Translation of "Entscheidenden beitrag" in English
Damit
leisten
wir
einen
entscheidenden
Beitrag
für
die
Sicherheit
Europas.
In
doing
this,
we
are
making
a
crucial
contribution
to
the
safety
of
Europe.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
hat
bereits
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Tagesordnung
von
Tampere
geleistet.
The
European
Parliament
has
now
had
a
significant
impact
on
the
outcome
of
the
Tampere
agenda.
Europarl v8
Die
hervorragende
Arbeit
des
Berichterstatters
hat
zu
diesem
Prozess
einen
entscheidenden
Beitrag
geleistet.
The
rapporteur's
excellent
work
has
made
a
significant
contribution
to
this
process.
Europarl v8
Sehr
häufig
leisten
sie
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Förderung
des
Friedens.
Very
often
they
are
key
players
in
promoting
peace.
Europarl v8
Diese
Faktoren
leisten
einen
entscheidenden
Beitrag
zum
Wirtschaftwachstum
und
zum
sozialen
Zusammenhalt.
These
factors
make
a
vital
contribution
to
economic
growth,
social
cohesion.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
könnte
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Lösung
dieser
Frage
leisten.
The
European
Union
could
make
a
more
significant
contribution
to
the
resolution
of
this
issue.
Europarl v8
Neue
Technologien
können
ebenfalls
einen
entscheidenden
Beitrag
leisten.
A
decisive
contribution
can
also
be
made
by
new
technologies.
MultiUN v1
Auch
der
Binnenmarkt
kann
einen
entscheidenden
Beitrag
zu
diesem
Ziel
leisten.
The
Single
Market,
too,
can
contribute
decisively
to
this
goal.
TildeMODEL v2018
Außerdem
würde
dies
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Angemessenheit
und
Nachhaltigkeit
der
Altersversorgung
leisten.
This
would
make
a
decisive
contribution
to
pension
adequacy
and
sustainability.
TildeMODEL v2018
Kulturhauptstädte
Europas
leisten
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Förderung
der
Werte
der
Union.
European
Capitals
of
Culture
make
a crucial
contribution
to
promoting
the
values
of
the
Union.
DGT v2019
Als
Instrument
für
diesen
Schwerpunktbereich
könnte
ein
weiterführendes
Programm
einen
entscheidenden
Beitrag
leisten.
As
a
tool
for
this
priority
area
a
continued
programme
could
make
a
significant
contribution.
TildeMODEL v2018
Die
Verbraucher
können
einen
entscheidenden
Beitrag
leisten,
indem
sie
umweltfreundlichere
Produkte
kaufen.
Consumers
can
make
the
difference
through
buying
greener
products.
TildeMODEL v2018
Die
EU
kann
und
muss
einen
entscheidenden
Beitrag
leisten.
The
EU
can
and
must
make
a
difference.
TildeMODEL v2018
Die
heute
vorgelegten
Forschungsergebnisse
leisten
hierfür
einen
entscheidenden
Beitrag.“
The
research
being
presented
today
will
make
a
significant
contribution
in
this
area.”
TildeMODEL v2018
Einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Beseitigung
der
Armut
und
sozialen
Ausgrenzung
leisten.
Make
a
decisive
impact
on
the
eradication
of
poverty.
TildeMODEL v2018
Er
würde
damit
einen
entscheidenden
Beitrag
zum
Ausbau
des
partizipatorischen
Demokratiemodells
leisten.
This
would
be
a
crucial
contribution
to
developing
the
model
of
participatory
democracy.
TildeMODEL v2018
Hier
kann
Europa
einen
entscheidenden
Beitrag
leisten.
Here
Europe
can
contribute
decisively.
TildeMODEL v2018
Er
begrüßt
ferner
den
Pariser
Gipfel
als
einen
entscheidenden
Beitrag
zu
dieser
Umsetzung.
It
also
welcomes
the
Paris
Summit
as
a
decisive
contribution
to
its
implementation.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
habe
einen
entscheidenden
Beitrag
zum
Erfolg
der
verschiedenen
Erweiterungen
geleistet.
He
declared
that
the
EESC
was
crucial
in
the
process
for
successful
enlargements.
TildeMODEL v2018
Zur
nachhaltigen
Verwirklichung
dieses
Ziels
kann
auch
der
Preis
einen
entscheidenden
Beitrag
leisten.
The
price
factor
could
also
play
a
key
role
in
meeting
this
objective
on
a
lasting
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Zivilgesellschaft
muß
einen
entscheidenden
Beitrag
zum
Entwicklungsprozeß
in
Afrika
leisten.
Civil
society
has
a
key
role
to
play
in
Africa'
s
development
process.
Europarl v8
Sie
leisten
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Anwendung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften.
They
play
a
crucial
role
in
the
enforcement
of
European
Community
legislation.
EUbookshop v2
Sie
alle
haben
einen
effizienten
und
entscheidenden
Beitrag
zur
Arbeit
der
Agentur
geleistet.
They
have
all
contributed
to
the
work
of
the
Agency
in
an
efficient
and
decisive
way.
EUbookshop v2
Mit
ihrem
Papier
leistet
die
Kommission
einen
entscheidenden
Beitrag
zu
dieser
Debatte.
The
Commission’s
paper
makes
a
critical
contribution
to
this
debate.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammennang
bekräftigen
wir
den
entscheidenden
Beitrag
der
gesellschaftlichen
Gruppen.
In
this
connection,
we
reaffirm
the
vital
contribution
of
civil
society.
EUbookshop v2