Translation of "Ich habe mich dagegen entschieden" in English
Aber
ich
habe
mich
dagegen
entschieden.
Uh...
but
I
decided
to
go
another
way.
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
mich
dagegen
entschieden.
Then
I
decided
against
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mehr
einnehmen,
aber
ich
habe
mich
dagegen
entschieden.
I
wanted
to
take
more,
but
I
decided
not
to.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
ich
habe
mich
dagegen
entschieden.
But
I
think
I've
decided
against
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sehr
wohl
Sex
haben,
aber
ich
habe
mich
dagegen
entschieden.
I
can
have
sex,
Vilde.
I
just
choose
not
to.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
habe
ich
mich
dagegen
entschieden...
But
then
I
change
my
mind...
QED v2.0a
Ich
habe
mich
dagegen
entschieden,
weil
es
mir
zu
riskant
schien.
We
chose
not
to
because
it
seemed
quite
risky.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
jedoch
dagegen
entschieden
und
wurde
darin
von
meinen
Kollegen
im
Ausschuss
unterstützt.
I
have
chosen,
however,
not
to
do
so,
and
my
colleagues
in
the
committee
were
of
the
same
view.
Europarl v8
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
Kinder
zu
bekommen,
aber
ich
habe
mich
dagegen
entschieden.
I
mean,
I
have
considered
having
children,
but
I've
decided
against
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
dagegen
entschieden.
Yes.
I've
decided
not
to.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
mich
dagegen
entschieden...
weil
ich
lieber
zuhause
bleiben
und
nichts
tun
wollte.
But
I
decided
not
to...
because
I
wanted
to
stay
home
and
do
nothing.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
mir
eine
Stelle
in
diesem
Bereich
angeboten
wurde,
habe
ich
mich
dagegen
entschieden.
I
got
offered
a
job
in
this
field,
but
I
decided
not
to
take
it.
ParaCrawl v7.1
So
reizvoll
es
erscheint
wiederzukommen,
um
das
Projekt
zu
vollenden,
aber
ich
habe
mich
dagegen
entschieden",
sagt
Ines.
Although
it
appears
attractive
to
come
back
to
complete
the
project,
I
decided
against
it",
says
Ines.
ParaCrawl v7.1
Schlussendlich
habe
ich
mich
dagegen
entschieden,
es
war
aber
eine
große
Ehre
zu
wissen,
dass
die
Arbeit
meines
Teams
so
begeistert
hat..“
Finally,
I
decided
against
it,
but
it
was
a
great
honor
to
know
that
the
work
of
my
project
team
was
so
highly
regarded.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
ihnen
sagen,
dass
wir
sie
zu
Nahrung
verarbeiten,
doch
dann
habe
ich
mich
dagegen
entschieden.
I
wanted
to
tell
them
what
we
kill
them
and
eat
them,
but
decided
not
to
overshare.
ParaCrawl v7.1
Meinem
Nachnamen
Horn
geschuldet
wollte
ich
schon
immer
dort
hin,
aber
für
den
Preis
habe
ich
mich
dagegen
entschieden.
Because
of
my
last
name,
Horn,
I
always
wanted
to
go
there,
but
due
to
the
prizes
I
have
decided
not
to.
ParaCrawl v7.1
Das
war
"
Disabled
ppeople
....
People
international"
und
letztendlich
habe
ich
mich
dagegen
entschieden
da
eben
dort
die
finanzielle
Situation,
vorallem
auch
nach
meiner
Rückkehr
aus
Thailand
sehr
ungewiss
gewesen
wäre.
It
was
"Disabled
people...people
international".
and
finally
I
decided
not
to
do
the
voluntary
service
because
I
wasn't
sure
that
I
could
finance
the
stay
and
the
time
afterwards.
QED v2.0a
Ich
hab
mich
dagegen
entschieden.
I
chose
not
to.
OpenSubtitles v2018
Dachte
darüber
nach,
es
anzustoßen
oder
irgendwas
anderes
zu
tun,
um
seine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen,
aber
seine
Hände
waren
groß
genug,
um
eine
Wassermelone
zu
zerquetschen,
also
hab
ich
mich
dagegen
entschieden.
Thought
about
shoving
it
or
something
to
get
its
attention,
but
its
hands
were
big
enough
to
crush
a
water
melon
so
I
decided
against
it.
ParaCrawl v7.1