Translation of "Gewerblicher arbeitnehmer" in English
Durch
die
Transparenz
von
REACH
erhalten
nachgeschaltete
Anwender,
Arbeitnehmer,
gewerbliche
Anwender,
Verbraucher
und
andere
Interessierte
die
Informationen,
die
sie
benötigen.
The
transparency
of
REACH
gives
downstream
users,
workers,
professional
users,
consumers
and
others
the
information
they
need.
TildeMODEL v2018
Die
Ablösung
der
bisherigen
durch
eine
sozialistische
Regierung
hat
wie
in
Frankreich
zu
einer
erheblicher
Anhebung
des
Mindestbetrags
der
Sozialleistungen
geführt:
in
der
Landwirtschaft
wurde
er
um
etwa
33
%,
für
Handwerker
um
50
%
und
für
gewerbliche
Arbeitnehmer
um
60
%
angehoben.
As
in
France,
the
advent
of
a
socialist
government
led
to
substantial
increases
in
the
minimum
levels
of
social
benefits.
In
the
agricultural
sector,
the
increases
were
of
the
order
of
33%;
for
artisans,
50%;
for
industrial
workers,
60%.
EUbookshop v2
Die
Tätigkeiten
der
gewerblichen
Arbeitnehmer
werden
etwa
seit
1975
in
den
Großbetrieben
durch
die
analytische
Arbeits-
und
Leistungsbewertung
erfaßt.
The
activities
of
the
workers
in
the
large
companies
have
been
covered
by
analytical
job
and
efficiency
evaluation
since
1975.
EUbookshop v2
Der
Anteil
an
direkt
in
der
Produktion
Beschäftigten
beläuft
sich
laut
Studie
auf
70
%
der
gewerblichen
Arbeitnehmer.
The
production
workers
constituted
about
70$
of
all
manual
workers
covered
by
the
survey.
EUbookshop v2
Beschäftigten
stellen
die
größte
Gruppe
der
aus
dem
Produktionsprozeß
aus
gegliederten
oder
"indirekten"
gewerblichen
Arbeitnehmer
dar
und
machen
9
%
aller
gewerblichen
Arbeitnehmer
aus.
The
maintenance
workers
were
the
largest
group
of
nonproduction
or
'indirect'
manual
workers,
and
constituted
a
further
nine
per
cent
of
the
manual
work
force.
EUbookshop v2
Im
verarbeitenden
Gewerbe
zahlen
die
Arbeitnehmer
anteilmäßig
die
höchsten
Sozialversicherungsbeiträge
in
den
Niederlanden,
in
Frankreich,
Deutschland
und
Österreich.
The
proportion
of
social
security
contributions
paid
by
employees
varies
considerably
between
the
EU
countries.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
werden
Tarifverträge
für
eine
Dauer
von
zwei
Jahren
geschlossen
und
sind
heute
für
gewerbliche
Arbeitnehmer
und
Angestellte
gleichermaßen
gültig.
Collective
agreements
usually
have
a
life
of
two
years
and,
at
the
present
time,
cover
white-
and
bluecollar
workers.
EUbookshop v2
Auf
jeden
Vertreter
kommen
durchschnittlich
28
gewerkschaftlich
Organisierte
:
der
Vertreter
kann
nur
für
gewerbliche
Arbeitnehmer,
für
«
nichtgewerbliche
»
Arbeitnehmer
oder
für
beide
Arbeitnehmergruppen
zuständig
sein
(117).
The
average
number
of
union
members
per
representative
is
28.
Representatives
may
cover
either
manual
or
non-manual
workers,
or
both
(117).
EUbookshop v2
Im
Jahr
1973
wurden
die
genannten
Fertigungsbereiche
einer
vollständigen
Umstrukturierung
unterzogen,
die
1978
5o
%
aller
gewerblichen
Arbeitnehmer
betraf.
In
1973
the
sectors
of
production
mentioned
entered
on
a
process
of
complete
restructuring,
affecting
507°
of
all
industrial
workers
by
1978.
EUbookshop v2
Bezeichnet
man
nur
Lohnformen
der
ersten
Kategorie
als
"reine
Leistungslöhne"
so
wandten
fast
zwei
Drittel
der
verarbeitenden
Industrieunternehmen
ein
oder
mehrere
Leistungslohnsysteme
an,
und
etwa
47
X
der
gewerblichen
Arbeitnehmer
wurden
im
Leistungslohn
ent
lohnt.
If
only
the
first
category
is
considered
to
be
'genuine'
PBR,
the
survey
shows
that
almost
two-thirds
of
manufacturing
establishments
and
about
47$
of
manual
workers,
were
covered
by
one
or
more
PBR
scheme.
EUbookshop v2
So
werden
in
den
Niederlanden
in
männerdominerten
Branchen
des
verarbeitenden
Gewerbes
weibliche
Arbeitnehmer
zum
Teil
nicht
von
der
Brachenvereinbarung
erfaßt.
In
the
Netherlands
it
is
thus
the
case
that,
within
maledominated
manufacturing
industries,
some
female
workers
are
not
covered
by
the
industry
agreement.
EUbookshop v2