Translation of "Entschieden dagegen" in English
Sie
haben
sich
jedoch
dagegen
entschieden.
You
chose
not
to.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
man
entschieden
dagegen
auftreten
muß.
I
believe
one
must
take
a
firm
stand
against
that.
Europarl v8
Diese
Vorgehensweise
kann
ich
nicht
gut
finden,
ich
bin
entschieden
dagegen.
I
am
not
impressed
by
this
approach,
in
fact
I
am
absolutely
against
it.
Europarl v8
Folglich
spricht
sich
der
Bericht
des
Europäischen
Parlaments
ganz
entschieden
dagegen
aus.
The
European
Parliament's
report
is
therefore
strongly
against
that.
Europarl v8
Wir
sind
entschieden
dagegen,
am
alten
System
festzuhalten.
We
are
decidedly
against
adhering
to
the
old
system.
Europarl v8
Deshalb
sind
wir
entschieden
dagegen,
dass
der
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
geändert
wird.
That
is
why
we
are
firmly
opposed
to
the
Stability
and
Growth
Pact
being
altered.
Europarl v8
Die
UEFA
und
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments
wollen
entschieden
dagegen
vorgehen.
UEFA
and
MEPs
are
determined
to
stamp
it
out.
Europarl v8
Ich
bin
jedoch
entschieden
dagegen,
dass
dieses
Land
Teil
der
Gemeinschaft
wird.
However,
I
am
fiercely
opposed
to
that
particular
country
becoming
part
the
Community.
Europarl v8
Ich
dachte,
du
hättest
dich
dagegen
entschieden.
I
thought
you'd
decided
against
it.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
uns
bereits
dagegen
entschieden,
das
zu
machen.
We've
already
decided
not
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
Romney
hat
sich
dagegen
entschieden.
But
Romney
has
not
chosen
to
do
so.
News-Commentary v14
Und
Sie
können
echt
froh
sein,
dass
wir
uns
dagegen
entschieden.
And
you
should
be
really
glad
we
decided
not
to
bring
the
camel.
TED2013 v1.1
Die
meisten
haben
sich
bislang
dagegen
entschieden.
So
far
most
have
not
done
so.
TildeMODEL v2018
Aber
ich
habe
mich
dagegen
entschieden.
Uh...
but
I
decided
to
go
another
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
festhalten,
dass
ich
entschieden
dagegen
bin.
I
just
want
to
go
on
record
that
I'm
decisively
against
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
daran
gedacht,
aber
sich
dagegen
entschieden.
You've
thought
about
it,
but
decided
against
it.
OpenSubtitles v2018
Doch,
du
hast
dich
nur
dagegen
entschieden.
You're
just
choosing
not
to.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
haben
sich
dagegen
entschieden.
But
you
chose
not
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
für
dieses
Leben
entschieden,
du
dagegen
nicht.
I
chose
this
life,
you
didn't.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
April,
weil
du
dich
dagegen
entschieden
hast!
But
you
are
April
because
you
choose
not
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
mich
dagegen
entschieden.
Then
I
decided
against
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
aber
dagegen
entschieden,
sie
in
seiner
Show
zu
benutzen.
But
he
chooses
not
to
reveal
them
on
his
show.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
nur
noch
nicht
entschieden,
was
du
dagegen
unternehmen
wirst.
You
just
haven't
decided
what
you're
gonna
do
about
it
yet.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sich
jemals
dagegen
entschieden?
You
ever
choose
to
go
against
that?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
noch
nicht
entschieden,
was
ich
dagegen
unternehme.
And
I
haven't
decided
what
I'm
gonna
do
about
it
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mehr
einnehmen,
aber
ich
habe
mich
dagegen
entschieden.
I
wanted
to
take
more,
but
I
decided
not
to.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
aber
dagegen
entschieden.
He
could
have
killed
the
colonel.
He
chose
not
to.
OpenSubtitles v2018