Translation of "Entsprechend vermerkt" in English

In der Bordkarte wird das dann entsprechend vermerkt.
The boarding card will be marked accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse von Stellungnahmen werden entsprechend vermerkt.
The results of statements are noted accordingly.
ParaCrawl v7.1

Diese müssen im Voraus bestellt werden und auf dem Gutschein bzw. der Reservierungsbestätigung entsprechend vermerkt sein.
These must be booked in advance and noted on the appropriate voucher.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme Herrn Parish zu, dass, wenn geschächtet wird, dies auch entsprechend vermerkt werden sollte, damit die Verbraucher wissen, was sie kaufen und was sie damit unterstützen.
I agree with Mr Parish's point that religious slaughter should be labelled accordingly, so that consumers know what they are buying and what they are supporting.
Europarl v8

Die Referenztemperatur beträgt 20 °C, sofern vom Hersteller nicht anders angegeben und auf dem Längenmaß entsprechend vermerkt.
The reference temperature is 20 °C unless otherwise specified by the manufacturer and marked on the measure accordingly.
TildeMODEL v2018

Sollten sich während künftiger Erhebungen kleine Veränderungen ergeben, so wird dies jeweils in der Veröffentlichung mit den Ergebnissen der davon betroffenen Erhebung entsprechend vermerkt werden.
Any small changes which may occur during future surveys will be reported in the publications carrying the results.
EUbookshop v2

Nachdem der Kontrollbericht durch die IFS Management GmbH geprüft wurde, steht er im IFS Audit-Portal zur Einsicht zur Verfügung und das Ergebnis wird hier entsprechend vermerkt.
Once the audit report has been reviewed by IFS Management GmbH, it is available at the IFS audit portal and the result is noted accordingly.
ParaCrawl v7.1

Wird beim Durchlaufen der Voxel in der Laufrichtung erstmalig ein Voxel detektiert, das dem Objekt zugeordnet ist und den ersten Binärwert aufweist, so stellt dieses Voxel ein Oberflächenvoxel dar und wird entsprechend vermerkt.
If, when running through the voxels in the running direction, a voxel is detected for the first time, which is assigned to the object and has the first binary value, this voxel is a surface voxel and is correspondingly noted.
EuroPat v2

Tabelle 1 beschreibt die Testformulierungen der Beispiele 0, 1b, 2b, 4a, 4b, 4c, 4d, 4e, 4f, 4g, 4h, 4i, 4k und 6a, wobei die Vergleichsversuche entsprechend vermerkt sind.
Table 1 describes the test formulations of Examples 0, 1 b, 2b, 4a, 4b, 4c, 4d, 4e, 4f, 4g, 4h, 4i, 4k and 6a, with the comparative experiments being noted correspondingly.
EuroPat v2

Tabelle 8 beschreibt die Testformulierungen mit den Beispiel-Nummern 0, 1b, 2a, 3b, 5a, 5b, 5c, 5d, 5e, 5f, 6b und 6c, wobei die Vergleichsversuche entsprechend vermerkt sind.
Table 8 describes the test formulations with example numbers 0, 1 b, 2a, 3b, 5a, 5b, 5c, 5d, 5e, 5f, 6b and 6c, with the comparative experiments being noted correspondingly.
EuroPat v2

Tabelle 9 beschreibt die Testformulierungen mit den Beispiel-Nummern 0, 4c, 5c, 5f, 7a, 7b, 8a, 8b, 8d, 8e, 8f, 8g, 8h, 8i und 8j, wobei die Vergleichsversuche entsprechend vermerkt sind.
Table 9 describes the test formulations with example numbers 0, 4c, 5c, 5f, 7a, 7b, 8a, 8b, 8d, 8e, 8f, 8g, 8h, 8i and 8j, with the comparative experiments being noted correspondingly.
EuroPat v2

Tabelle 7 beschreibt die Testformulierungen mit den Beispiel-Nummern 0, 1b, 2b, 4a, 4b, 4c, 4d, 4e, 4f, 4g, 4h, 4i, 4k und 6a, wobei die Vergleichsversuche entsprechend vermerkt sind.
Table 7 describes the test formulations with example numbers 0, 1 b, 2b, 4a, 4b, 4c, 4d, 4e, 4f, 4g, 4h, 4i, 4k and 6a, with the comparative experiments being noted correspondingly.
EuroPat v2

Die Versteigerung erfolgt namens und für Rechnung des Auftraggebers, der auf der Rechnung entsprechend vermerkt ist.
The auction is carried out in the name of and on the account of the customer, whose name is noted accordingly on the invoice.
ParaCrawl v7.1

Wird die Rücksendung des Modells veranlasst, so benachrichtigt der Formalsachbearbeiter den Einsender entsprechend und vermerkt das Rücksendedatum auf dem Aufkleber.
If it is to be returned, the formalities officer informs the submitter accordingly and notes the date of return on the label.
ParaCrawl v7.1

Während gewissen Zeiträumen kann eine längere Stornierungsfrist vereinbart werden, die in der Reservierung entsprechend vermerkt wird.
During certain periods, it may be possible to agree a longer cancellation period, which will be noted in the reservation.
ParaCrawl v7.1

Die auf dieser Website erscheinenden Markennamen, Logos, Labels und Verpackungsdesigns ("Marken") sind Eigentum von Hill's Pet Nutrition Inc., den Unternehmen seiner Unternehmensgruppe oder seinen Lizenzgebern, soweit dies entsprechend vermerkt wird.
The brand names, logos, labels and package designs ("trademarks") that appear on this site belong to Hill's Pet Nutrition Inc., its group companies or its licensors where noted.
ParaCrawl v7.1

In Feld 104 werden die entsprechenden Angaben vermerkt.
Box 104 is annotated accordingly.
EUbookshop v2

Außerdem wird im Arbeitsbereich ein entsprechendes Ereignis vermerkt.
In addition, a corresponding event will be added to the workspace.
ParaCrawl v7.1

Die Urheberrechtshinweise in diesen Fällen sind an entsprechenden Stellen vermerkt.
In such cases, the copyright notices are provided in the appropriate places.
ParaCrawl v7.1

Am Infofeld können bei der Montage die entsprechenden Reifendruckempfehlungen vermerkt werden.
At the info. field the appropriate tire pressure recommendations can be noted when assembling.
ParaCrawl v7.1

Jeder ausweichende Blick und jeder Wortbeitrag wird in den entsprechenden Beurteilungsbögen vermerkt.
Each evasive glance and verbal contribution is noted in the relevant assessment forms.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzer dieses Dokumentes und ihre Adressen sind in den entsprechenden Dateien vermerkt.
The translators of this document and their addresses are stated in the corresponding files.
ParaCrawl v7.1

Die Urheberrechtshinweise in diesen Füllen sind an entsprechenden Stellen vermerkt.
In cases of this kind, copyright references are made at the appropriate places.
ParaCrawl v7.1

Eventuelle Abweichungen im Förderprozess der unterschiedlichen Förderinstrumente sind an entsprechender Stelle vermerkt.
Possible procedural deviations in the different funding instruments are noted where appropriate.
ParaCrawl v7.1

Auf den jeweiligen Gebäuden (siehe Dorfplan) ist eine Tafel mit der entsprechenden Nummer vermerkt.
On the respective buildings (see village map) there is a panel with the according number noted.
ParaCrawl v7.1

Sollte das Copyright bei anderen liegen, ist dies an den entsprechenden Stellen vermerkt.
If someone else holds the copyright is this mentioned at the corresponding positions.
CCAligned v1

Die meisten davon sind – sofern in der Produktbeschreibung mit entsprechendem Symbol vermerkt – induktionstauglich.
Most of them are – unless noted in the product description with relevant symbol – suitable for induction.
ParaCrawl v7.1

Der Mitgliedstaat kann diesem Fahrer zusätzlich zu der genannten Bescheinigung den Fahrerqualifizierungsnachweis nach Anhang II ausstellen, in dem der entsprechende Gemeinschaftscode vermerkt ist.
In addition to the certificate, the Member State may issue him or her with the driver qualification card provided for in Annex II, marked with the relevant Community code.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem werden in Feld 20 der Ausfuhrlizenz die Nummer der entsprechenden Einfuhrlizenz und in dem entsprechenden Feld der Einfuhrlizenz die Nummer der entsprechenden Ausfuhrlizenz vermerkt.
Section 20 of the export licence shall also contain the number of the corresponding import licence, and in the relevant section of the import licence the number of the corresponding export licence.
JRC-Acquis v3.0

Um den in bestimmten Gebieten der Gemeinschaft üblichen Handelsgepflogenheiten Rechnung zu tragen, muß der mit oder ohne Samen vermarktete Hopfen gekennzeichnet und auf der Bescheinigung ein entsprechender Hinweis vermerkt werden.
Whereas, in order to take account of current commercial practice in certain Community regions, hops marketed seeded and seedless should be defined and provision made for the appropriate entry on the certificate;
JRC-Acquis v3.0