Translation of "Entscheidung aufschieben" in English

Wir können diese Entscheidung nicht länger aufschieben.
We cannot put off this decision any longer.
Europarl v8

Ich kann meine Entscheidung nicht weiter aufschieben.
I can't delay my decision any longer.
Tatoeba v2021-03-10

Wir hätten daher unsere Entscheidung aufschieben sollen.
We should have postponed our decision and I regret that we did not.
EUbookshop v2

In Anbetracht des Grundsatzes der Verfahrensökonomie muss die Kammer ihre Entscheidung nicht aufschieben.
In view of the principle of procedural economy, the board is not obliged to delay its decision.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch beunruhigend, daß der Technische Ausschuß in zwei Jahren die Entscheidung weiter aufschieben kann, wenn er dann noch keine ausreichenden Alternativen gefunden haben sollte.
It is also disturbing that the technical committee will once again postpone the decision in two years time if it has not found sufficient alternatives by that time.
Europarl v8

Die Kommission darf eine solche Entscheidung nicht unbegrenzt aufschieben, also praktisch ein Moratorium über Zulassungen verhängen.
The Commission is not permitted to put decisions indefinitely on hold, i.e. to effectively impose moratoria on authorisations.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde kann die Entscheidung über die Anerkennung der Entscheidung über Überwachungsmaßnahmen aufschieben, wenn die Bescheinigung nach Artikel 10 unvollständig ist oder offensichtlich nicht der Entscheidung über Überwachungsmaßnahmen entspricht, und zwar bis zum Ablauf einer angemessenen Frist für die Ergänzung oder Berichtigung der Bescheinigung.
The competent authority may postpone the decision on recognition of the decision on supervision measures where the certificate provided for in Article 10 is incomplete or obviously does not correspond to the decision on supervision measures, until such reasonable time limit set for the certificate to be completed or corrected.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden können jedoch — in einer dem nationalen Recht entsprechenden Art und Weise — in den folgenden Fällen die Bekanntmachung einer Entscheidung aufschieben oder den Beschluss in anonymisierter Form bekanntmachen:
However, competent authorities may delay publication of a decision, or may publish the decision on an anonymous basis in a manner which is in conformity with national law, in any of the following circumstances:
DGT v2019

Wir möchten uns alle noch einmal ausführlicher mit dieser Frage beschäftigen und herausfinden, warum gerade diese Treibgase gewählt wurden und ob wir eine Entscheidung dazu aufschieben können, zumindest bis die vorgeschlagene Überprüfung stattgefunden hat.
We all want to look again at this issue and see why they have been chosen and whether we might now hold back any clearance of them, at least until the review which is suggested has been carried through.
Europarl v8

Wie der Faule begründen kann, dass er wegen eines "Löwen" nicht arbeitet, so kann er auch die Entscheidung darüber aufschieben, weil etwas Unwichtiges ("ein wenig...") ohnehin nicht so dringend sein kann.
If the sluggard can rationalize not working because of "a lion," he can put off a decision because something insignificant ("a little . . . ") is not that urgent a matter anyway.
ParaCrawl v7.1

Wir können Entscheidungen nicht länger aufschieben.
We cannot put off decisions any longer.
Europarl v8

In diesen Fragen dürfen wir keine Kompromisse eingehen oder Entscheidungen aufschieben.
That is something we must not compromise on or put off until some future date.
Europarl v8

Die Einlegung eines Rechtsbehelfs gegen eine Entscheidung hat keine aufschiebende Wirkung.
The submission of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended.
TildeMODEL v2018

Rechtsbehelfe gegen eine solche Entscheidung haben keine aufschiebende Wirkung.
Any appeal against such a decision shall not have suspensive effect.
TildeMODEL v2018

Ich konnte die schwierigen Entscheidungen nicht länger aufschieben.
Difficult decisions couldn't be put off any longer.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand sagt: Bis es sich das offizielle Russland anders überlegt, müssen wir unsere Gedanken einfrieren und dem Geist des Kremls folgen bzw. unsere Bewertungen und Entscheidungen aufschieben, so ist das eine ganz und gar falsche Haltung.
If anyone says: well, before official Russia changes its mind, we have to freeze ours and follow the Kremlin's mind or postpone our evaluations and decisions, that is an entirely and deeply wrong stance.
Europarl v8

Anhand von durchdachten Anmeldestrategien können Unternehmen je nach Bedarf nicht nur das Erteilungsverfahren beschleunigen, sondern auch Entscheidungen aufschieben.
Well-thought-out filing strategies enable companies not only to speed up the granting process but also to postpone decisions where needed.
ParaCrawl v7.1