Translation of "Entscheidung aufgehoben" in English
Wir
verlangen,
daß
diese
Entscheidung
unverzüglich
aufgehoben
wird.
We
ask
you
to
rescind
that
decision
immediately.
Europarl v8
Letztere
Entscheidung
des
Rates
sollte
deshalb
mit
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Entscheidung
aufgehoben
werden
-
That
Decision
should
be
repealed
from
the
date
on
which
this
Decision
enters
into
force,
JRC-Acquis v3.0
Durch
den
Vorschlag
wird
diese
Entscheidung
ersetzt
und
aufgehoben.
The
proposal
will
replace
and
repeal
this
Decision.
TildeMODEL v2018
Um
der
größeren
Klarheit
willen
sollte
diese
Entscheidung
aufgehoben
werden.
For
the
sake
of
clarity,
that
Decision
should
be
expressly
repealed.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Klarheit
und
der
Rechtssicherheit
sollte
diese
Entscheidung
aufgehoben
werden.
In
the
interests
of
clarity
and
legal
certainty
that
Decision
should
be
repealed.
DGT v2019
Mein
Fall
wurde
neu
aufgerollt
und
die
Entscheidung
aufgehoben.
My
case
has
been
reviewed
and
the
decision
reversed.
OpenSubtitles v2018
Durch
einen
derartigen
Einspruch
wird
die
Entscheidung
jedoch
nicht
aufgehoben.
76
also
to
a
closure
of
an
enterprise,
which
is
not
the
consequence
of
a
judicial
decision.
EUbookshop v2
Eine
Ehe
kann
nur
durch
richterliche
Entscheidung
auf
Antrag
aufgehoben
werden.
A
marriage
may
be
annulled
only
by
a
judicial
decision
on
petition.
ParaCrawl v7.1
Die
aufschiebende
Wirkung
bedeutet
nicht,
dass
die
angefochtene
Entscheidung
aufgehoben
wird.
Suspensive
effect
does
not
have
the
meaning
of
cancellation
of
the
appealed
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
angefochtene
Entscheidung
wird
aufgehoben
und
die
Sache
an
die
erste
Instanz
zurückverwiesen.
The
contested
decision
is
set
aside
and
the
case
remitted
to
the
department
of
first
instance.
ParaCrawl v7.1
Im
Rekursverfahren
seitens
des
Patentinhabers
wurde
diese
Entscheidung
aufgehoben.
Upon
appeal
of
the
patentee,
this
decision
was
annulled.
ParaCrawl v7.1
Der
japanische
Supreme
Court
hat
diese
Entscheidung
aufgehoben
und
zur
erneuten
Prüfung
zurückverwiesen.
The
Japanese
Supreme
Court
has
overturned
this
decision
and
has
remanded
the
case
for
further
reconsideration.
ParaCrawl v7.1
Die
angefochtene
Entscheidung
sollte
daher
aufgehoben
und
die
Beschwerdegebühr
zurückgezahlt
werden.
The
contested
decision
ought
therefore
to
be
set
aside
and
the
appeal
fee
reimbursed.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
habe
die
Kammer
die
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
aufgehoben
und
das
Patent
widerrufen.
Thus
the
Board
set
aside
the
decision
of
the
opposition
division
and
revoked
the
patent.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
wurde
aufgehoben
in
1989
während
der
Perestroika.
This
decision
was
revoked
in
1989
during
Perestroika.
ParaCrawl v7.1
Der
neunte
Senat
hat
die
Entscheidung
des
Landesarbeitsgerichts
aufgehoben
und
der
Klage
stattgegeben.
The
Ninth
Senate
repealed
the
decision
of
the
Regional
Labour
Court
and
granted
the
complaint.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich,
daß
die
Entscheidung
der
Eingangsstelle
aufgehoben
werden
muss.
Consequently,
the
Decision
of
the
Receiving
Section
must
be
set
aside.
ParaCrawl v7.1
Die
angefochtene
Entscheidung
wird
aufgehoben
und
das
Patent
widerrufen.
The
contested
decision
is
set
aside
and
the
patent
revoked.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
muss
die
angefochtene
Entscheidung
aufgehoben
werden.
The
contested
decision
must
therefore
be
set
aside.
ParaCrawl v7.1
Die
angefochtene
Entscheidung
wird
aufgehoben
und
die
Sache
an
die
Vorinstanz
zurückverwiesen.
The
contested
decision
is
set
aside
and
the
matter
referred
back
to
the
first
instance.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
aber
hat
der
BGH
die
Entscheidung
des
BPatG
aufgehoben.
But
now
the
BGH
has
overturned
the
decision
of
the
BPatG.
ParaCrawl v7.1
Die
angefochtene
Entscheidung
wurde
aufgehoben,
die
Sache
zurückverwiesen
und
die
Beschwerdegebühr
zurückerstattet.
The
decision
under
appeal
was
set
aside,
the
case
remitted
and
the
appeal
fee
reimbursed.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
2000/58/EG
wird
ab
dem
Inkrafttreten
dieser
Entscheidung
aufgehoben.
Decision
2000/58/EC
is
hereby
repealed
with
effect
from
the
date
of
coming
into
force
of
this
Decision.
JRC-Acquis v3.0
Im
Interesse
der
Klarheit
und
Übersichtlichkeit
sollte
diese
Entscheidung
daher
aufgehoben
und
ersetzt
werden —
In
the
interests
of
clarity
and
rationality
that
decision
should
therefore
be
repealed
and
replaced,
DGT v2019
Die
Entscheidung
betrifft
die
zwölf
Unternehmen,
für
die
die
ursprüngliche
Entscheidung
aufgehoben
wurde.
The
decision
concerns
the
twelve
firms
in
respect
of
which
the
original
decision
was
annulled.
TildeMODEL v2018
Ein
Jahr
später
wurde
die
Entscheidung
aufgehoben
und
die
Spieler
setzten
ihre
Karriere
fort.
A
year
later,
the
decision
was
abolished
and
the
players
continued
their
sport
careers.
WikiMatrix v1
Wenn
diese
Personen
gehört
werden,
kann
die
ablehnende
Entscheidung
vom
Justizministerium
aufgehoben
werden.
If
those
persons
are
granted
a
hearing,
the
negative
decision
can
be
reversed
by
the
Ministry
of
Justice.
EUbookshop v2
Die
Bindungswirkung
einer
vorläufigen
Anordnung
entfällt,
wenn
sie
durch
eine
Entscheidung
der
Schiedsgutachter
aufgehoben
wird.
The
binding
effect
of
a
preliminary
ruling
ceases
in
such
cases
where
it
is
set
aside
by
a
decision
of
the
arbitration
experts.
ParaCrawl v7.1