Translation of "Arbeitnehmer" in English

Harlem Désir sprach sehr treffend über die Rechte der Arbeitnehmer.
Harlem Désir talked very appropriately about the rights of workers.
Europarl v8

Die Verschiedenheiten, Traditionen und Sprachen zugewanderter Arbeitnehmer müssen respektiert werden.
There must be respect for the diversity, traditions and language of migrant employees.
Europarl v8

Die Anzahl der Arbeitnehmer, die so genannte Aufhebungsverträge unterzeichnen, steigt weiter.
The number of employees taking so-called voluntary redundancy is increasing.
Europarl v8

Die betroffenen Arbeitnehmer haben die Krise ihres Unternehmens nicht verursacht.
The workers who are affected are not responsible for the crisis within their company.
Europarl v8

Die kapitalistische Krise hat die Lebensbedingungen der Arbeitnehmer in eine zerstörerische Spirale getrieben.
The capitalist crisis has resulted in a spiralling deterioration in the living standards of the workers.
Europarl v8

Schätzungen zufolge können jährlich zwischen 35.000 und 50.000 Arbeitnehmer davon profitieren.
Estimates indicate that between 35 000 and 50 000 employees could benefit from this support each year.
Europarl v8

Gleichzeitig sinkt die Zahl der Arbeitnehmer jedes Jahr um eine Millionen.
Meanwhile, the number of working age people is dropping by one million per year.
Europarl v8

Menschen und Arbeitnehmer müssen geachtet werden.
People and workers must be respected.
Europarl v8

Herr Correia de Campos ist über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer besorgt.
Mr Correia de Campos is concerned about movement of workers.
Europarl v8

Insofern hat er sehr wohl etwas mit der Gesundheit der Arbeitnehmer zu tun.
To that extent, it does indeed have some connection with workers' health.
Europarl v8

Sie müssen Maßnahmen begünstigen, die die Arbeitnehmer zur beruflichen Fortbildung anregen.
They should introduce measures to encourage workers to improve their qualifications.
Europarl v8

Eine Europa-AG ohne Mitwirkung der Arbeitnehmer darf es nicht geben.
There must not be a European public company without the involvement of the employees.
Europarl v8

Dabei werden auch Information und Konsultation der Arbeitnehmer sichergestellt.
Information and consultation of employees are thus ensured.
Europarl v8

Das Großkapital trägt die Verantwortung, den Preis bezahlen die Arbeitnehmer.
Big business is to blame, the workers will pay.
Europarl v8

Der Zugang zur beruflichen Weiterbildung ist für alle Arbeitnehmer von entscheidender Bedeutung.
Access to further vocational training is of crucial importance to all employees.
Europarl v8

Ich möchte auf das Recht der älteren Arbeitnehmer auf Weiterbildung hinweisen.
I myself would like to remind everyone particularly of the right older employees have to further education and training.
Europarl v8

Es gibt Probleme zum Beispiel beim Zugang zur Beschäftigung für Arbeitnehmer.
There are problems, for example, with workers' access to employment.
Europarl v8

Ich finde das, ehrlich gesagt, eine Form von Diebstahl beim Arbeitnehmer.
To be honest, I think this is a form of theft from the worker.
Europarl v8

Also liegt der Schwerpunkt des Aktionsplans auf der Freizügigkeit der Arbeitnehmer.
So the action plan is essentially focused on free movement of workers.
Europarl v8

Die Arbeitnehmer, Herr Präsident, verurteilen diese Politik.
Mr President, working people disapprove of this policy.
Europarl v8

Meines Erachtens sollte jedoch auch die Lebensqualität der Arbeitnehmer berücksichtigt werden.
But I would also like to add here the quality of life of employees.
Europarl v8

Das ist die eine Seite, die Gesundheit der Arbeitnehmer.
That is one reason, the workers' health.
Europarl v8

Zu den größten Problemen älterer Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt gehört ihr schwaches Ausbildungsniveau.
One of the greatest problems older people have on the labour market is their poor level of training.
Europarl v8

Viele Arbeitnehmer haben aufgrund der Liberalisierung und der Globalisierung ihren Arbeitsplatz verloren.
Many workers are unemployed due to liberalisation and globalisation.
Europarl v8

In der Definition mobiler Arbeitnehmer nicht enthalten ist das im Schienenverkehr tätige Personal.
Not included in the description of mobile workers are rail transport workers.
Europarl v8

Dies gilt auf jeden Fall für alle Arbeitnehmer im Verkehrssektor.
This applies without any restrictions to all workers in the transport sector.
Europarl v8