Translation of "Entscheidende schlacht" in English

Sie war die entscheidende Schlacht am Ende des Ersten Bulgarenreiches.
The ensuing battle was a major defeat for the Bulgarians.
Wikipedia v1.0

Diese entscheidende Schlacht gibt der Wehrmacht die Initiative zurück.
This decisive battle will bring back the imitative to the German Wehrmacht.
OpenSubtitles v2018

Mouna sagte, bald kommt die entscheidende Schlacht.
Chief Mouna told us we're going to fight our decisive battle soon
OpenSubtitles v2018

Häuptling, ziehen wir morgen in die entscheidende Schlacht?
Chief, are we going for the decisive battle tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Häuptling, können wir jetzt die entscheidende Schlacht führen?
Chief, can we fight the decisive battle now?
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist es Zeit für die entscheidende Schlacht, oder?
We know that a large number of Japanese soldiers have gathered in Suku Clan Time for the decisive battle, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Heute ist die entscheidende Schlacht gegen den Feind.
Today we shall launch a decisive attack against the Western Xia!
OpenSubtitles v2018

Die entscheidende Schlacht bei Königgrätz gegen Österreich führte Moltke persönlich.
Moltke was not quite satisfied with the Battle of Königgrätz.
Wikipedia v1.0

Eine weitere entscheidende Schlacht der Weltgeschichte, in die wir ziehen.
Another of the great, decisive battles of world history has been joined.
OpenSubtitles v2018

Die entscheidende Schlacht bei Ravenna fand am 11. April 1512 statt.
The decisive Battle of Ravenna was fought on 11 April 1512.
WikiMatrix v1

Die entscheidende Schlacht gegen den Ritterorden fand im Jahre 1410 statt.
The decisive battle against the Teutonic Knights took place in 1410.
ParaCrawl v7.1

Hier fand die entscheidende Schlacht zwischen den Revoluzzern und der Batista-Diktatur statt.
The game-changing battle between the revolutionaries and the Batista-Regime took place in this city.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Schlacht spielte sich in Kosovo ab.
The decisive battle against the increasingly strong conquerors took place in Kosovo.
ParaCrawl v7.1

Auch die Roemer gewannen hier eine entscheidende Schlacht.
Also the Romans won here a deciding battle.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Schlacht wird dann ab Takt 101 geschildert.
The decisive battle is depicted from bar 101.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 986 fand bei Hjørungvåg in Hareid eine entscheidende Schlacht statt.
In 986 A.D, a decisive battle was fought at Hjørungavåg in Hareid.
ParaCrawl v7.1

Allerdings war da die entscheidende Schlacht von Mühlberg noch nicht geschlagen worden.
However, the decisive battle of Mühlberg had not yet been fought.
ParaCrawl v7.1

Zwischen ihnen das Schachbrett, auf welchem die entscheidende Schlacht geschlagen wird.
Between them lies the chessboard, the battlefield on which this decisive war is fought.
ParaCrawl v7.1

Die alles entscheidende Schlacht zwischen epischen Kriegern und Helden steht kurz bevor.
The final battle between epic warriors and action heroes on both sides is about to start.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Schlacht fand in Afghanistan nach dem Einmarsch der Sowjetunion 1979 statt.
The crucial battle was in Afghanistan following the Soviet intervention in 1979.
ParaCrawl v7.1

Eine ebenfalls für England entscheidende Folge der Schlacht war die allmähliche Entwicklung eines insularen Nationalbewusstseins.
In the centre the battle was now a melee between the two mounted reserves led by the King and the Emperor in person.
Wikipedia v1.0

Es erinnert an die Schlacht von San Jacinto, die entscheidende Schlacht der texanischen Revolution.
The monument is topped with a 220-ton star that commemorates the site of the Battle of San Jacinto, the decisive battle of the Texas Revolution.
Wikipedia v1.0

August 1371 in Baesweiler statt und war die entscheidende Schlacht in der Brabanter Fehde.
The Battle of Baesweiler (22 August 1371), or "Slag bij Baesweiler", was a conflict between the dukes of Brabant and Jülich.
Wikipedia v1.0

Das bedeutet, dass die entscheidende Schlacht zwischen Atlantis und den Amazonen begonnen hat.
It means the final battle between Atlantis and the Amazons has begun.
OpenSubtitles v2018