Translation of "Ich habe mich dagegen entschieden" in English

Aber ich habe mich dagegen entschieden.
Uh... but I decided to go another way.
OpenSubtitles v2018

Dann habe ich mich dagegen entschieden.
Then I decided against it.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mehr einnehmen, aber ich habe mich dagegen entschieden.
I wanted to take more, but I decided not to.
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube, ich habe mich dagegen entschieden.
But I think I've decided against it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sehr wohl Sex haben, aber ich habe mich dagegen entschieden.
I can have sex, Vilde. I just choose not to.
OpenSubtitles v2018

Aber dann habe ich mich dagegen entschieden...
But then I change my mind...
QED v2.0a

Ich habe mich dagegen entschieden, weil es mir zu riskant schien.
We chose not to because it seemed quite risky.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich jedoch dagegen entschieden und wurde darin von meinen Kollegen im Ausschuss unterstützt.
I have chosen, however, not to do so, and my colleagues in the committee were of the same view.
Europarl v8

Ich habe darüber nachgedacht, Kinder zu bekommen, aber ich habe mich dagegen entschieden.
I mean, I have considered having children, but I've decided against it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich dagegen entschieden.
Yes. I've decided not to.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe mich dagegen entschieden... weil ich lieber zuhause bleiben und nichts tun wollte.
But I decided not to... because I wanted to stay home and do nothing.
ParaCrawl v7.1

Obwohl mir eine Stelle in diesem Bereich angeboten wurde, habe ich mich dagegen entschieden.
I got offered a job in this field, but I decided not to take it.
ParaCrawl v7.1

So reizvoll es erscheint wiederzukommen, um das Projekt zu vollenden, aber ich habe mich dagegen entschieden", sagt Ines.
Although it appears attractive to come back to complete the project, I decided against it", says Ines.
ParaCrawl v7.1

Schlussendlich habe ich mich dagegen entschieden, es war aber eine große Ehre zu wissen, dass die Arbeit meines Teams so begeistert hat..“
Finally, I decided against it, but it was a great honor to know that the work of my project team was so highly regarded.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte ihnen sagen, dass wir sie zu Nahrung verarbeiten, doch dann habe ich mich dagegen entschieden.
I wanted to tell them what we kill them and eat them, but decided not to overshare.
ParaCrawl v7.1

Meinem Nachnamen Horn geschuldet wollte ich schon immer dort hin, aber für den Preis habe ich mich dagegen entschieden.
Because of my last name, Horn, I always wanted to go there, but due to the prizes I have decided not to.
ParaCrawl v7.1

Das war " Disabled ppeople .... People international" und letztendlich habe ich mich dagegen entschieden da eben dort die finanzielle Situation, vorallem auch nach meiner Rückkehr aus Thailand sehr ungewiss gewesen wäre.
It was "Disabled people...people international". and finally I decided not to do the voluntary service because I wasn't sure that I could finance the stay and the time afterwards.
QED v2.0a

Ich hab mich dagegen entschieden.
I chose not to.
OpenSubtitles v2018

Dachte darüber nach, es anzustoßen oder irgendwas anderes zu tun, um seine Aufmerksamkeit zu bekommen, aber seine Hände waren groß genug, um eine Wassermelone zu zerquetschen, also hab ich mich dagegen entschieden.
Thought about shoving it or something to get its attention, but its hands were big enough to crush a water melon so I decided against it.
ParaCrawl v7.1