Translation of "Entsprechend ausgebildet" in English
Derzeit
ist
die
öffentliche
Arbeitsverwaltung
unterbesetzt
und
die
Mitarbeiter
nicht
entsprechend
ausgebildet.
Currently,
the
PES
is
both
understaffed
and
not
appropriately
trained.
TildeMODEL v2018
Die
Drosselstellen
116
und
120
sind
entsprechend
Figur
6
ausgebildet.
The
throttle
restrictions
116
and
120
are
embodied
as
shown
in
FIG.
6.
EuroPat v2
Im
übrigen
sind
die
Konnektoren
20
und
24
entsprechend
dieser
Norm
ausgebildet.
Connectors
20
and
24
are
also
designed
in
accordance
with
this
standard.
EuroPat v2
Die
Rastvorrichtung
der
herkömmlichen
Stellvorrichtung
muß
hierbei
dem
jeweiligen
Einsatzzweck
entsprechend
ausgebildet
sein.
In
this
case
the
detent
device
of
the
conventional
adjustment
device
must
be
designed
to
correspond
to
the
particular
purpose
of
use.
EuroPat v2
Es
sei
erwähnt,
daß
das
Fadenauslaufende
der
Heizkammer
entsprechend
ausgebildet
sein
kann.
It
should
be
noted
that
the
yarn
outlet
of
the
heating
chamber
can
be
correspondingly
designed.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
ist
vorzugsweise
als
entsprechend
programmierter
Mikrorechner
ausgebildet.
The
arrangement
is
preferably
constructed
as
appropriately
programmed
microcomputer.
EuroPat v2
Der
Deckelrand
ist
entsprechend
dem
Flansch
ausgebildet.
The
lid
rim
is
built
to
correspond
to
the
flange.
EuroPat v2
Das
Kupplungsstück
kann
den
Erfordernissen
der
Mündung
des
Vorratsbehälters
entsprechend
ausgebildet
werden.
The
coupling
may
be
designed
in
accordance
with
the
configuration
of
the
orifice
of
the
storage
container.
EuroPat v2
Die
Isolierkörper
sind
zur
gegenseitigen
Befestigung
durch
Einrasten
entsprechend
ausgebildet.
The
insulating
bodies
are
formed
corresponding
to
a
mutual
attachment
by
a
snap-in
means.
EuroPat v2
Beide
Dämpfungsfedern
sind
entsprechend
verhältnismäßig
steif
ausgebildet,
jedenfalls
steifer
als
die
Zwischenfeder.
Both
damping
springs
are
accordingly
relatively
stiffly
embodied,
in
any
case
stiffer
than
the
intermediate
spring.
EuroPat v2
Der
Vorsprung
im
Wassertrichter
kann
entsprechend
ausgebildet
sein.
Also
the
projection
in
the
hopper
can
be
shaped
accordingly.
EuroPat v2
Der
Gehäusemantel
und
die
Endplatte
müssen
deshalb
entsprechend
massiv
ausgebildet
sein.
The
housing
jacket
and
the
end
plate
must
therefore
be
of
accordingly
massive
design.
EuroPat v2
Der
untere
Teil
des
Antriebes
25
ist
entsprechend
ausgebildet.
The
lower
portion
of
the
drive
25
is
designed
correspondingly.
EuroPat v2
Im
übrigen
kann
eine
solche
Zelle
entsprechend
Figur
3
ausgebildet
sein.
Moreover,
such
cell
can
be
designed
in
accordance
with
FIG.
3
.
EuroPat v2
Die
Befestigungen
der
Ausleger
25
und
26
sind
dieser
Befestigung
entsprechend
ausgebildet.
The
fastenings
for
the
brackets
25
and
26
are
formed
to
correspond
to
this
fastening.
EuroPat v2
Auch
aufrechte
Kragenkanten
34
sind
entsprechend
abgerundet
(Viertelkreis)
ausgebildet.
Upright
collar
edges
34
are
also
configured
correspondingly
rounded
(quarter
circle).
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Drossel
entsprechend
Fig.8
ausgebildet.
In
this
case,
the
restrictor
is
designed
as
shown
in
FIG.
8
.
EuroPat v2
Das
Gewinde
kann
ein
Schraubgewinde
sein
oder
für
einen
Bajonettverschluß
entsprechend
ausgebildet
sein.
The
thread
can
be
a
screw
thread
or
shaped
for
a
bayonet
fitting.
EuroPat v2
Die
der
unteren
Förderstrecke
1064u
zugeordneten
Umsetzvorrichtungen
1078
sind
entsprechend
ausgebildet.
The
transfer
devices
1078
assigned
to
the
lower
conveyor
track
1064u
are
designed
correspondingly.
EuroPat v2
Die
Messer
sind
entsprechend
länglich
ausgebildet
und
bieten
genügend
Bauraum.
The
cutters
are
of
a
correspondingly
elongate
design
and
offer
sufficient
installation
space.
EuroPat v2
Dazu
muß
selbstverständlich
die
Aufnahmeöffnung
33
entsprechend
den
Zellenöffnungen
ausgebildet
sein.
For
this,
of
course,
the
vent
33
must
be
designed
to
correspond
to
the
cell
vents.
EuroPat v2
Hierzu
ist
die
Krümmung
der
Mikroelektrode
entsprechend
dem
Strömungsprofil
ausgebildet.
For
this
purpose
the
curvature
of
the
microelectrode
is
shaped
according
to
the
flow
profile.
EuroPat v2
Diese
Ausklinkung
15
ist
in
allen
vier
Eckbereichen
des
Backbleches
1
entsprechend
ausgebildet.
The
notch
15
is
formed
correspondingly
in
all
four
corner
regions
of
the
baking
sheet
1
.
EuroPat v2
Die
Lagervorrichtung
auf
der
anderen
Seite
der
Trommel
ist
entsprechend
ausgebildet.
The
bearing
means
at
the
other
end
of
the
drum
is
configured
accordingly.
EuroPat v2
Die
unteren
Beschläge
der
Hinterradpacktasche
4
sind
entsprechend
ausgebildet.
The
lower
fittings
of
the
rear
wheel
bag
4
are
configured
accordingly.
EuroPat v2