Translation of "Arbeitnehmer" in English
Harlem
Désir
sprach
sehr
treffend
über
die
Rechte
der
Arbeitnehmer.
Harlem
Désir
talked
very
appropriately
about
the
rights
of
workers.
Europarl v8
Die
Verschiedenheiten,
Traditionen
und
Sprachen
zugewanderter
Arbeitnehmer
müssen
respektiert
werden.
There
must
be
respect
for
the
diversity,
traditions
and
language
of
migrant
employees.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
Arbeitnehmer,
die
so
genannte
Aufhebungsverträge
unterzeichnen,
steigt
weiter.
The
number
of
employees
taking
so-called
voluntary
redundancy
is
increasing.
Europarl v8
Die
betroffenen
Arbeitnehmer
haben
die
Krise
ihres
Unternehmens
nicht
verursacht.
The
workers
who
are
affected
are
not
responsible
for
the
crisis
within
their
company.
Europarl v8
Die
kapitalistische
Krise
hat
die
Lebensbedingungen
der
Arbeitnehmer
in
eine
zerstörerische
Spirale
getrieben.
The
capitalist
crisis
has
resulted
in
a
spiralling
deterioration
in
the
living
standards
of
the
workers.
Europarl v8
Schätzungen
zufolge
können
jährlich
zwischen
35.000
und
50.000
Arbeitnehmer
davon
profitieren.
Estimates
indicate
that
between
35
000
and
50
000
employees
could
benefit
from
this
support
each
year.
Europarl v8
Gleichzeitig
sinkt
die
Zahl
der
Arbeitnehmer
jedes
Jahr
um
eine
Millionen.
Meanwhile,
the
number
of
working
age
people
is
dropping
by
one
million
per
year.
Europarl v8
Menschen
und
Arbeitnehmer
müssen
geachtet
werden.
People
and
workers
must
be
respected.
Europarl v8
Herr
Correia
de
Campos
ist
über
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
besorgt.
Mr
Correia
de
Campos
is
concerned
about
movement
of
workers.
Europarl v8
Insofern
hat
er
sehr
wohl
etwas
mit
der
Gesundheit
der
Arbeitnehmer
zu
tun.
To
that
extent,
it
does
indeed
have
some
connection
with
workers'
health.
Europarl v8
Sie
müssen
Maßnahmen
begünstigen,
die
die
Arbeitnehmer
zur
beruflichen
Fortbildung
anregen.
They
should
introduce
measures
to
encourage
workers
to
improve
their
qualifications.
Europarl v8
Eine
Europa-AG
ohne
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer
darf
es
nicht
geben.
There
must
not
be
a
European
public
company
without
the
involvement
of
the
employees.
Europarl v8
Dabei
werden
auch
Information
und
Konsultation
der
Arbeitnehmer
sichergestellt.
Information
and
consultation
of
employees
are
thus
ensured.
Europarl v8
Das
Großkapital
trägt
die
Verantwortung,
den
Preis
bezahlen
die
Arbeitnehmer.
Big
business
is
to
blame,
the
workers
will
pay.
Europarl v8
Der
Zugang
zur
beruflichen
Weiterbildung
ist
für
alle
Arbeitnehmer
von
entscheidender
Bedeutung.
Access
to
further
vocational
training
is
of
crucial
importance
to
all
employees.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
das
Recht
der
älteren
Arbeitnehmer
auf
Weiterbildung
hinweisen.
I
myself
would
like
to
remind
everyone
particularly
of
the
right
older
employees
have
to
further
education
and
training.
Europarl v8
Es
gibt
Probleme
zum
Beispiel
beim
Zugang
zur
Beschäftigung
für
Arbeitnehmer.
There
are
problems,
for
example,
with
workers'
access
to
employment.
Europarl v8
Ich
finde
das,
ehrlich
gesagt,
eine
Form
von
Diebstahl
beim
Arbeitnehmer.
To
be
honest,
I
think
this
is
a
form
of
theft
from
the
worker.
Europarl v8
Also
liegt
der
Schwerpunkt
des
Aktionsplans
auf
der
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer.
So
the
action
plan
is
essentially
focused
on
free
movement
of
workers.
Europarl v8
Die
Arbeitnehmer,
Herr
Präsident,
verurteilen
diese
Politik.
Mr
President,
working
people
disapprove
of
this
policy.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sollte
jedoch
auch
die
Lebensqualität
der
Arbeitnehmer
berücksichtigt
werden.
But
I
would
also
like
to
add
here
the
quality
of
life
of
employees.
Europarl v8
Das
ist
die
eine
Seite,
die
Gesundheit
der
Arbeitnehmer.
That
is
one
reason,
the
workers'
health.
Europarl v8
Zu
den
größten
Problemen
älterer
Arbeitnehmer
auf
dem
Arbeitsmarkt
gehört
ihr
schwaches
Ausbildungsniveau.
One
of
the
greatest
problems
older
people
have
on
the
labour
market
is
their
poor
level
of
training.
Europarl v8
Viele
Arbeitnehmer
haben
aufgrund
der
Liberalisierung
und
der
Globalisierung
ihren
Arbeitsplatz
verloren.
Many
workers
are
unemployed
due
to
liberalisation
and
globalisation.
Europarl v8
In
der
Definition
mobiler
Arbeitnehmer
nicht
enthalten
ist
das
im
Schienenverkehr
tätige
Personal.
Not
included
in
the
description
of
mobile
workers
are
rail
transport
workers.
Europarl v8
Dies
gilt
auf
jeden
Fall
für
alle
Arbeitnehmer
im
Verkehrssektor.
This
applies
without
any
restrictions
to
all
workers
in
the
transport
sector.
Europarl v8