Translation of "Entschuldigt mich" in English
Wenn
Herr
Cashman
entschuldigt,
werde
ich
mich
auf
Letzteres
konzentrieren.
If
Mr
Cashman
will
excuse
me,
I
am
going
to
focus
on
the
latter.
Europarl v8
Ich
habe
mich
entschuldigt,
also
hör
auf
zu
nerven!
I've
apologized,
so
get
off
my
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
entschuldigt,
also
lass
mich
in
Ruhe!
I've
apologized,
so
get
off
my
back.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
die
Presse
mich
entschuldigt,
ich
muss
was
ganz
Besonderes
managen.
If
the
press
will
excuse
me,
this
manager's
got
to
start
managin'
somethin'
special
for
the
champ.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich,
aber
ich
muss
mich
setzen.
Well,
if
you
will
excuse
me,
I
must
sit
down.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich,
Kinder,
ich
muss
meinen
Freund
begrüßen.
Excuse
me,
kids,
I'm
going
to
go
over
and
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich,
ich
habe
vergessen,
Tillie
etwas
zu
sagen.
Excuse
me
a
second,
I
forgot
to
tell
Tillie
something.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
ihr
entschuldigt
mich
sicher.
Gentlemen,
you
will
excuse
me,
I'm
sure.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich,
ich
gehe
nach
nebenan,
um
zu
telefonieren.
Excuse
me.
I'm
gonna
use
the
extension.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich,
ich
muss
Sam
vorgestellt
werden.
Oh,
well,
if
you'll
excuse
ne,
I
have
ny
orders
to
neet
San.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
habe
ich
mich
entschuldigt.
But
now
that
I
have
apologized
to
you...
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich
bitte
für
einen
ganz
kleinen
Moment.
Excuse
me.
I
think
I'll
go
find
the
ladies'
room.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
ihr
Jungs
mich
entschuldigt,
will
ich
gemein
zur
Luftmatratze
sein.
And
if
you
fellas
will
excuse
me,
I'm
gonna
go
be
mean
to
my
air
mattress.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
entschuldigt
mich,
aber
ich
habe
noch
eine
süße
Verabredung.
Boys,
excuse
me,
but
I
got
a
date
with
my
baby!
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich,
ich
bringe
meine
Sachen
weg.
If
you'll
excuse
me,
I'll
put
away
my
things.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich
bitte,
ich
bin
gleich
zurück.
Excuse
me,
please,
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
mich
entschuldigt,
gehe
ich
zu
meinen
Gästen
zurück.
If
you'll
excuse
me,
I'll
go
back
to
my
guests.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich,
ich
kümmere
mich
besser
um
seine
Sachen.
Now,
if
you'll
excuse
me,
I
think
I'd
better
take
charge
of
my
uncle's
things.
OpenSubtitles v2018
Sitz
nicht
einfach
da,
ich
habe
mich
entschuldigt!
Well,
don't
just
sit
there,
I
apologized
to
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
ihr
mich
entschuldigt,
ich
muss
meine
Sukkulenten
wässern.
Now,
if
you'll
excuse
me,
I
have
to
go
water
my
succulents.
OpenSubtitles v2018
Wo
kommst
du...
-
Entschuldigt
mich.
Uh,
excuse
me
a
second.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich,
ich
muss
mal
zur
Toilette.
Excuse
me.
I
have
to
use
the
restroom.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
mich
entschuldigt
und
ich
meinte
es
ernst.
But
I
apologized
and
I
meant
it.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich,
ich
muss
wieder
an
die
Arbeit.
Now,
excuse
me,
ladies.
I've
got
to
get
back
to
work.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
mich,
hier
drinnen
fehlt
mir
die
Luft
zum
Atmen.
If
you'll
excuse
me,
I'm
finding
it
hard
to
breathe.
OpenSubtitles v2018
Aber
entschuldigt,
ich
muss
mich
um
eine
Hochzeit
kümmern.
But
if
you'll
excuse
me,
I
have
a
wedding
to
attend
to.
OpenSubtitles v2018