind.
Table
1
describes
the
test
formulations
of
Examples
0,
1
b,
2b,
4a,
4b,
4c,
4d,
4e,
4f,
4g,
4h,
4i,
4k
and
6a,
with
the
comparative
experiments
being
noted
correspondingly.
EuroPat v2
Tabelle
8
beschreibt
die
Testformulierungen
mit
den
Beispiel-Nummern
0,
1b,
2a,
3b,
5a,
5b,
5c,
5d,
5e,
5f,
6b
und
6c,
wobei
die
Vergleichsversuche
entsprechend
vermerkt
sind.
Table
8
describes
the
test
formulations
with
example
numbers
0,
1
b,
2a,
3b,
5a,
5b,
5c,
5d,
5e,
5f,
6b
and
6c,
with
the
comparative
experiments
being
noted
correspondingly.
EuroPat v2
Tabelle
9
beschreibt
die
Testformulierungen
mit
den
Beispiel-Nummern
0,
4c,
5c,
5f,
7a,
7b,
8a,
8b,
8d,
8e,
8f,
8g,
8h,
8i
und
8j,
wobei
die
Vergleichsversuche
entsprechend
vermerkt
sind.
Table
9
describes
the
test
formulations
with
example
numbers
0,
4c,
5c,
5f,
7a,
7b,
8a,
8b,
8d,
8e,
8f,
8g,
8h,
8i
and
8j,
with
the
comparative
experiments
being
noted
correspondingly.
EuroPat v2
Tabelle
7
beschreibt
die
Testformulierungen
mit
den
Beispiel-Nummern
0,
1b,
2b,
4a,
4b,
4c,
4d,
4e,
4f,
4g,
4h,
4i,
4k
und
6a,
wobei
die
Vergleichsversuche
entsprechend
vermerkt
sind.
Table
7
describes
the
test
formulations
with
example
numbers
0,
1
b,
2b,
4a,
4b,
4c,
4d,
4e,
4f,
4g,
4h,
4i,
4k
and
6a,
with
the
comparative
experiments
being
noted
correspondingly.
EuroPat v2
Die
Versteigerung
erfolgt
namens
und
für
Rechnung
des
Auftraggebers,
der
auf
der
Rechnung
entsprechend
vermerkt
ist.
The
auction
is
carried
out
in
the
name
of
and
on
the
account
of
the
customer,
whose
name
is
noted
accordingly
on
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Rücksendung
des
Modells
veranlasst,
so
benachrichtigt
der
Formalsachbearbeiter
den
Einsender
entsprechend
und
vermerkt
das
Rücksendedatum
auf
dem
Aufkleber.
If
it
is
to
be
returned,
the
formalities
officer
informs
the
submitter
accordingly
and
notes
the
date
of
return
on
the
label.
ParaCrawl v7.1
Während
gewissen
Zeiträumen
kann
eine
längere
Stornierungsfrist
vereinbart
werden,
die
in
der
Reservierung
entsprechend
vermerkt
wird.
During
certain
periods,
it
may
be
possible
to
agree
a
longer
cancellation
period,
which
will
be
noted
in
the
reservation.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
dieser
Website
erscheinenden
Markennamen,
Logos,
Labels
und
Verpackungsdesigns
("Marken")
sind
Eigentum
von
Hill's
Pet
Nutrition
Inc.,
den
Unternehmen
seiner
Unternehmensgruppe
oder
seinen
Lizenzgebern,
soweit
dies
entsprechend
vermerkt
wird.
The
brand
names,
logos,
labels
and
package
designs
("trademarks")
that
appear
on
this
site
belong
to
Hill's
Pet
Nutrition
Inc.,
its
group
companies
or
its
licensors
where
noted.
ParaCrawl v7.1
In
Feld
104
werden
die
entsprechenden
Angaben
vermerkt.
Box
104
is
annotated
accordingly.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
im
Arbeitsbereich
ein
entsprechendes
Ereignis
vermerkt.
In
addition,
a
corresponding
event
will
be
added
to
the
workspace.
ParaCrawl v7.1
Die
Urheberrechtshinweise
in
diesen
Fällen
sind
an
entsprechenden
Stellen
vermerkt.
In
such
cases,
the
copyright
notices
are
provided
in
the
appropriate
places.
ParaCrawl v7.1
Am
Infofeld
können
bei
der
Montage
die
entsprechenden
Reifendruckempfehlungen
vermerkt
werden.
At
the
info.
field
the
appropriate
tire
pressure
recommendations
can
be
noted
when
assembling.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ausweichende
Blick
und
jeder
Wortbeitrag
wird
in
den
entsprechenden
Beurteilungsbögen
vermerkt.
Each
evasive
glance
and
verbal
contribution
is
noted
in
the
relevant
assessment
forms.
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzer
dieses
Dokumentes
und
ihre
Adressen
sind
in
den
entsprechenden
Dateien
vermerkt.
The
translators
of
this
document
and
their
addresses
are
stated
in
the
corresponding
files.
ParaCrawl v7.1
Die
Urheberrechtshinweise
in
diesen
Füllen
sind
an
entsprechenden
Stellen
vermerkt.
In
cases
of
this
kind,
copyright
references
are
made
at
the
appropriate
places.
ParaCrawl v7.1
Eventuelle
Abweichungen
im
Förderprozess
der
unterschiedlichen
Förderinstrumente
sind
an
entsprechender
Stelle
vermerkt.
Possible
procedural
deviations
in
the
different
funding
instruments
are
noted
where
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
jeweiligen
Gebäuden
(siehe
Dorfplan)
ist
eine
Tafel
mit
der
entsprechenden
Nummer
vermerkt.
On
the
respective
buildings
(see
village
map)
there
is
a
panel
with
the
according
number
noted.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
Copyright
bei
anderen
liegen,
ist
dies
an
den
entsprechenden
Stellen
vermerkt.
If
someone
else
holds
the
copyright
is
this
mentioned
at
the
corresponding
positions.
CCAligned v1
Die
meisten
davon
sind
–
sofern
in
der
Produktbeschreibung
mit
entsprechendem
Symbol
vermerkt
–
induktionstauglich.
Most
of
them
are
–
unless
noted
in
the
product
description
with
relevant
symbol
–
suitable
for
induction.
ParaCrawl v7.1
Der
Mitgliedstaat
kann
diesem
Fahrer
zusätzlich
zu
der
genannten
Bescheinigung
den
Fahrerqualifizierungsnachweis
nach
Anhang
II
ausstellen,
in
dem
der
entsprechende
Gemeinschaftscode
vermerkt
ist.
In
addition
to
the
certificate,
the
Member
State
may
issue
him
or
her
with
the
driver
qualification
card
provided
for
in
Annex
II,
marked
with
the
relevant
Community
code.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
werden
in
Feld
20
der
Ausfuhrlizenz
die
Nummer
der
entsprechenden
Einfuhrlizenz
und
in
dem
entsprechenden
Feld
der
Einfuhrlizenz
die
Nummer
der
entsprechenden
Ausfuhrlizenz
vermerkt.
Section
20
of
the
export
licence
shall
also
contain
the
number
of
the
corresponding
import
licence,
and
in
the
relevant
section
of
the
import
licence
the
number
of
the
corresponding
export
licence.
JRC-Acquis v3.0
Um
den
in
bestimmten
Gebieten
der
Gemeinschaft
üblichen
Handelsgepflogenheiten
Rechnung
zu
tragen,
muß
der
mit
oder
ohne
Samen
vermarktete
Hopfen
gekennzeichnet
und
auf
der
Bescheinigung
ein
entsprechender
Hinweis
vermerkt
werden.
Whereas,
in
order
to
take
account
of
current
commercial
practice
in
certain
Community
regions,
hops
marketed
seeded
and
seedless
should
be
defined
and
provision
made
for
the
appropriate
entry
on
the
certificate;
JRC-Acquis v3.0