Translation of "Entsprechend ausdruck" in English

Es ist jetzt Zeit, dass wir dies auch entsprechend zum Ausdruck bringen.
This needs to be given expression, and it is time that we did so.
Europarl v8

Entsprechend dem Ausdruck der Matrixformel können Sie ganz einfach nach Bedarf Kriterien hinzufügen.
According to the array formula expression, you can easily add criteria as you need.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und ungeachtet der Tatsache, dass zu diesem Zeitpunkt die Ansicht in den anderen Fraktionen und dem Rat vorherrschte, den Vorschlag auch weiterhin dem vereinfachten Verfahren gemäss zu behandeln, weil sie der Meinung waren, dass der Vorschlag keiner Abänderungen bedürfe und schnellstmöglich in Kraft treten solle, konnten die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament und ich es nachvollziehen, dass das Parlament seine Meinung dann dem Vertrag von Lissabon entsprechend zum Ausdruck bringen und seine Rolle als Mitgesetzgeber einnehmen musste.
With the entry into force of the Treaty of Lisbon, and despite the fact that the opinion that the proposal should continue to follow the simplified process predominated in the other political groups and the Council - because they thought that the proposal did not need amendments and should enter into force quickly - at the time, the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament and I understand that Parliament needed to express its opinion then in accordance with the Treaty of Lisbon, and take up its role of colegislator.
Europarl v8

In dem Bericht Mastorakis in der jetzigen Form kommt das entsprechend zum Ausdruck. Deswegen werden wir ihm natürlich zustimmen.
It is conveyed clearly in the Mastorakis report as it stands, which is why we will of course be voting in favour of it.
Europarl v8

Um alle Konferenzteilnehmer entsprechend beachten zu können, ist es aus sozialer Sicht vorteilhaft, wenn Menschen, die sich besser kennen, dies auch in der Kommunikation entsprechend zum Ausdruck bringen.
So that all conference participants can be seen appropriately, it is preferable from a social standpoint if people who know each other better can also convey that while communicating.
EuroPat v2

Entsprechend kann der Ausdruck "Geweberegenerationsfähigkeit" im Sinne der vorliegenden Offenbarung grundsätzlich die Fähigkeit zur Regeneration jedweden Körper- bzw. Patientengewebes umfassen, insbesondere die Fähigkeit zur Stützgeweberegeneration, bevorzugt Knorpelgeweberegeneration, besonders bevorzugt Gelenkknorpelregeneration, und/oder Bandscheibengeweberegeneration.
Accordingly, the expression “tissue regeneration capacity” can fundamentally encompass the capacity for regenerating any body tissue or patient tissue, more particularly the capacity for regenerating supporting tissue, preferably for regenerating cartilage tissue, particularly preferably for regenerating articular cartilage, and/or for regenerating intervertebral disk tissue.
EuroPat v2

Der Einfachheit halber soll im Vorangegangenen und im Folgenden - falls nicht explizit unterschieden und entsprechend benannt - der Ausdruck "Druckfarbe" oder "Druckfluid" im Sinne eines in der Druckmaschine zu verdruckenden flüssigen oder zumindest fließfähigen Färbefluids verstanden sein, der sich nicht nur auf die umgangssprachlich eher mit dem Ausdruck "Druckfarbe" in Verbindung gebrachten höherviskosen Färbefluide für die Anwendung in Rotationsdruckmaschinen, sondern neben diesen höherviskosen Färbefluids im Besonderen auch niederviskose Färbefluids wie "Tinten", insbesondere Inkjet-Tinten, aber auch pulverförmige Färbefluids wie z. B. Toner, einschließt.
For the sake of simplicity, unless differentiated explicitly and named accordingly, the term “printing ink” or “printing fluid” is to be understood in the preceding discussion as well as the following discussion as a liquid or at least a free-flowing coloring fluid which is used for printing in the printing machine and which includes not only the higher-viscosity coloring fluids more associated in the vernacular with the term “printing ink” for use in rotary printing machines, but in particular also low-viscosity coloring fluids such as “inks” in particular inkjet inks but also powdered coloring fluids, for example, toner, in addition to these higher-viscosity coloring fluids.
EuroPat v2

Der Einfachheit halber soll im Vorangegangenen und im Folgenden - falls nicht explizit unterschieden und entsprechend benannt - der Ausdruck "Druckfarbe" im Sinne eines in der Druckmaschine zu verdruckenden flüssigen oder zumindest fließfähigen Färbefluids verstanden sein, der sich nicht nur auf die umgangssprachlich eher mit dem Ausdruck "Druckfarbe" in Verbindung gebrachten höherviskosen Färbefluide für die Anwendung in Rotationsdruckmaschinen, sondern neben diesen höherviskosen Färbefluids im Besonderen auch niederviskose Färbefluids wie "Tinten", insbesondere Inkjet-Tinten, aber auch pulverförmige Färbefluids wie z. B. Toner, einschließt.
In the interest of simplicity, in the foregoing and in the following—unless explicitly distinguished and identified accordingly—the term “printing ink” is understood as a liquid or at least flowable coloring fluid to be used for printing in the printing press, and is not restricted to the higher viscosity coloring fluids more frequently associated colloquially with the expression “printing ink” for use in rotary printing presses; in addition to these higher viscosity coloring fluids, said term particularly also includes lower viscosity coloring fluids such as “inks”, in particular inkjet inks, but also powdered coloring fluids, such as toners, for example.
EuroPat v2

Um auch diese Fälle mit dem Formatlokator zu finden, wird man in der Praxis den regulären Ausdruck entsprechend ergänzen bzw. abändern.
In order to mach these numbers with the format locator, the regular expression will be changed slightly in a real environment.
ParaCrawl v7.1

Dorje Chang, ‚Halter des Vajra‘, ist der Name des ursprünglichen Buddha, dem Mahamudra-Ausdruck entsprechend, und hier manifestiert Padmakara die Totalität der visionären Sphäre.
Dorje Chang – the ‘Holder of the Vajra’ is the name of the Primordial Buddha according to Mahamudra expression, and here Padmakara manifests the totality of the visionary sphere.
ParaCrawl v7.1

Mandarava Dorje Chang – 'Halter des Vajra', ist der Name des ursprünglichen Buddha, dem Mahamudra-Ausdruck entsprechend, und hier manifestiert Padmakara die Totalität der visionären Sphäre.
Mandarava Dorje Chang – the 'Holder of the Vajra'; the name of the Primordial Buddha according to Mahamudra expression.
ParaCrawl v7.1

Dorje Chang – ‘Halter des Vajra’, ist der Name des ursprünglichen Buddha, dem Mahamudra-Ausdruck entsprechend, und hier manifestiert Padmakara die Totalität der visionären Sphäre.
Dorje Chang – the ‘Holder of the Vajra’; the name of the Primordial Buddha according to Mahamudra expression. Dorje Gyalpo Jomo Menmo – her stepmother required her to work excessively, carrying wood and herding the yaks and dris.
ParaCrawl v7.1

Kleist hatte recht als er sich gegen das Dogma aussprach, dass klare Ideen immer einen entsprechend klaren Ausdruck fänden.
Kleist was right when he argued against the dogma that clear ideas always find clear expression.
ParaCrawl v7.1

Frühere Kommentatoren übersetzten "Schoß, Schlitz in einem Kleidungsstück" entsprechend unserem Ausdruck "die Hände in den Taschen vergraben", aber das trifft weniger wahrscheinlich zu.
The older commentators translated, 'bosom, slit in a garment,' like our expression 'buries his hands in his pockets'; but this is less likely."
ParaCrawl v7.1

Abschließend wird dem Wunsch der Praxis entsprechend zum Ausdruck gebracht, dass nur eine bauaufsichtliche Einführung als komplettes Dokument in der Liste der Technischen Baubestimmungen sinnvoll ist.
Closing it will be expressed corresponding to the wish of practise that only a complete document should be introduced in the list of technically regulations for construction by the building authority.
ParaCrawl v7.1

Dorje Chang – 'Halter des Vajra', ist der Name des ursprünglichen Buddha, dem Mahamudra-Ausdruck entsprechend, und hier manifestiert Padmakara die Totalität der visionären Sphäre.
Dorje Chang – the 'Holder of the Vajra'; the name of the Primordial Buddha according to Mahamudra expression.
ParaCrawl v7.1