Translation of "Entsandte arbeitnehmer" in English
Damit
bietet
die
Richtlinie
ein
adäquates
Schutzniveau
für
entsandte
Arbeitnehmer.
The
Directive
thus
provides
an
adequate
level
of
protection
for
posted
workers..
TildeMODEL v2018
Die
Entsenderichtlinie
regelt
die
praktische
Koordinierung
der
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
für
entsandte
Arbeitnehmer.
The
directive
covers
the
practical
coordination
of
terms
and
conditions
of
employment
for
posted
workers.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
genauen
Zahlenangaben
oder
Schätzungen
über
entsandte
Arbeitnehmer
in
der
EU.
There
are
no
precise
figures
or
estimates
of
posted
workers
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Es
muß
betont
werden,
daß
der
Vorschlag
hauptsächlich
zeitweilig
entsandte
Arbeitnehmer
betrifft.
It
should
be
stressed
once
again
that
the
proposal
concerns
mainly
workers
on
temporary
detachment.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
auch
Folgen
für
entsandte
Arbeitnehmer.
This
also
has
implications
for
posted
workers.
TildeMODEL v2018
Entscheiden
sie
sich
dafür,
gilt
der
betreffende
Tarifvertrag
auch
für
entsandte
Arbeitnehmer.
However,
if
they
do,
the
respective
agreement
becomes
applicable
also
to
posted
workers.
TildeMODEL v2018
Für
entsandte
und
lokale
Arbeitnehmer
werden
demnach
die
gleichen
Vergütungsvorschriften
gelten.
Posted
and
local
workers
will
therefore
be
subject
to
the
same
rules
when
it
comes
to
remuneration.
TildeMODEL v2018
Die
Entsenderichtlinie
regelt
die
praktische
Koordinierung
der
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
für
entsandte
Arbeitnehmer.
The
directive
covers
the
practical
coordination
of
terms
and
conditions
of
employment
for
posted
workers.
TildeMODEL v2018
Wie
können
sich
entsandte
Arbeitnehmer
über
ihre
Rechte
informieren?
How
can
'posted
workers'
find
out
about
their
rights?
TildeMODEL v2018
Wie
viele
entsandte
Arbeitnehmer
gibt
es
in
der
EU?
How
many
'posted
workers'
are
there
in
the
EU?
TildeMODEL v2018
Wie
viele
entsandte
Arbeitnehmer
gibt
es
in
der
Europäischen
Union?
How
many
posted
workers
are
there
in
the
European
Union?
TildeMODEL v2018
Dies
sind
die
Mindestbedingungen,
auf
deren
Einhaltung
entsandte
Arbeitnehmer
Anspruch
haben.
These
represent
the
minimum
conditions
to
which
posted
workers
are
entitled.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
machen
entsandte
Arbeitnehmer
nur
0,7
%
der
Gesamtbeschäftigung
in
der
EU
aus.
Overall,
posted
workers
represent
only
0.7%
of
total
EU
employment.
TildeMODEL v2018
Ungeachtet
der
für
das
Beschäftigungsverhältnis
geltenden
Rechtsvorschriften
haben
konzernintern
entsandte
Arbeitnehmer
folgende
Rechte:
Whatever
the
law
applicable
to
the
employment
relationship,
intra-corporate
transferees
shall
be
entitled
to:
TildeMODEL v2018
Konzernintern
entsandte
Arbeitnehmer
fallen
somit
nicht
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinien.
Intra-corporate
transferees
are
therefore
excluded
from
its
scope.
TildeMODEL v2018
Für
entsandte
Arbeitnehmer:
wird
vom
Arbeitgeber
bezahlt.
For
posted
workers:
to
be
paid
by
the
employer.
CCAligned v1
Für
lokale
und
entsandte
Arbeitnehmer
sollen
am
gleichen
Ort
die
gleichen
Bedingungen
gelten.
The
core
of
the
proposal
is
that
local
and
posted
workers
in
the
same
location
have
equal
conditions.
CCAligned v1
Derzeit
arbeiten
2,05
Millionen
entsandte
Arbeitnehmer
in
der
EU.
Today
there
are
2.05
million
posted
workers
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Die
schwedischen
Vorschriften
über
Elternurlaub
gelten
auch
für
entsandte
Arbeitnehmer.
The
Swedish
stipulations
about
parental
leave
also
apply
to
posted
workers.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
derzeit
Vorschriften
zu
besonderen
Gruppen
von
Migranten
(Saisonarbeitnehmer,
entsandte
Arbeitnehmer)
erlassen.
Legislation
is
also
being
introduced
regarding
specific
categories
of
migrant
(seasonal
workers
and
posted
workers).
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
steht
der
Anwendung
von
für
entsandte
Arbeitnehmer
günstigeren
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
nicht
entgegen.
This
Directive
does
not
prevent
the
application
of
terms
and
conditions
of
employment
which
are
more
favourable
to
posted
workers.
DGT v2019
Es
besteht
eine
Kluft
zwischen
den
für
gebietsansässige
Arbeitnehmer
geltenden
Bedingungen
und
solchen
für
entsandte
Arbeitnehmer.
There
is
a
gap
between
the
conditions
applied
for
local
workers
and
those
for
posted
workers.
TildeMODEL v2018
In
Gesetzen
oder
allgemeinverbindlichen
Tarifverträgen
festgelegte
Vorschriften
müssen
in
allen
Wirtschaftszweigen
auf
entsandte
Arbeitnehmer
angewandt
werden.
Rules
set
by
law
or
universally
applicable
collective
agreements
become
mandatory
for
posted
workers
in
all
economic
sectors.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
gewährleisten,
dass
entsandte
Arbeitnehmer
ihre
vollen
Sozialrechte
in
ganz
Europa
genießen.“
We
want
to
ensure
that
posted
workers
enjoy
their
full
social
rights
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
lediglich
einige
enger
gefasste
Bestimmungen
modifiziert,
um
entsandte
Arbeitnehmer
in
ihren
Geltungsbereich
einzubeziehen.
The
UK
has
simply
amended
certain
more
restrictive
texts
in
order
to
extend
their
scope
to
posted
workers.
TildeMODEL v2018
Die
in
allgemeinverbindlichen
Tarifverträgen
festgelegten
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
sind
auf
entsandte
Arbeitnehmer
im
Baugewerbe
anzuwenden.
Terms
and
conditions
in
collective
agreements
that
are
generally
applicable
must
be
applied
to
posted
workers
in
the
construction
sector.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitgliedstaaten
wenden
auf
entsandte
Arbeitnehmer
folglich
nur
ihre
gesetzlichen
Bestimmungen
oder
sonstigen
Rechtsvorschriften
an.
Consequently,
the
only
rules
that
these
States
apply
to
posted
workers
are
those
contained
in
the
law
or
in
other
legislative
texts.
TildeMODEL v2018