Translation of "Entscheidung aufgehoben" in English

Wir verlangen, daß diese Entscheidung unverzüglich aufgehoben wird.
We ask you to rescind that decision immediately.
Europarl v8

Letztere Entscheidung des Rates sollte deshalb mit Inkrafttreten der vorliegenden Entscheidung aufgehoben werden -
That Decision should be repealed from the date on which this Decision enters into force,
JRC-Acquis v3.0

Durch den Vorschlag wird diese Entscheidung ersetzt und aufgehoben.
The proposal will replace and repeal this Decision.
TildeMODEL v2018

Um der größeren Klarheit willen sollte diese Entscheidung aufgehoben werden.
For the sake of clarity, that Decision should be expressly repealed.
DGT v2019

Im Interesse der Klarheit und der Rechtssicherheit sollte diese Entscheidung aufgehoben werden.
In the interests of clarity and legal certainty that Decision should be repealed.
DGT v2019

Mein Fall wurde neu aufgerollt und die Entscheidung aufgehoben.
My case has been reviewed and the decision reversed.
OpenSubtitles v2018

Durch einen derartigen Einspruch wird die Entscheidung jedoch nicht aufgehoben.
76 also to a closure of an enterprise, which is not the consequence of a judicial decision.
EUbookshop v2

Eine Ehe kann nur durch richterliche Entscheidung auf Antrag aufgehoben werden.
A marriage may be annulled only by a judicial decision on petition.
ParaCrawl v7.1

Die aufschiebende Wirkung bedeutet nicht, dass die angefochtene Entscheidung aufgehoben wird.
Suspensive effect does not have the meaning of cancellation of the appealed decision.
ParaCrawl v7.1

Die angefochtene Entscheidung wird aufgehoben und die Sache an die erste Instanz zurückverwiesen.
The contested decision is set aside and the case remitted to the department of first instance.
ParaCrawl v7.1

Im Rekursverfahren seitens des Patentinhabers wurde diese Entscheidung aufgehoben.
Upon appeal of the patentee, this decision was annulled.
ParaCrawl v7.1

Der japanische Supreme Court hat diese Entscheidung aufgehoben und zur erneuten Prüfung zurückverwiesen.
The Japanese Supreme Court has overturned this decision and has remanded the case for further reconsideration.
ParaCrawl v7.1

Die angefochtene Entscheidung sollte daher aufgehoben und die Beschwerdegebühr zurückgezahlt werden.
The contested decision ought therefore to be set aside and the appeal fee reimbursed.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend habe die Kammer die Entscheidung der Einspruchsabteilung aufgehoben und das Patent widerrufen.
Thus the Board set aside the decision of the opposition division and revoked the patent.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung wurde aufgehoben in 1989 während der Perestroika.
This decision was revoked in 1989 during Perestroika.
ParaCrawl v7.1

Der neunte Senat hat die Entscheidung des Landesarbeitsgerichts aufgehoben und der Klage stattgegeben.
The Ninth Senate repealed the decision of the Regional Labour Court and granted the complaint.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergibt sich, daß die Entscheidung der Eingangsstelle aufgehoben werden muss.
Consequently, the Decision of the Receiving Section must be set aside.
ParaCrawl v7.1

Die angefochtene Entscheidung wird aufgehoben und das Patent widerrufen.
The contested decision is set aside and the patent revoked.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund muss die angefochtene Entscheidung aufgehoben werden.
The contested decision must therefore be set aside.
ParaCrawl v7.1

Die angefochtene Entscheidung wird aufgehoben und die Sache an die Vorinstanz zurückverwiesen.
The contested decision is set aside and the matter referred back to the first instance.
ParaCrawl v7.1

Jetzt aber hat der BGH die Entscheidung des BPatG aufgehoben.
But now the BGH has overturned the decision of the BPatG.
ParaCrawl v7.1

Die angefochtene Entscheidung wurde aufgehoben, die Sache zurückverwiesen und die Beschwerdegebühr zurückerstattet.
The decision under appeal was set aside, the case remitted and the appeal fee reimbursed.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung 2000/58/EG wird ab dem Inkrafttreten dieser Entscheidung aufgehoben.
Decision 2000/58/EC is hereby repealed with effect from the date of coming into force of this Decision.
JRC-Acquis v3.0

Im Interesse der Klarheit und Übersichtlichkeit sollte diese Entscheidung daher aufgehoben und ersetzt werden —
In the interests of clarity and rationality that decision should therefore be repealed and replaced,
DGT v2019

Die Entscheidung betrifft die zwölf Unternehmen, für die die ursprüngliche Entscheidung aufgehoben wurde.
The decision concerns the twelve firms in respect of which the original decision was annulled.
TildeMODEL v2018

Ein Jahr später wurde die Entscheidung aufgehoben und die Spieler setzten ihre Karriere fort.
A year later, the decision was abolished and the players continued their sport careers.
WikiMatrix v1

Wenn diese Personen gehört werden, kann die ablehnende Entscheidung vom Justizministerium aufgehoben werden.
If those persons are granted a hearing, the negative decision can be reversed by the Ministry of Justice.
EUbookshop v2

Die Bindungswirkung einer vorläufigen Anordnung entfällt, wenn sie durch eine Entscheidung der Schiedsgutachter aufgehoben wird.
The binding effect of a preliminary ruling ceases in such cases where it is set aside by a decision of the arbitration experts.
ParaCrawl v7.1